Romanos 12

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ϮⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ϬⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ϨⲒⲦⲚ ⲘⲘⲚⲦϢⲀⲚϨⲦⲎϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲈⲠⲀⲢϨⲒⲤⲦⲀ ⲚⲚⲈⲦⲚⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲐⲨⲤⲒⲀ ⲈⲤⲞⲚϨ ⲈⲤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲈⲤⲢⲀⲚⲀϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲠⲈⲦⲚϢⲘϢⲈ ⲚⲢⲘⲚϨⲎⲦ.
1 Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis o vosso corpo em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.
2 ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲦⲘϪⲒϨⲢⲂ ⲘⲠⲈⲒⲀⲒⲰⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϪⲒ ⲘⲠϨⲢⲂ ⲚⲦⲘⲚⲦⲂⲢⲢⲈ ⲘⲠⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲈⲦⲢⲀⲚⲀϤ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ.
2 E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
3 ϮϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲒ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦⲘϪⲒⲤⲈ ⲚϨⲎⲦ ⲠⲀⲢⲀ ⲐⲈ ⲈⲦϢⲈ ⲈⲘⲈⲈⲨⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲈⲢⲢⲘⲚϨⲎⲦ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲰϢ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨϢⲒ ⲘⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
3 Porque, pela graça que me é dada, digo a cada um dentre vós que não saiba mais do que convém saber, mas que saiba com temperança, conforme a medida da fé que Deus repartiu a cada um.
4 ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲨⲚⲦⲀⲚ ϨⲀϨ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲘⲠⲒϨⲰⲂ ⲀⲚ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚⲦⲈ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ
4 Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação,
5 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲦⲈⲚϨⲈ ⲦⲎⲢⲚ ⲀⲚⲞⲚ ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲠⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲠⲞⲨⲀ ⲀⲚⲞⲚ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲚⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲨ.
5 assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros.
6 ⲈⲨⲚⲦⲀⲚ ⲆⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϨⲈⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ. ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲚ. ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲠϢⲒ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
6 De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada: se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;
7 ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ϨⲚ ⲦⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ. ⲈⲒⲦⲈ ⲠⲈⲦϮⲤⲂⲰ ϨⲚ ⲦⲈⲤⲂⲰ.
7 se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino;
8 ⲈⲒⲦⲈ ⲠⲈⲦⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ϨⲘ ⲠⲤⲞⲠⲤ ⲠⲈⲦϮ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦϨⲀⲠⲖⲞⲨⲤ ⲠⲈⲦⲠⲢⲞϨⲒⲤⲦⲀ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲠⲞⲨⲆⲎ ⲠⲈⲦⲚⲀ ϨⲚ ⲞⲨⲞⲨⲢⲞⲦ.
8 ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria.
9 ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲀϪⲚ ϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲚⲈ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲤⲦⲈ ⲘⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲰϬⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲈⲠⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ.
9 O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.
10 ϨⲚ ⲦⲘⲚⲦⲘⲀⲒⲤⲞⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞⲔⲚⲈⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲒⲤⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ.
10 Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.
11 ⲈⲚⲦⲈⲦⲚϪⲚⲀⲀⲨ ⲀⲚ ϨⲚ ⲦⲈⲤⲠⲞⲨⲆⲎ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲂⲢⲂⲢ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
11 Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor;
12 ⲈⲦⲈⲦⲚⲢⲀϢⲈ ϨⲚ ⲐⲈⲖⲠⲒⲤ. ⲈⲦⲈⲦⲚϨⲨⲠⲞⲘⲒⲚⲈ ϨⲚ ⲦⲈⲐⲖⲒⲮⲒⲤ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲠⲢⲞⲤⲔⲀⲢⲦⲈⲢⲒ ⲈⲠⲈϢⲖⲎⲖ.
12 alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração;
13 ⲈⲦⲈⲦⲚⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲒ ⲈⲚⲈⲬⲢⲒⲀ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲠⲎⲦ ⲚⲤⲀ ⲦⲘⲚⲦⲘⲀⲒ ϢⲘⲘⲞ.
13 comunicai com os santos nas suas necessidades, segui a hospitalidade;
14 ⲤⲘⲞⲨ ⲈⲚⲈⲦⲠⲎⲦ ⲚⲤⲰⲦⲚ ⲤⲘⲞⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲘⲠⲢⲤϨⲞⲨⲰⲢⲞⲨ.
14 abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis.
15 ⲢⲀϢⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲢⲀϢⲈ. ⲢⲒⲘⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲢⲒⲘⲈ.
15 Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.
16 ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲨⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ⲈⲚⲦⲈⲦⲚϬⲰϢⲦ ⲀⲚ ⲈⲚⲒⲘⲚⲦϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲐⲂⲂⲒⲎⲨ. ⲘⲠⲢϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲀⲂⲈ ⲚⲚⲀϨⲢⲎⲦⲚ ⲞⲨⲀⲦⲦⲎⲨⲦⲚ.
16 Sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altas, mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios em vós mesmos.
17 ⲈⲚⲦⲈⲦⲚⲦⲰⲰⲂⲈ ⲀⲚ ⲚⲞⲨⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ϨⲀ ⲞⲨⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲚⲖⲀⲀⲨ. ⲈⲦⲈⲦⲚϤⲒ ⲘⲠⲢⲞⲞⲨϢ ⲚⲘⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲒⲘ.
17 A ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas honestas perante todos os homens.
18 ⲈϢϪⲈ ⲞⲨⲚϢϬⲞⲘ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲚⲀⲦⲞⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲢⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲘⲚ ⲢⲰⲘⲈ ⲚⲒⲘ
18 Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens.
19 ⲈⲚⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲀⲚ ⲘⲠⲈⲦⲚⲔⲂⲀ ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲔⲀ ⲠⲘⲀ ⲚⲦⲞⲢⲄⲎ. ϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲚⲈϪ ⲠϨⲀⲠ ⲈⲢⲞⲒ ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲚⲀⲦⲰⲰⲂⲈ ⲠⲈϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
19 Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor.
20 ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲠⲈⲔϪⲀϪⲈ ϨⲔⲞ ⲘⲀⲦⲘⲘⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲈϤϢⲀⲚⲈⲒⲂⲈ ⲘⲀⲦⲤⲞϤ. ⲈⲔⲈⲒⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀⲒ ⲔⲚⲀⲠⲢϢ ϨⲈⲚϪⲂⲂⲈⲤ ⲚⲔⲰϨⲦ ⲈϪⲚ ⲦⲈϤⲀⲠⲈ.
20 Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
21 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈⲨϪⲢⲞ ⲈⲢⲞⲔ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ. ⲀⲖⲖⲀ ϪⲢⲞ ⲈⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ.
21 Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.