Tiago 1

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲰ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϤⲤϨⲀⲒ ⲚⲦⲘⲚⲦⲤⲚⲞⲞⲨⲤ ⲘⲪⲨⲖⲎ ⲈⲦϨⲈⲚ ⲦⲆⲒⲀⲤⲠⲞⲢⲀ. ⲬⲀⲒⲢⲈⲦⲈ.
1 Eu, Tiago, escravo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio esta carta às doze tribos espalhadas pelo mundo. Saudações.
2 ⲞⲠϤ ⲈⲨⲚⲞϬ ⲚⲢⲀϢⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲚⲚⲈⲚⲠⲈⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ
2 Meus irmãos, considerem motivo de grande alegria sempre que passarem por qualquer tipo de provação,
3 ⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲆⲞⲔⲒⲘⲎ ⲚⲦⲈⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲤⲢ ϨⲰⲂ ⲈⲨϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ.
3 pois sabem que, quando sua fé é provada, a perseverança tem a oportunidade de crescer.
4 ⲐⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ ⲆⲈ ⲘⲀⲢⲈⲤϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲞⲨⲚⲦⲀⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲚⲞⲨϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲖⲒⲞⲚ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲦⲈⲖⲈⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲦⲚϢⲀⲀⲦ ⲀⲚ ⲚⲖⲀⲀⲨ
4 E é necessário que ela cresça, pois quando estiver plenamente desenvolvida vocês serão maduros e completos, sem que nada lhes falte.
5 ⲈϢϪⲈ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϢⲀⲀⲦ ⲚⲚⲞⲨⲤⲞⲪⲒⲀ ⲘⲀⲢⲈϤⲀⲒⲦⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦϮ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ϨⲀⲠⲖⲰⲤ ⲚϤⲚⲞϬⲚⲈϬ ⲀⲚ ⲀⲨⲰ ϤⲚⲀϮ ⲚⲀϤ
5 Se algum de vocês precisar de sabedoria, peça a nosso Deus generoso, e receberá. Ele não os repreenderá por pedirem.
6 ⲘⲀⲢⲈϤⲀⲒⲦⲈⲒ ⲆⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚϤⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲀⲚ ⲠⲈⲦⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲄⲀⲢ ⲈϤⲞ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϨⲞⲈⲒⲘ ⲚⲦⲈ ⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ ⲈⲢⲈⲠⲦⲎⲨ ⲢⲰϨⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲈϤϢⲰⲰϬⲈ ⲘⲘⲞϤ
6 Mas, quando pedirem, façam-no com fé, sem vacilar, pois aquele que duvida é como a onda do mar, empurrada e agitada pelo vento.
7 ⲘⲠⲈⲢⲦⲈⲢⲈϤⲘⲈⲈⲨⲈ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ϪⲈ ϤⲚⲀϪⲒ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ
7 Ele não deve esperar receber coisa alguma do Senhor,
8 ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲚϨⲎⲦ ⲤⲚⲀⲨ ϤϢⲦⲢⲦⲰⲢ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈϤϨⲒⲞⲞⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ
8 pois tem a mente dividida e é instável em tudo que faz.
9 ⲘⲀⲢⲈϤϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲆⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲚϬⲒ ⲠⲤⲞⲚ ⲈⲦⲐⲂⲂⲒⲈⲎⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤϪⲒⲤⲈ
9 O irmão que é pobre tem motivo para se orgulhar, porque é digno de honra.
10 ⲀⲨⲰ ⲠⲢⲘⲀⲞ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤⲐⲂⲂⲒⲞ ϪⲈ ϤⲚⲀⲞⲨⲈⲒⲚⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲞⲨϨⲢⲎⲢⲈ ⲚⲬⲞⲢⲦⲞⲤ
10 E o que é rico deve se orgulhar porque é insignificante. Ele murchará como uma pequena flor do campo.
11 ⲀϤϢⲀ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲎ ⲘⲚ ⲠⲔⲀⲨⲘⲀ ⲀϤⲦⲢⲈ ⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ϢⲞⲞⲨⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲈϤϨⲢⲎⲢⲈ ⲀϤⲤⲢⲞϤⲢⲈϤ ⲠⲤⲀ ⲘⲠⲈϤϨⲞ ⲀϤⲦⲀⲔⲞ ⲦⲀⲒ ϨⲰⲰϤ ⲦⲈ ⲦⲐⲈ ⲘⲠⲢⲘⲀⲞ ⲈϤⲚⲀϨⲰϬⲈⲂ ⲎⲚ ⲚⲈϤϨⲒⲞⲞⲨⲈ
11 O sol quente se levanta e a grama seca; a flor perde o viço e cai, e sua beleza desaparece. Da mesma forma murchará o rico com todas as suas realizações.
12 ⲚⲀⲒⲀⲦϤ ⲈⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲚⲀϤⲈⲒ ϨⲀ ⲞⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲰⲠⲦ ϤⲚⲀϪⲒ ⲘⲠⲈⲔⲖⲞⲘ ⲘⲠⲰⲚϨ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲈⲢⲎⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲚⲈⲦⲘⲈ ⲘⲘⲞϤ.
12 Feliz é aquele que suporta com paciência as provações e tentações, porque depois receberá a coroa da vida que Deus prometeu àqueles que o amam.
13 ⲘⲠⲈⲢⲦⲈ ⲖⲈⲖⲀⲀⲨ ϪⲞⲞⲤ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲈϤⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲈⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲘⲈϤⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲚⲖⲀⲀⲨ
13 E, quando vocês forem tentados, não digam: “Esta tentação vem de Deus”, pois Deus nunca é tentado a fazer o mal, e ele mesmo nunca tenta alguém.
