Romanos 14
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs VC
1 ⲠⲈⲦϬⲞⲞⲂ ⲆⲈ ϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈϨⲈⲚϨⲞⲦϨⲦ ⲀⲚ ⲘⲘⲞⲔⲘⲈⲔ.
1 Acolhei aquele que é fraco na fé, com bondade, sem discutir as suas opiniões.
2 ⲞⲨⲚ ⲠⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲘⲈⲚ ⲈⲞⲨⲈⲘ ⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ. ⲠⲈⲦϬⲞⲞⲂ ⲆⲈ ϤⲞⲨⲘ ⲞⲨⲞⲞⲦⲈ.
2 Um crê poder comer de tudo; outro, que é fraco, só come legumes.
3 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈ ⲠⲈⲦⲞⲨⲰⲘ ⲤⲈϢϤ ⲠⲈⲦⲈⲚϤⲞⲨⲰⲘ ⲀⲚ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢⲦⲢⲈ ⲠⲈⲦⲈⲚϤⲞⲨⲰⲘ ⲀⲚ ⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲈⲦⲞⲨⲰⲘ. ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲚⲦⲀϤϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲞϤ.
3 Quem come de tudo não despreze aquele que não come. Quem não come não julgue aquele que come, porque Deus o acolhe do mesmo modo.
4 ⲚⲦⲔ ⲚⲒⲘ ⲈⲔⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨϨⲘϨⲀⲖ ⲈⲘⲠⲰⲔ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲈϤⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ⲈⲠⲈϤϪⲞⲈⲒⲤ ⲎⲈϤⲚⲀϨⲈ ϤⲚⲀⲀϨⲈ ⲆⲈ ⲈⲢⲀⲦϤ. ⲞⲨⲚϬⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲦⲀϨⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ.
4 Quem és tu, para julgares o servo de outros? Que esteja firme, ou caia, isto é lá com o seu senhor. Mas ele estará firme, porque poderoso é Deus para o sustentar.
5 ⲞⲨⲚ ⲠⲈⲦⲔⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲈⲚ ⲚⲞⲨϨⲞⲞⲨ ⲠⲀⲢⲀ ⲞⲨϨⲞⲞⲨ. ⲞⲨⲚ ⲠⲈⲦⲔⲔⲢⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲚⲒⲘ. ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲀⲢⲈϤⲦⲰⲦ ϨⲘ ⲠⲈϤϨⲎⲦ.
5 Um faz distinção entre dia e dia; outro, porém, considera iguais todos os dias. Cada um proceda segundo sua convicção.
6 ⲠⲈⲦⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲈϤⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲞⲨⲰⲘ ⲈϤⲞⲨⲰⲘ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϤϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲈⲚϤⲞⲨⲰⲘ ⲀⲚ ⲈⲦⲈⲚϤⲞⲨⲰⲘ ⲀⲚ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲀⲨⲰ ϤϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
6 Quem distingue o dia, age assim pelo Senhor. Quem come de tudo, o faz pelo Senhor, porque dá graças a Deus. E quem não come, abstém-se pelo Senhor, e igualmente dá graças a Deus.
7 ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲚ ⲞⲚϨ ⲚⲀϤ. ⲀⲨⲰ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲀⲘⲞⲨ ⲚⲀϤ.
7 Nenhum de nós vive para si, e ninguém morre para si.
8 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲚϢⲀⲚⲰⲚϨ ⲈⲚⲀⲰⲚϨ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ. ⲀⲨⲰ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲈⲚϢⲀⲚⲘⲞⲨ ⲈⲚⲀⲘⲞⲨ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ. ⲈϢⲰⲠⲈ ϬⲈ ⲈⲚϢⲀⲚⲰⲚϨ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲈⲚϢⲀⲚⲘⲞⲨ ⲀⲚⲞⲚ ⲚⲀ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
8 Se vivemos, vivemos para o Senhor; se morremos, morremos para o Senhor. Quer vivamos quer morramos, pertencemos ao Senhor.
9 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲀⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲀϤⲰⲚϨ ϪⲈ ⲈϤⲈⲢϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲞⲚϨ.
9 Para isso é que morreu Cristo e retomou a vida, para ser o Senhor tanto dos mortos como dos vivos.
10 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲀϨⲢⲞⲔ ⲔⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ ⲎⲀϨⲢⲞⲔ ϨⲰⲰⲔ ⲔⲤⲰϢϤ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ. ⲦⲚⲀⲀϨⲈⲢⲀⲦⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲎⲢⲚ ⲈⲠⲂⲎⲘⲀ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
10 Por que julgas, então, o teu irmão? Ou por que desprezas o teu irmão? Todos temos que comparecer perante o tribunal de Deus.
11 ϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ϮⲞⲚϨ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲈϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϪⲈ ⲠⲀⲦ ⲚⲒⲘ ⲚⲀⲔⲰⲖϪ ⲚⲀⲒ. ⲀⲨⲰ ⲖⲀⲤ ⲚⲒⲘ ⲚⲀⲈⲜⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲈⲒ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
11 Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua dará glória a Deus {Is 45,23}.
