Tiago 1
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARIB
1 ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲰ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϤⲤϨⲀⲒ ⲚⲦⲘⲚⲦⲤⲚⲞⲞⲨⲤ ⲘⲪⲨⲖⲎ ⲈⲦϨⲈⲚ ⲦⲆⲒⲀⲤⲠⲞⲢⲀ. ⲬⲀⲒⲢⲈⲦⲈ.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da Dispersão, saúde.
2 ⲞⲠϤ ⲈⲨⲚⲞϬ ⲚⲢⲀϢⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲚⲚⲈⲚⲠⲈⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ
2 Meus irmãos, tende por motivo de grande gozo o passardes por várias provações,
3 ⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲆⲞⲔⲒⲘⲎ ⲚⲦⲈⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲤⲢ ϨⲰⲂ ⲈⲨϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ.
3 sabendo que a aprovação da vossa fé produz a perseverança;
4 ⲐⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ ⲆⲈ ⲘⲀⲢⲈⲤϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲞⲨⲚⲦⲀⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲚⲞⲨϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲖⲒⲞⲚ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲦⲈⲖⲈⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲦⲚϢⲀⲀⲦ ⲀⲚ ⲚⲖⲀⲀⲨ
4 e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.
5 ⲈϢϪⲈ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϢⲀⲀⲦ ⲚⲚⲞⲨⲤⲞⲪⲒⲀ ⲘⲀⲢⲈϤⲀⲒⲦⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦϮ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ϨⲀⲠⲖⲰⲤ ⲚϤⲚⲞϬⲚⲈϬ ⲀⲚ ⲀⲨⲰ ϤⲚⲀϮ ⲚⲀϤ
5 Ora, se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos dá liberalmente e não censura, e ser-lhe-á dada.
6 ⲘⲀⲢⲈϤⲀⲒⲦⲈⲒ ⲆⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚϤⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲀⲚ ⲠⲈⲦⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲄⲀⲢ ⲈϤⲞ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϨⲞⲈⲒⲘ ⲚⲦⲈ ⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ ⲈⲢⲈⲠⲦⲎⲨ ⲢⲰϨⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲈϤϢⲰⲰϬⲈ ⲘⲘⲞϤ
6 Peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante à onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento.
7 ⲘⲠⲈⲢⲦⲈⲢⲈϤⲘⲈⲈⲨⲈ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ϪⲈ ϤⲚⲀϪⲒ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ
7 Não pense tal homem que receberá do Senhor alguma coisa,
8 ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲚϨⲎⲦ ⲤⲚⲀⲨ ϤϢⲦⲢⲦⲰⲢ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈϤϨⲒⲞⲞⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ
8 homem vacilante que é, e inconstante em todos os seus caminhos.
9 ⲘⲀⲢⲈϤϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲆⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲚϬⲒ ⲠⲤⲞⲚ ⲈⲦⲐⲂⲂⲒⲈⲎⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤϪⲒⲤⲈ
9 Mas o irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 ⲀⲨⲰ ⲠⲢⲘⲀⲞ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤⲐⲂⲂⲒⲞ ϪⲈ ϤⲚⲀⲞⲨⲈⲒⲚⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲞⲨϨⲢⲎⲢⲈ ⲚⲬⲞⲢⲦⲞⲤ
10 e o rico no seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.
11 ⲀϤϢⲀ ⲄⲀⲢ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲎ ⲘⲚ ⲠⲔⲀⲨⲘⲀ ⲀϤⲦⲢⲈ ⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ϢⲞⲞⲨⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲈϤϨⲢⲎⲢⲈ ⲀϤⲤⲢⲞϤⲢⲈϤ ⲠⲤⲀ ⲘⲠⲈϤϨⲞ ⲀϤⲦⲀⲔⲞ ⲦⲀⲒ ϨⲰⲰϤ ⲦⲈ ⲦⲐⲈ ⲘⲠⲢⲘⲀⲞ ⲈϤⲚⲀϨⲰϬⲈⲂ ⲎⲚ ⲚⲈϤϨⲒⲞⲞⲨⲈ
11 Pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
12 ⲚⲀⲒⲀⲦϤ ⲈⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲚⲀϤⲈⲒ ϨⲀ ⲞⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲰⲠⲦ ϤⲚⲀϪⲒ ⲘⲠⲈⲔⲖⲞⲘ ⲘⲠⲰⲚϨ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲈⲢⲎⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲚⲈⲦⲘⲈ ⲘⲘⲞϤ.
