Mateus 18
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVT
1 ϨⲚ ⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀⲘⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ϮⲠⲈⲨⲞⲨⲞⲒ ⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲀⲢⲀ ⲠⲈ ⲠⲚⲞϬ ϨⲚ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ.
1 Nessa ocasião, os discípulos vieram a Jesus e perguntaram: “Afinal, quem é o maior no reino dos céus?”.
2 ⲀϤⲘⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲨϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲀϤⲦⲀϨⲞϤ ⲈⲢⲀⲦϤ ϨⲚ ⲦⲈⲨⲘⲎⲦⲈ.
2 Então Jesus chamou uma criança pequena e a colocou no meio deles.
3 ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ. ϪⲈ ϨⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲈⲒ ⲘⲎⲦⲒ ⲚⲦⲈⲦⲚⲔⲈⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚⲢ ⲐⲈ ⲚⲚⲈⲒϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲚⲚⲈⲦⲚⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ.
3 Em seguida, disse: “Eu lhes digo a verdade: a menos que vocês se convertam e se tornem como crianças, jamais entrarão no reino dos céus.
4 ⲠⲈⲦⲚⲀⲐⲂⲂⲒⲞϤ ⲆⲈ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲒϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ. ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲚⲞϬ ϨⲚ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ.
4 Quem se torna humilde como esta criança é o maior no reino dos céus,
5 ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲞⲨϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲚⲦⲈⲒϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲀⲢⲀⲚ ⲈϤϢⲰⲠ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲢⲞϤ.
5 e quem recebe uma criança como esta em meu nome recebe a mim.”
6 ⲠⲈⲦⲚⲀⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲀ ⲚⲚⲈⲒⲔⲞⲨⲒ ⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲢⲞⲒ. ⲤⲈⲢⲚⲞϤⲢⲈ ⲚⲀϤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲘⲞⲨⲢ ⲚⲞⲨⲰⲚⲈ ⲚⲤⲒⲔⲈ ⲈⲠⲈϤⲘⲀⲔϨ ⲚⲤⲈⲞⲘⲤϤ ϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲠⲈⲖⲀⲄⲞⲤ ⲚⲦⲈⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ.
6 “Mas, se alguém fizer cair em pecado um destes pequeninos que em mim confiam, teria sido melhor ter amarrado uma grande pedra de moinho ao pescoço e se afogado nas profundezas do mar.
7 ⲞⲨⲞⲒ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ. ⲀⲚⲀⲄⲔⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲢⲈⲚⲈⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ ⲈⲒ. ⲠⲖⲎⲚ ⲞⲨⲞⲒ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲠⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲈⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ ⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ.
7 “Quanto sofrimento haverá no mundo por causa das tentações para o pecado! Ainda que elas sejam inevitáveis, aquele que as provoca terá sofrimento ainda maior.
8 ⲈϢϪⲈ ⲦⲈⲔϬⲒϪ ⲎⲦⲈⲔⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ ⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲘⲘⲞⲔ ϢⲀⲀⲦⲤ ⲚⲄⲚⲞϪⲤ ⲚⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲔ ⲚⲀⲚⲞⲨⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲔ ⲈⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲰⲚϨ ⲈⲔⲞ ⲚϬⲀⲖⲈ ⲎⲈⲔⲞ ⲚϬⲀⲚⲀϨ ⲎⲈⲢⲈⲦⲈⲔϬⲒϪ ⲤⲚⲦⲈ ⲘⲘⲞⲔ ⲎⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ ⲤⲚⲦⲈ ⲚⲤⲈⲚⲞϪⲔ ⲈⲦⲤⲀⲦⲈ ⲚϢⲀ ⲈⲚⲈϨ.
8 Portanto, se sua mão ou seu pé o faz pecar, corte-o e jogue-o fora. É melhor entrar na vida eterna com apenas uma das mãos ou apenas um dos pés que ser lançado no fogo eterno com as duas mãos e os dois pés.
9 ⲀⲨⲰ ⲈϢϪⲈ ⲠⲈⲔⲂⲀⲖ ⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲘⲘⲞⲔ ⲠⲞⲢⲔϤ ⲚⲄⲚⲞϪϤ ⲚⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲔ. ⲚⲀⲚⲞⲨⲤ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲔ ⲈⲢⲈⲞⲨⲂⲀⲖ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲘⲘⲞⲔ ⲈⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲰⲚϨ ⲈϨⲞⲨⲈⲈⲢⲈⲂⲀⲖ ⲤⲚⲀⲨ ⲘⲘⲞⲔ ⲚⲤⲈⲚⲞϪⲔ ⲈⲦⲄⲈϨⲈⲚⲚⲀ ⲚⲤⲀⲦⲈ.
