Romanos 13

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⲘⲀⲢⲈ ⲮⲨⲬⲎ ⲚⲒⲘ ϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲒⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈⲦϪⲞⲤⲈ. ⲘⲚ ⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲄⲀⲢ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲚⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲆⲈ ⲈⲨⲦⲎϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
1 Toda a alma esteja sujeita às potestades superiores; porque não há potestade que não venha de Deus; e as potestades que há foram ordenadas por Deus.
2 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈϤϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲠⲦⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲚⲈⲦϮ ⲆⲈ ⲤⲈⲚⲀϪⲒ ⲚⲀⲨ ⲚⲞⲨϨⲀⲠ
2 Por isso quem resiste à potestade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos a condenação.
3 ⲚⲀⲢⲬⲰⲚ ⲚϨⲈⲚϨⲞⲦⲈ ⲀⲚ ⲚⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲔⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈⲦⲘⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦⲤ ⲚⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲀⲢⲒⲠⲀⲄⲀⲐⲞⲚ ⲀⲨⲰ ⲔⲚⲀϪⲒ ⲚⲞⲨⲦⲀⲈⲒⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲤ.
3 Porque os magistrados não são terror para as boas obras, mas para as más. Queres tu, pois, não temer a potestade? Faze o bem, e terás louvor dela.
4 ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀⲔ ⲦⲈ ⲈⲨⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈⲔϢⲀⲚⲢ ⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲀⲢⲒϨⲞⲦⲈ ⲈⲒⲔⲎ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲤⲪⲞⲢⲒ ⲚⲦⲤⲎ ϤⲈ ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲈ ⲚⲢⲈϤϪⲒⲔⲂⲀ ⲈⲦⲞⲢⲄⲎ ⲘⲠⲈⲦⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ.
4 Porque ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada; porque é ministro de Deus, e vingador para castigar o que faz o mal.
5 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϢϢⲈ ⲈϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ. ⲞⲨ ⲘⲞⲚⲞⲚ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲞⲢⲄⲎ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲔⲈⲤⲨⲚⲒⲆⲎ ⲤⲒⲤ.
5 Portanto é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente pelo castigo, mas também pela consciência.
6 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲚϮϢⲰⲘ. ϨⲈⲚⲖⲒⲦⲞⲨⲢⲄⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈ ⲈⲨⲠⲢⲞⲤⲔⲀⲢⲦⲈⲢⲈⲒ ⲈⲠⲈⲈⲒϨⲰⲂ
6 Por esta razão também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo sempre a isto mesmo.
7 Ϯ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲚⲚⲈⲦⲈⲢⲰⲦⲚ ⲠϢⲰⲘ ⲘⲠⲀ ⲠϢⲰⲘ ⲠⲦⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲀ ⲠⲦⲈⲖⲞⲤ ⲐⲞⲦⲈ ⲘⲠⲀ ⲐⲞⲦⲈ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ ⲘⲠⲀ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ.
7 Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
8 ⲘⲠⲢⲔⲀ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚⲦⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲚⲤⲀ ⲠⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ. ⲠⲈⲦⲘⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲈⲐⲒ ⲦⲞⲨⲰϤ ⲀϤϪⲈⲔ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ.
8 A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei.
9 ϨⲘ ⲠⲦⲢⲈϤϪⲞⲞⲤ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲔⲢⲚⲞⲈⲒⲔ ⲚⲚⲈⲔϨⲰⲦⲂ ⲚⲚⲈⲔϪⲒⲞⲨⲈ ⲚⲚⲈⲔⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒ ⲀⲨⲰ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲚⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲈϢⲀⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲈⲒϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲈⲔⲈⲘⲈⲢⲈ ⲠⲈⲐⲒⲦⲞⲨⲰⲔ ⲚⲦⲈⲔϨⲈ.
9 Com efeito: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás; e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
10 ⲘⲈⲢⲈ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲢⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲘⲠⲈⲐⲒⲦⲞⲨⲰⲤ. ⲠϪⲰⲔ ϬⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲠⲈ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ.
10 O amor não faz mal ao próximo. De sorte que o cumprimento da lei é o amor.
11 ⲀⲨⲰ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ. ϪⲈ ⲀⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ϬⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲢⲈⲚⲦⲰⲞⲨⲚ ϨⲀ ⲠϨⲒⲚⲎⲂ. ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲀⲠⲈⲚⲞⲨϪⲀⲒ ϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞⲚ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲚⲦⲀⲚⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ.
11 E isto digo, conhecendo o tempo, que já é hora de despertarmos do sono; porque a nossa salvação está agora mais perto de nós do que quando aceitamos a fé.
12 ⲀⲦⲈⲨϢⲎ ⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ. ⲀⲠⲈϨⲞⲞⲨ ϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲘⲀⲢⲚⲔⲰ ϬⲈ ⲚⲤⲰⲚ ⲚⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲔⲀⲔⲈ. ⲚⲦⲚϮ ⲆⲈ ϨⲒⲰⲰⲚ ⲚⲚϨⲞⲠⲖⲞⲚ ⲘⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ.
12 A noite é passada, e o dia é chegado. Rejeitemos, pois, as obras das trevas, e vistamo-nos das armas da luz.
13 ϨⲰⲤ ⲈⲚϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲀⲢⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲈⲚⲦⲤⲀⲚⲎⲨ ϨⲚ ϨⲈⲚϪⲎⲢ ⲀⲚ ⲘⲚ ϨⲈⲚϮϨⲈ ϨⲚ ϨⲈⲚⲘⲀ ⲚⲚⲔⲞⲦⲔ ⲀⲚ ⲘⲚ ϨⲈⲚϪⲰϨⲘ ϨⲚ ϨⲈⲚϮⲦⲰⲚ ⲀⲚ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲔⲰϨ.
13 Andemos honestamente, como de dia; não em glutonarias, nem em bebedeiras, nem em desonestidades, nem em dissoluções, nem em contendas e inveja.
14 ⲀⲖⲖⲀ ϮϨⲒⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢϤⲒⲠⲢⲞⲞⲨϢ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲤⲀⲢⲜ ⲈϨⲈⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ.
14 Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo, e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.