Romanos 13

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲘⲀⲢⲈ ⲮⲨⲬⲎ ⲚⲒⲘ ϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲒⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈⲦϪⲞⲤⲈ. ⲘⲚ ⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲄⲀⲢ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲚⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲆⲈ ⲈⲨⲦⲎϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
1 Que todos estejam sujeitos às autoridades superiores. Porque não há autoridade que não proceda de Deus, e as autoridades que existem foram por ele instituídas.
2 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈϤϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲠⲦⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲚⲈⲦϮ ⲆⲈ ⲤⲈⲚⲀϪⲒ ⲚⲀⲨ ⲚⲞⲨϨⲀⲠ
2 Assim, aquele que se opõe à autoridade resiste à ordenação de Deus, e os que resistem trarão sobre si mesmos condenação.
3 ⲚⲀⲢⲬⲰⲚ ⲚϨⲈⲚϨⲞⲦⲈ ⲀⲚ ⲚⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲔⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈⲦⲘⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦⲤ ⲚⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲀⲢⲒⲠⲀⲄⲀⲐⲞⲚ ⲀⲨⲰ ⲔⲚⲀϪⲒ ⲚⲞⲨⲦⲀⲈⲒⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲤ.
3 Porque os magistrados não são para temor, quando se faz o bem, e sim quando se faz o mal. Você quer viver sem medo da autoridade? Faça o bem e você terá louvor dela,
4 ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀⲔ ⲦⲈ ⲈⲨⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈⲔϢⲀⲚⲢ ⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲀⲢⲒϨⲞⲦⲈ ⲈⲒⲔⲎ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲤⲪⲞⲢⲒ ⲚⲦⲤⲎ ϤⲈ ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲈ ⲚⲢⲈϤϪⲒⲔⲂⲀ ⲈⲦⲞⲢⲄⲎ ⲘⲠⲈⲦⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ.
4 pois a autoridade é ministro de Deus para o seu bem. Mas, se você fizer o mal, então tenha medo, porque não é sem motivo que a autoridade traz a espada; pois é ministro de Deus, vingador, para castigar quem pratica o mal.
5 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϢϢⲈ ⲈϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ. ⲞⲨ ⲘⲞⲚⲞⲚ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲞⲢⲄⲎ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲔⲈⲤⲨⲚⲒⲆⲎ ⲤⲒⲤ.
5 Portanto, é necessário que vocês se sujeitem à autoridade, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência.
6 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲚϮϢⲰⲘ. ϨⲈⲚⲖⲒⲦⲞⲨⲢⲄⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈ ⲈⲨⲠⲢⲞⲤⲔⲀⲢⲦⲈⲢⲈⲒ ⲈⲠⲈⲈⲒϨⲰⲂ
6 É por isso também que vocês pagam impostos, porque as autoridades são ministros de Deus, atendendo constantemente a este serviço.
7 Ϯ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲚⲚⲈⲦⲈⲢⲰⲦⲚ ⲠϢⲰⲘ ⲘⲠⲀ ⲠϢⲰⲘ ⲠⲦⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲀ ⲠⲦⲈⲖⲞⲤ ⲐⲞⲦⲈ ⲘⲠⲀ ⲐⲞⲦⲈ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ ⲘⲠⲀ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ.
7 Paguem a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra.
8 ⲘⲠⲢⲔⲀ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚⲦⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲚⲤⲀ ⲠⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ. ⲠⲈⲦⲘⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲈⲐⲒ ⲦⲞⲨⲰϤ ⲀϤϪⲈⲔ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ.
8 Não fiquem devendo nada a ninguém, exceto o amor de uns para com os outros. Pois quem ama o próximo cumpre a lei.
9 ϨⲘ ⲠⲦⲢⲈϤϪⲞⲞⲤ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲔⲢⲚⲞⲈⲒⲔ ⲚⲚⲈⲔϨⲰⲦⲂ ⲚⲚⲈⲔϪⲒⲞⲨⲈ ⲚⲚⲈⲔⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒ ⲀⲨⲰ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲚⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲈϢⲀⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲈⲒϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲈⲔⲈⲘⲈⲢⲈ ⲠⲈⲐⲒⲦⲞⲨⲰⲔ ⲚⲦⲈⲔϨⲈ.
9 Pois estes mandamentos: “Não cometa adultério”, “não mate”, “não furte”, “não cobice”, e qualquer outro mandamento que houver, todos se resumem nesta palavra: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”
10 ⲘⲈⲢⲈ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲢⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲘⲠⲈⲐⲒⲦⲞⲨⲰⲤ. ⲠϪⲰⲔ ϬⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲠⲈ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o cumprimento da lei é o amor.
11 ⲀⲨⲰ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ. ϪⲈ ⲀⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ϬⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲢⲈⲚⲦⲰⲞⲨⲚ ϨⲀ ⲠϨⲒⲚⲎⲂ. ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲀⲠⲈⲚⲞⲨϪⲀⲒ ϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞⲚ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲚⲦⲀⲚⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ.
11 E digo isto a vocês que conhecem o tempo: já é hora de despertarem do sono, porque a nossa salvação está agora mais perto do que quando no princípio cremos.
12 ⲀⲦⲈⲨϢⲎ ⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ. ⲀⲠⲈϨⲞⲞⲨ ϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲘⲀⲢⲚⲔⲰ ϬⲈ ⲚⲤⲰⲚ ⲚⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲔⲀⲔⲈ. ⲚⲦⲚϮ ⲆⲈ ϨⲒⲰⲰⲚ ⲚⲚϨⲞⲠⲖⲞⲚ ⲘⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ.
12 Vai alta a noite, e o dia vem chegando. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.
13 ϨⲰⲤ ⲈⲚϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲀⲢⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲈⲚⲦⲤⲀⲚⲎⲨ ϨⲚ ϨⲈⲚϪⲎⲢ ⲀⲚ ⲘⲚ ϨⲈⲚϮϨⲈ ϨⲚ ϨⲈⲚⲘⲀ ⲚⲚⲔⲞⲦⲔ ⲀⲚ ⲘⲚ ϨⲈⲚϪⲰϨⲘ ϨⲚ ϨⲈⲚϮⲦⲰⲚ ⲀⲚ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲔⲰϨ.
13 Vivamos dignamente, como em pleno dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidades e libertinagem, não em discórdias e ciúmes.
14 ⲀⲖⲖⲀ ϮϨⲒⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢϤⲒⲠⲢⲞⲞⲨϢ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲤⲀⲢⲜ ⲈϨⲈⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ.
14 Mas revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não façam nada que venha a satisfazer os desejos da carne.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.