12 ⲈⲒⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲞⲚ ⲚⲀϮ ⲖⲞⲄⲞⲤ ϨⲀⲢⲞϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
12 Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
13 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈⲚⲔⲢⲒⲚⲈ ϬⲈ ϪⲒⲚ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲚⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲨ. ⲀⲖⲖⲀ ⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲘⲠⲀⲒ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲦⲘⲔⲀϪⲢⲞⲠ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ. ⲎⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ.
13 Deixemos, pois, de nos julgar uns aos outros; antes, cuidai em não pôr um tropeço diante do vosso irmão ou dar-lhe ocasião de queda.
14 ϮⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲨⲰ ϮⲠⲒⲐⲈ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϪⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲤⲞⲞϤ ϨⲀⲢⲞϤ ⲘⲀⲨⲀⲀϤ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ⲘⲠⲈⲦⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ⲠⲀⲒ ⲤⲞⲞϤ ⲈϤⲤⲞⲞϤ ⲘⲠ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ.
14 Sei, estou convencido no Senhor Jesus de que nenhuma coisa é impura em si mesma; somente o é para quem a considera impura.
15 ⲈϢϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲞⲨϨⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲔⲤⲞⲚ ⲖⲨⲠⲈⲒ ⲈⲒⲈ ⲀⲔⲖⲞ ⲈⲔⲘⲞⲞϢⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ. ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲈⲔϨⲢⲈ ⲘⲠⲢⲘⲈⲨⲦⲠⲎ ⲈⲚⲦⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲞⲨ ϨⲀⲢⲞϤ.
15 Ora, se por uma questão de comida entristeces o teu irmão, já não vives segundo a caridade. Pela comida não causes a perdição daquele por quem Cristo morreu!
16 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈⲨϪⲒⲞⲨⲀ ϬⲈ ⲈⲠⲈⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲚ.
16 Não venha a tornar-se objeto de calúnia a tua vantagem.
17 ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈ ⲞⲨⲰⲘ ϨⲒⲤⲰ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲦⲈ ⲘⲚ ⲞⲨⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲘⲚ ⲞⲨⲢⲀϢⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ.
17 O Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e gozo no Espírito Santo.
18 ⲠⲈⲦϨⲘ ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲞ ⲘϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϤⲢⲀⲚⲀϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲤⲰⲦⲠ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲠⲈ.
18 Quem deste modo serve a Cristo, agrada a Deus e goza de estima dos homens.
19 ⲀⲢⲀ ϬⲈ ⲘⲀⲢⲚⲠⲰⲦ ⲚⲤⲀ ⲚⲀ ϮⲢⲎⲚⲎ. ⲀⲨⲰ ⲚⲀ ⲠⲔⲰⲦ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲨ.
19 Portanto, apliquemo-nos ao que contribui para a paz e para a mútua edificação.
20 ⲈⲦⲂⲈ ⲞⲨϨⲢⲈ ⲘⲠⲢⲔⲀⲦⲀⲖⲨ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲤⲈⲞⲨⲀⲀⲂ ⲘⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ. ⲀⲖⲖⲀ ϤϨⲞⲞⲨ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲚⲀⲞⲨⲰⲘ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨϪⲢⲞⲠ.
20 Não destruas a obra de Deus por questão de comida. Todas as coisas, em verdade, são puras, mas o que é mau para um homem é o fato de comer provocando um escândalo.
21 ⲚⲀⲚⲞⲨ ⲦⲘⲞⲨⲈⲘ ⲀϤ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲦⲘⲤⲈ ⲎⲢⲠ ⲞⲨⲆⲈ ⲠⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲈⲔⲤⲞⲚ ⲚⲀϪⲒϪⲢⲞⲠ ⲚϨⲎⲦϤ ⲎⲚϤⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲎⲚϤϬⲂⲂⲈ.
21 Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem outra coisa que para teu irmão possa ser uma ocasião de queda.
22 ⲚⲦⲞⲔ ⲞⲨⲚⲦⲔ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲔⲀⲀⲤ ⲚⲀⲔ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲚⲀⲒⲀⲦϤ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚϤⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲦϤⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ.
22 Tens uma convicção; guarda-a para ti mesmo, diante de Deus. Feliz é aquele que não se condena a si mesmo no ato a que se decide.
23 ⲠⲈⲦⲚⲀⲢϨⲎⲦ ⲆⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲈϤϢⲀⲚⲞⲨⲰⲘ ϤⲦϬⲀⲈⲒⲎⲨ ϪⲈ ⲚⲦⲀϤⲀⲀⲤ ⲀⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ. ϨⲰⲂ ⲆⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈ ⲚϨⲈⲚⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲚⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲈⲚⲚⲞⲂⲈ ⲚⲈ.
23 Mas, aquele que come apesar de suas dúvidas, condena-se, por não se guiar pela convicção. Tudo o que não procede da convicção é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.