9 E, se seu olho o faz pecar, arranque-o e jogue-o fora. É melhor entrar na vida eterna com apenas um dos olhos que ser lançado no inferno de fogo com os dois olhos.
10 ϬⲰϢⲦ ⲘⲠⲢⲔⲀⲦⲀⲪⲢⲞⲚⲈⲒ ⲚⲞⲨⲀ ⲚⲚⲈⲒⲔⲞⲨⲒ. ϮϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲚⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϬⲰϢⲦ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲠϨⲞ ⲘⲠⲀⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ.
10 “Tomem cuidado para não desprezar nenhum destes pequeninos. Pois eu lhes digo que, no céu, os anjos deles estão sempre na presença de meu Pai celestial.
11 [—]
11 E o Filho do Homem veio para salvar os que estão perdidos.”
12 ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲤⲆⲞⲔⲈⲒ ⲚⲎⲦⲚ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲞⲨⲢⲰⲘⲈ ⲈϤϢⲀⲚⲔⲰ ⲚⲀϤ ⲚϢⲈ ⲚⲈⲤⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈⲞⲨⲀ ⲤⲰⲢⲘ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ. ⲘⲎ ⲚϤⲚⲀⲔⲰ ⲀⲚ ⲘⲠⲈⲒⲠⲤⲦⲀⲒⲞⲨⲮⲒⲤ ⲚⲈⲤⲞⲞⲨ ϨⲒϪⲚ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲚϤⲂⲰⲔ ⲚϤϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀⲠⲈⲦⲤⲰⲢⲘ.
12 “Se um homem tiver cem ovelhas e uma delas se perder, o que vocês acham que ele fará? Não deixará as outras noventa e nove nos montes e sairá à procura da perdida?
13 ⲀⲨⲰ ⲈⲤϢⲀⲚϢⲰⲠⲈ ⲚϤϨⲈ ⲈⲢⲞϤ ϨⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ. ϪⲈ ϢⲀϤⲢⲀϢⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰϤ ⲈϨⲞⲨⲈⲠⲈⲒⲠⲤⲦⲀⲒⲞⲨⲮⲒⲤ ⲈⲦⲘⲠⲞⲨⲤⲰⲢⲘ.
13 E, se a encontrar, eu lhes digo a verdade: ele se alegrará por causa dela mais que pelas noventa e nove que não se perderam.
14 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲘⲠⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲀⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϨⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲀ ⲚⲚⲈⲒⲔⲞⲨⲒ.
14 Da mesma forma, não é da vontade de meu Pai, no céu, que nenhum destes pequeninos se perca.”
15 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈⲢϢⲀⲚⲠⲈⲔⲤⲞⲚ ⲢⲚⲞⲂⲈ ⲂⲰⲔ ⲚⲄϪⲠⲈⲒⲞϤ ⲞⲨⲦⲰⲔ ⲞⲨⲦⲰϤ ⲘⲀⲨⲀⲀⲔ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲰⲔ ⲀⲔϮϨⲎⲨ ⲘⲠⲈⲔⲤⲞⲚ.
15 “Se um irmão pecar contra você, fale com ele em particular e chame-lhe a atenção para o erro. Se ele o ouvir, você terá recuperado seu irmão.
16 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚⲦⲘⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲰⲔ ϪⲒ ⲚⲔⲈⲞⲨⲀ ⲚⲘⲘⲀⲔ. ⲎⲤⲚⲀⲨ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲦⲀⲠⲢⲞ ⲘⲘⲚⲦⲢⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ⲈⲢⲈϢⲀϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ.
16 Mas, se ele não o ouvir, leve consigo um ou dois outros e fale com ele novamente, para que tudo que você disser seja confirmado por duas ou três testemunhas.
17 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚⲦⲘⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲰⲞⲨ. ⲀϪⲒⲤ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚⲢⲀⲦⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲀⲦⲔⲈⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲔ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϨⲈⲐⲚⲒⲔⲞⲤ ⲘⲚⲞⲨⲦⲈⲖⲰⲚⲎⲤ.