14 ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲈϤⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲨⲤⲰⲔ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲨⲀⲠⲀⲦⲀ ⲘⲘⲞϤ
14 A tentação vem de nossos próprios desejos, que nos seduzem e nos arrastam.
15 ⲈⲒⲦⲀ ⲦⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲀⲤⲰ ϢⲀⲤϪⲠⲞ ⲠⲚⲞⲂⲈ ⲠⲚⲞⲂⲈ ⲀϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϤⲘⲒⲤⲈ ⲘⲠⲘⲞⲨ.
15 Esses desejos dão à luz o pecado, e quando o pecado se desenvolve plenamente, gera a morte.
16 ⲠⲈⲢⲠⲖⲀⲚⲀ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ
16 Não se deixem enganar, meus amados irmãos.
17 ϮⲚⲒⲘ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲨⲰ ⲦⲆⲞⲢⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲠⲈ ⲠⲈ ⲈϤⲚⲎⲨ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲒⲰⲦ ⲚⲚⲈⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲠⲀⲒ ⲈⲦ ⲘⲘⲚⲖⲀⲀⲨ ⲚϨⲀⲒⲂⲈⲤ ⲎϢⲒⲂⲈ ⲎⲢⲒⲔⲈ ϨⲀϨⲦⲎϤ
17 Toda dádiva que é boa e perfeita vem do alto, do Pai que criou as luzes no céu. Nele não há variação nem sombra de mudança.
18 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰϢ ⲀϤϪⲠⲞ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲘⲈ ⲈⲦⲢⲈϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲀⲨⲠⲀⲢⲬⲎ ⲚⲚⲈϤⲤⲰⲚⲦ
18 Por sua própria vontade, ele nos gerou por meio de sua palavra verdadeira. E nós, dentre toda a criação, nos tornamos seus primeiros frutos.
19 ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲚⲒⲘ ⲈϤϬⲈⲠⲎ ⲈⲤⲰⲦⲘ ⲈϤⲞⲤⲔ ⲈϢⲀϪⲈ ⲈϤϨⲞⲢϢ ⲚⲚⲞⲨϬⲤ
19 Entendam isto, meus amados irmãos: estejam todos prontos para ouvir, mas não se apressem em falar nem em se irar.
20 ⲦⲞⲢⲄⲎ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲘⲈⲤⲢ ϨⲰⲂ ⲈⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
20 A ira humana não produz a justiça divina.
21 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲰ ⲚⲤⲰⲦⲚ ⲚⲆⲰⲖⲘ ⲚⲒⲘ ⲘⲚ ⲔⲀⲔⲒⲀ ⲚⲒⲘ ϨⲢⲀⲒ ⲎⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲘⲢⲀϢ ϢⲰⲠ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲘⲈ ⲠⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲞⲨϪⲞ ⲚⲚⲈⲦⲘⲮⲨⲬⲎ
21 Portanto, removam toda impureza e maldade e aceitem humildemente a palavra que lhes foi implantada no coração, pois ela tem poder para salvá-los.
22 ϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚⲢⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲀⲨⲰ ⲚⲢⲈϤⲤⲰⲦⲘ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲀⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲠⲖⲀⲚⲀ ⲘⲘⲰⲦⲚ
22 Não se limitem, porém, a ouvir a palavra; ponham-na em prática. Do contrário, só enganarão a si mesmos.
23 ϪⲈ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀ ⲞⲨⲢⲈϤⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲠⲈ ⲈⲚⲞⲨⲢⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲠϨⲞ ⲚⲦⲀⲨϪⲠⲞϤ ⲚϨⲎⲦϤ ⲎⲚ ⲞⲨⲈⲒⲀⲖ
23 Pois, se ouvirem a palavra e não a praticarem, serão como alguém que olha no espelho,
24 ⲀϤⲚⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲞϤ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲀϤⲢ ⲠⲰⲂϢ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲈϤⲞ ⲘⲘⲞⲤ
24 vê a si mesmo, mas, assim que se afasta, esquece como era sua aparência.
25 ⲠⲈⲚⲦⲀϤϬⲰϢⲦ ⲆⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲈⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲈⲘⲚϨⲈ ⲀϤϬⲰ ⲚϨⲎⲦϤ ⲚⲦⲀϤⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲀϤⲢ ⲠⲰⲂϢ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲀϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲠⲀⲒ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲒⲀⲦϤ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤϨⲰⲂ.
25 Se, contudo, observarem atentamente a lei perfeita que os liberta, perseverarem nela e a puserem em prática sem esquecer o que ouviram, serão felizes no que fizerem.
26 ⲠⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲀⲚⲄ ⲞⲨⲢⲈϤϢⲘϢⲈ ⲚϤⲬⲀⲖⲒⲚⲞⲨ ⲀⲚ ⲘⲠⲈϤⲖⲀⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϤⲀⲠⲀⲦⲀ ⲘⲠⲈϤϨⲎⲦ ⲠⲀⲒ ⲠⲈϤϢⲘϢⲈ ϢⲞⲨⲈⲒⲦ
26 Se algum de vocês afirma ser religioso, mas não controla a língua, engana a si mesmo e sua religião não tem valor.
27 ⲠϢⲘϢⲈ ⲆⲈ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲞ ⲚⲚⲀⲆⲰⲖⲘ ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲒⲰⲦ ⲠⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϬⲘ ⲠϢⲒⲚⲈ ⲚⲚⲞⲢⲪⲀⲚⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲬⲎⲢⲀ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲐⲖⲒⲮⲒⲤ ⲈⲦⲢⲈϤϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲆⲰⲖⲘ ϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
27 A religião pura e verdadeira aos olhos de Deus, o Pai, é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.