12 Bem-aventurado o homem que suporta a provação; porque, depois de aprovado, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
13 ⲘⲠⲈⲢⲦⲈ ⲖⲈⲖⲀⲀⲨ ϪⲞⲞⲤ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲈϤⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲈⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲘⲈϤⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲚⲖⲀⲀⲨ
13 Ninguém, sendo tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele a ninguém tenta.
14 ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲈⲨⲠⲈⲒⲢⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲈϤⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲨⲤⲰⲔ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲨⲀⲠⲀⲦⲀ ⲘⲘⲞϤ
14 Cada um, porém, é tentado, quando atraído e engodado pela sua própria concupiscência;
15 ⲈⲒⲦⲀ ⲦⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲀⲤⲰ ϢⲀⲤϪⲠⲞ ⲠⲚⲞⲂⲈ ⲠⲚⲞⲂⲈ ⲀϤϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲀϤⲘⲒⲤⲈ ⲘⲠⲘⲞⲨ.
15 então a concupiscência, havendo concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 ⲠⲈⲢⲠⲖⲀⲚⲀ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ
16 Não vos enganeis, meus amados irmãos.
17 ϮⲚⲒⲘ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲨⲰ ⲦⲆⲞⲢⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲠⲈ ⲠⲈ ⲈϤⲚⲎⲨ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲒⲰⲦ ⲚⲚⲈⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲠⲀⲒ ⲈⲦ ⲘⲘⲚⲖⲀⲀⲨ ⲚϨⲀⲒⲂⲈⲤ ⲎϢⲒⲂⲈ ⲎⲢⲒⲔⲈ ϨⲀϨⲦⲎϤ
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança nem sombra de variação.
18 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰϢ ⲀϤϪⲠⲞ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲘⲈ ⲈⲦⲢⲈϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲀⲨⲠⲀⲢⲬⲎ ⲚⲚⲈϤⲤⲰⲚⲦ
18 Segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲚⲒⲘ ⲈϤϬⲈⲠⲎ ⲈⲤⲰⲦⲘ ⲈϤⲞⲤⲔ ⲈϢⲀϪⲈ ⲈϤϨⲞⲢϢ ⲚⲚⲞⲨϬⲤ
19 Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
20 ⲦⲞⲢⲄⲎ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲘⲈⲤⲢ ϨⲰⲂ ⲈⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲰ ⲚⲤⲰⲦⲚ ⲚⲆⲰⲖⲘ ⲚⲒⲘ ⲘⲚ ⲔⲀⲔⲒⲀ ⲚⲒⲘ ϨⲢⲀⲒ ⲎⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲘⲢⲀϢ ϢⲰⲠ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲘⲈ ⲠⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲞⲨϪⲞ ⲚⲚⲈⲦⲘⲮⲨⲬⲎ
21 Pelo que, despojando-vos de toda sorte de imundícia e de todo vestígio do mal, recebei com mansidão a palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar as vossas almas.
22 ϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲚⲢⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲀⲨⲰ ⲚⲢⲈϤⲤⲰⲦⲘ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲀⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲠⲖⲀⲚⲀ ⲘⲘⲰⲦⲚ
22 E sede cumpridores da palavra e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
23 ϪⲈ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀ ⲞⲨⲢⲈϤⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲠⲈ ⲈⲚⲞⲨⲢⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲈϤⲚⲀⲨ ⲈⲠϨⲞ ⲚⲦⲀⲨϪⲠⲞϤ ⲚϨⲎⲦϤ ⲎⲚ ⲞⲨⲈⲒⲀⲖ
23 Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural;
24 ⲀϤⲚⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲞϤ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲀϤⲢ ⲠⲰⲂϢ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲈϤⲞ ⲘⲘⲞⲤ
24 porque se contempla a si mesmo e vai-se, e logo se esquece de como era.
25 ⲠⲈⲚⲦⲀϤϬⲰϢⲦ ⲆⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲈⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲈⲘⲚϨⲈ ⲀϤϬⲰ ⲚϨⲎⲦϤ ⲚⲦⲀϤⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲀϤⲢ ⲠⲰⲂϢ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲀϤⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲠⲀⲒ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲒⲀⲦϤ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤϨⲰⲂ.
25 Entretanto aquele que atenta bem para a lei perfeita, a da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte esquecido, mas executor da obra, este será bem-aventurado no que fizer.
26 ⲠⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲀⲚⲄ ⲞⲨⲢⲈϤϢⲘϢⲈ ⲚϤⲬⲀⲖⲒⲚⲞⲨ ⲀⲚ ⲘⲠⲈϤⲖⲀⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϤⲀⲠⲀⲦⲀ ⲘⲠⲈϤϨⲎⲦ ⲠⲀⲒ ⲠⲈϤϢⲘϢⲈ ϢⲞⲨⲈⲒⲦ
26 Se alguém cuida ser religioso e não refreia a sua língua, mas engana o seu coração, a sua religião é vã.
27 ⲠϢⲘϢⲈ ⲆⲈ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲞ ⲚⲚⲀⲆⲰⲖⲘ ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲒⲰⲦ ⲠⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϬⲘ ⲠϢⲒⲚⲈ ⲚⲚⲞⲢⲪⲀⲚⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲬⲎⲢⲀ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲐⲖⲒⲮⲒⲤ ⲈⲦⲢⲈϤϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲆⲰⲖⲘ ϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
27 A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se isento da corrupção do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.