17 Se ainda assim ele se recusar a ouvir, apresente o caso à igreja. Então, se ele não aceitar nem mesmo a decisão da igreja, trate-o como gentio ou como cobrador de impostos.
18 ϨⲀⲘⲎⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ. ϪⲈ ⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲘⲞⲢⲞⲨ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲤⲈⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲘⲎⲢ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲂⲞⲖ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ϪⲘⲠⲔⲀϨ ⲤⲈⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲂⲎⲖ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ.
18 “Eu lhes digo a verdade: o que vocês ligarem na terra terá sido ligado no céu, e o que desligarem na terra terá sido desligado no céu.
19 ϨⲀⲘⲎⲚ ⲞⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ. ϪⲈ ⲈⲢϢⲀⲚⲤⲚⲀⲨ ⲚϨⲎⲦⲦⲎⲨⲦⲚ ϤⲒ ⲘⲚ ⲚⲈⲨⲈⲢⲎⲨ ϨⲢⲀⲒ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ. ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲀⲒⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲤⲈⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲦⲞⲞⲦϤ ⲘⲠⲀⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ.
19 “Também lhes digo que, se dois de vocês concordarem aqui na terra a respeito de qualquer coisa que pedirem, meu Pai, no céu, os atenderá.
20 ⲠⲘⲀ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲤⲚⲀⲨ. ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ⲤⲞⲞⲨϨ ⲚϨⲎⲦϤ ϨⲘ ⲠⲀⲢⲀⲚ. ⲀⲚⲞⲔ ϮϢⲞⲞⲠ ⲚⲘⲘⲀⲨ ϨⲚ ⲦⲈⲨⲘⲎⲦⲈ.
20 Pois, onde dois ou três se reúnem em meu nome, eu estou no meio deles”.
21 ⲦⲞⲦⲈ ⲀⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ϮⲠⲈϤⲞⲨⲞⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲢϢⲀⲚⲠⲀⲤⲞⲚ ⲢⲚⲞⲂⲈ ⲈⲢⲞⲒ ⲦⲀⲔⲰ ⲚⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ ϢⲀⲞⲨⲎⲢ ⲚⲤⲞⲠ. ϢⲀⲤⲀϢϤ ⲚⲤⲞⲠ.
21 Então Pedro se aproximou de Jesus e perguntou: “Senhor, quantas vezes devo perdoar alguém que peca contra mim? Sete vezes?”.
22 ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ⲚϬⲒ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲚϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲔ ⲀⲚ ϪⲈ ϢⲀⲤⲀϢϤ ⲚⲤⲞⲠ. ⲀⲖⲖⲀ ϢⲀⲤⲀϢϤ ⲚϢϤⲈ ⲚⲤⲞⲠ.
22 Jesus respondeu: “Não sete vezes, mas setenta vezes sete.
23 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲤⲦⲚⲦⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲚⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲚⲢⲢⲞ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲞⲨⲰϢ ⲈϤⲒⲰⲠ ⲘⲚ ⲚⲈϤϨⲘϨⲀⲖ.
23 “Portanto, o reino dos céus pode ser comparado a um senhor que decidiu pôr em dia as contas com os servos que lhe deviam.
24 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲀⲢⲬⲈⲒ ⲆⲈ ⲚϤⲒⲰⲠ ⲀⲨⲈⲒⲚⲈ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲀ ⲈⲢⲈϨⲀϨ ⲚϬⲒ ⲚϬⲰⲢ ⲈⲢⲞϤ.
24 No decorrer do processo, trouxeram diante dele um servo que lhe devia sessenta milhões de moedas.
25 ⲈⲘⲚⲦⲀϤⲤⲈ ⲆⲈ ⲈⲦⲀⲀⲨ ⲀϤⲞⲨⲈϨⲤⲀϨⲚⲈ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲈϤϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲦⲢⲈⲨⲦⲀⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲤϨⲒⲘⲈ ⲘⲚ ⲚⲈϤϢⲎⲢⲈ. ⲘⲚ ⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲚⲦⲀϤ ⲚϤⲦⲀⲀⲨ.
25 Uma vez que o homem não tinha como pagar, o senhor ordenou que ele, sua esposa, seus filhos e todos os seus bens fossem vendidos para quitar a dívida.
26 ⲀϤⲠⲀϨⲦϤ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲀϤⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲀϤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϨⲢⲞϢ ⲚϨⲎⲦ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲒ ⲦⲀⲦⲀⲀⲨ ⲚⲀⲔ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
26 “O homem se curvou diante do senhor e suplicou: ‘Por favor, tenha paciência comigo, e eu pagarei tudo’.
