1 Crônicas 8

Cornilescu (CORNILESCU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
1 Benjamim gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel, o segundo, a Aará, o terceiro,
2 Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
2 a Noá, o quarto, e a Rafa, o quinto.
3 Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
3 Bela teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abişua, Naaman, Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Ghera. Şefufan şi Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e transportados para o exílio a Manaate:
7 Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
7 Naamã, Aías e Gera; este os transportou e gerou a Uzá e a Aiude.
8 Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
8 Saaraim, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara, gerou nos campos de Moabe,
9 Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
9 de Hodes, sua mulher, a Jobabe, a Zíbia, a Messa, a Malcã,
10 Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
10 a Jeús, a Saquias e a Mirma; foram estes os seus filhos, chefes das famílias.
11 Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
11 Husim gerou a Abitube e a Elpaal.
12 Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou a Ono e a Lode e suas aldeias.
13 Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
13 Berias e Sema foram cabeças das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Ahio, Şaşac, Ieremot,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebadia, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
18 Ismerai, Izlias e Jobabe, filhos de Elpaal.
19 Iachim, Zicri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Ţiltai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
21 Adaías, Beraías e Sinrate, filhos de Simei.
22 Işpan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanania, Elam, Antotia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
25 Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque.
26 Şamşerai, Şeharia, Atalia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
27 Jaaresias, Elias e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
30 e também seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Ghedor, Ahio, şi Zecher.
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
32 Miclote gerou a Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, com seus irmãos, bem defronte deles.
33 Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
33 Ner gerou a Quis; e Quis gerou a Saul; Saul gerou a Jônatas, a Malquisua, a Abinadabe e a Esbaal.
34 Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
35 Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
36 Acaz gerou a Jeoada; Jeoada gerou a Alemete, a Azmavete e a Zinri; e Zinri gerou a Mosa.
37 Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
37 Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
38 Teve Azel seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.