Tiago 4

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ϨⲈⲚ ⲚⲈⲂⲞⲖ ⲦⲰⲚ ⲚⲈ ⲘⲠⲞⲖⲎⲘⲞⲤ ⲘⲚ ⲘⲘⲒϢⲈ ⲈⲦⲈⲚϨⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲎ ⲚϨⲈⲚⲚⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲚⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲤⲦⲢⲀⲦⲈⲨⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲖⲞⲤ
1 De onde procedem as guerras e brigas que há entre vocês? De onde, senão dos prazeres que estão em conflito dentro de vocês?
2 ⲦⲈⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲈⲒ ⲀⲨⲰ ⲘⲚⲦⲎⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚϨⲰⲦⲂ ⲦⲈⲦⲚⲔ ⲰϨ ⲘⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲦⲈⲦⲚⲘⲒϢⲈ ⲀⲨⲰ ⲦⲈⲦⲚⲢ ⲠⲞⲖⲎⲘⲞⲤ ⲘⲚⲦⲚ ⲘⲘⲀⲨ ϪⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲒⲦⲈⲒ ⲀⲚ
2 Vocês cobiçam e nada têm; matam e sentem inveja, mas nada podem obter; vivem a lutar e a fazer guerras. Nada têm, porque não pedem;
3 ⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲒⲦⲈⲒ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲒⲦⲈⲒ ⲔⲀⲔⲰⲤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲀϪⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲚⲚⲞⲈⲒⲔ
3 pedem e não recebem, porque pedem mal, para esbanjarem em seus prazeres.
4 ⲚⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲦⲘⲚⲦϢⲂⲎⲢ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲘⲚⲦϪⲀϪⲈ ⲦⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀⲞⲨⲰϢ ϬⲈ ⲈⲢ ϢⲂⲎⲢ ⲈⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚϪⲀϪⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
4 Gente infiel! Vocês não sabem que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 ⲎⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ⲈⲠϪⲒⲚϪⲎ ⲈⲢⲈⲦⲈⲄⲢⲀⲪⲎ ϢⲀϪⲈ ϨⲨⲚ ⲞⲨⲪⲐⲞⲚⲞⲤ ⲈⲤⲞⲨⲈϢ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲦⲀϤⲞⲨⲰϨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦⲚ
5 Ou vocês pensam que é em vão que a Escritura diz: “É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?”
6 ⲤϮ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϤϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲚⲚⲈϪⲀⲤⲒ ϨⲎⲦ ϤϮ ⲆⲈ ⲚⲚⲞⲨϨⲘⲞⲦ ⲚⲚⲈⲦⲐⲂⲂⲎⲈⲒⲎⲨ
6 Mas ele nos dá cada vez mais graça. Por isso diz: “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
7 ⲐⲂⲂⲒⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϬⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϨⲈ ⲢⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲞⲨⲂⲈ ⲠⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲀⲨⲰ ϤⲚⲀⲠⲰⲦ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲦⲚ
7 Portanto, sujeitem-se a Deus, mas resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 ϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲦⲀⲢⲈϤϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲦⲂⲂⲞ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚϬⲒϪ ⲚⲢⲈϤⲢ ⲚⲞⲂⲈ ⲚⲦⲈⲦⲰⲚⲦⲂⲂⲞ ⲘⲠⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲤⲚⲀⲨ
8 Cheguem perto de Deus, e ele se chegará a vocês. Limpem as mãos, pecadores! E vocês que são indecisos, purifiquem o coração.
9 ⲦⲀⲖⲈⲠⲞⲢⲈⲒ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲚⲢ ϨⲎⲒϤⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚⲢⲒⲘⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲂⲈ ⲘⲀⲢⲈϤⲔⲞⲦϤ ⲈⲨϨⲎⲂⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲈ ⲈⲨⲰⲔⲘ
9 Reconheçam a sua miséria, lamentem e chorem. Que o riso de vocês se transforme em pranto, e que a alegria de vocês se transforme em tristeza.
10 ⲐⲂⲂⲒⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲦⲀⲢⲈϤϪⲀⲤ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲘⲠⲢⲔⲀⲦⲀⲖⲀⲖⲈⲒ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲨ ⲠⲈⲦⲔⲀⲦⲀⲖⲀⲖⲈⲒ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲈⲒ ϤⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲚ ⲈϤⲔⲀⲦⲀⲖⲀⲖⲈⲒ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈϤⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈϢϪⲈ ⲔⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲈ ⲚⲔ ⲞⲨⲢⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲀⲚ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲔ ⲞⲨⲔⲢⲒⲦⲎⲤ
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga o seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se você julga a lei, não é observador da lei, mas juiz.
12 ⲞⲨⲀ ⲠⲈ ⲠⲚⲞⲘⲞⲐⲎⲦⲎⲤ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲢⲎⲦⲎⲤ ⲠⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲀⲚϨⲞ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲀⲔⲞ ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲚⲦⲔ ⲚⲒⲘ ⲈⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲠⲈⲦϨⲒⲦⲞⲨⲰⲔ
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 ⲚⲦⲰⲦⲚ ϬⲈ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲚⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲠⲞⲞⲨ ⲎⲢⲀⲤⲦⲈ ⲦⲈⲚⲚⲀⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲈⲒⲠⲞⲖⲒⲤ ⲚⲦⲈⲚⲢ ⲞⲨⲢⲞⲘⲠⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲈⲚⲢ ⲈϢⲰⲦ ⲚⲦⲈⲚϮϨⲎⲨ
13 Escutem, agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e faremos negócios, e teremos lucros.”
14 ⲚⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚⲢⲀⲤⲦⲈ ⲈⲢⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲀϨⲈ ⲄⲀⲢ Ⲟ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲈⲖϨⲰⲂ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲢⲞⲤ ⲞⲨⲔⲞⲨⲒ ⲘⲚⲚⲤⲰⲤ ⲆⲈ ⲀϤⲦⲀⲔⲞ
14 Vocês não sabem o que acontecerá amanhã. O que é a vida de vocês? Vocês não passam de neblina que aparece por um instante e logo se dissipa.
15 ⲈⲠⲘⲀ ⲚⲦⲞϤ ⲚⲦⲈⲦⲚϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲢⲈϢⲀⲚⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲢ ϨⲚⲀϤ ⲚⲦⲈⲚⲰⲚϨ ⲦⲈⲚⲚⲀⲢ ⲠⲀⲒ ⲎⲠⲈⲒⲔⲈⲞⲨⲀ
15 Em vez disso, deveriam dizer: “Se Deus quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.”
16 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲦⲈⲦⲚϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲚⲦϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲈⲒⲘⲒⲚⲈ ϨⲞⲞⲨ
16 Agora, entretanto, vocês se orgulham das suas arrogantes pretensões. Todo orgulho semelhante a esse é mau.
17 ⲠⲈⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲆⲈ ⲚⲢ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲚϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲚ ⲞⲨⲚⲞⲂⲈ ⲚⲀϤ ⲠⲈ
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz, nisso está pecando.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.