27 ⲀϤϢⲚϨⲦⲎϤ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲘⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲀϤⲔⲰ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲈⲢⲞϤ ⲦⲎⲢϤ ⲀϤⲔⲀⲀϤ ⲚⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ.
27 O senhor teve compaixão dele, soltou-o e perdoou-lhe a dívida.
28 ⲀϤⲈⲒ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀϤϨⲈ ⲈⲞⲨⲀ ⲚⲚⲈϤϢⲂⲎⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲈⲨⲚⲦⲀϤ ⲈⲢⲞϤ ⲚϢⲈ ⲚⲤⲀⲦⲈⲈⲢⲈ. ⲀϤⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲀϤⲰϬⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲨⲠⲈⲦⲈⲢⲞⲔ.
28 “No entanto, quando o servo saiu da presença do senhor, foi procurar outro servo que trabalhava com ele e que lhe devia cem moedas de prata. Agarrou-o pelo pescoço e exigiu que ele pagasse de imediato.
29 ⲀϤⲠⲀϨⲦϤ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲈϤϢⲂⲎⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲀϤⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϨⲢⲞϢ ⲚϨⲎⲦ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲒ ⲦⲀⲦⲀⲀⲨ ⲚⲀⲔ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
29 “O servo se curvou diante dele e suplicou: ‘Tenha paciência comigo, e eu pagarei tudo’.
30 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲘⲠⲈϤⲞⲨⲰϢ. ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲀϤⲚⲞϪϤ ⲈⲠⲈϢⲦⲈⲔⲞ ϢⲀⲚⲦⲈϤϮ ⲘⲠⲈⲦⲈⲢⲞϤ.
30 O credor, porém, não estava disposto a esperar. Mandou que o homem fosse lançado na prisão até que tivesse pago toda a dívida.
31 ⲀⲨⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲚⲈϤϢⲂⲎⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲈⲠⲈⲚⲦⲀϤϢⲰⲠⲈ. ⲀⲨⲖⲨⲠⲈⲒ ⲈⲘⲀⲦⲈ. ⲀⲨⲈⲒ ⲀⲨϪⲰ ⲈⲠⲈⲨϪⲞⲈⲒⲤ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲀⲨϢⲰⲠⲈ.
31 “Quando outros servos, companheiros dele, viram isso, ficaram muito tristes. Foram ao senhor e lhe contaram tudo que havia acontecido.
32 ⲦⲞⲦⲈ ⲀϤⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚϬⲒ ⲠⲈϤϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ. ⲚⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲦⲈⲢⲞⲔ ⲀⲒⲔⲀⲀⲨ ⲚⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲂⲈ ϪⲈ ⲀⲔⲤⲠⲤⲰⲠⲦ.
32 Então o senhor chamou o homem cuja dívida ele havia perdoado e disse: ‘Servo mau! Eu perdoei sua imensa dívida porque você me implorou.
33 ⲚⲈϢϢⲈ ⲚⲦⲞⲔ ⲀⲚ ⲈⲢⲞⲔ ⲠⲈ ⲈⲚⲀ ⲘⲠⲈⲔϢⲂⲎⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲐⲈ ϨⲰ ⲚⲦⲀⲒⲚⲀ ⲚⲀⲔ.
33 Acaso não devia ter misericórdia de seu companheiro, como tive misericórdia de você?’.
34 ⲀϤⲚⲞⲨϬⲤ ⲚϬⲒ ⲠⲈϤϪⲞⲈⲒⲤ ⲀϤϮ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲂⲀⲌⲀⲚⲒⲤⲦⲎⲤ ϢⲀⲚⲦⲈϤϮ ⲘⲠⲈⲦⲈⲢⲞϤ ⲦⲎⲢϤ.
34 E, irado, o senhor mandou o homem à prisão para ser torturado até que lhe pagasse toda a dívida.
35 ⲦⲀⲒ ⲞⲚ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲈⲦⲈϤⲚⲀⲀⲀⲤ ⲚⲎⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲠⲀⲈⲒⲰⲦ ⲈⲦϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ⲈⲢⲦⲘⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲔⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲚ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ.
35 “Assim também meu Pai celestial fará com vocês caso se recusem a perdoar de coração a seus irmãos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.