Marcos 7

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲀⲨⲤⲰⲞⲨϨ ⲆⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲪⲀⲢⲒⲤⲤⲀⲒⲞⲤ ⲀⲨⲰ ϨⲞⲒⲚⲈ ⲚⲚⲈⲄⲢⲀⲘⲘⲀⲦⲈⲨⲤ ⲈⲀⲨⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ
1 Certo dia, alguns fariseus e mestres da lei chegaram de Jerusalém para ver Jesus.
2 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲚⲀⲨ ⲈϨⲞⲒⲚⲈ ⲚⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ϪⲈ ⲤⲈⲞⲨⲰⲘ ⲘⲠⲈⲨⲞⲈⲒⲔ ⲈⲘⲠⲞⲨⲈⲒⲀⲦⲞⲞⲦⲞⲨ
2 Observaram que alguns de seus discípulos comiam sua refeição com as mãos impuras, ou seja, sem lavá-las.
3 ⲚⲈⲪⲀⲢⲒⲤⲤⲀⲒⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲘⲚⲚⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲨⲦⲘⲒⲀⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲘⲀⲨⲞⲨⲰⲘ ⲈⲨⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚⲦⲠⲀⲢⲀⲆⲞⲤⲒⲤ ⲚⲚⲈⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ
3 (Pois todos os judeus, sobretudo os fariseus, não comem sem antes lavar cuidadosamente as mãos, como exige a tradição dos líderes religiosos.
4 ⲀⲨⲰ ⲈⲨϢⲀⲚⲈⲒ ⲚⲦⲀⲄⲞⲢⲀ ⲈⲨⲦⲘϬⲈϢϬⲰϢⲞⲨ ⲘⲈⲨⲞⲨⲰⲘ. ⲀⲨⲰ ϨⲈⲚⲔⲈⲤⲘⲞⲦ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲀⲨϪⲒⲦⲞⲨ ⲈⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ϨⲈⲚⲀⲠⲞⲦ ⲈϨⲞⲢⲠⲞⲨ ⲚⲘϨⲈⲚⲜⲈⲤⲦⲎⲤ ⲚⲘϨⲈⲚⲬⲀⲖⲔⲒⲚ
4 Quando chegam do mercado, não comem coisa alguma sem antes mergulhar as mãos em água. Essa é apenas uma das muitas tradições às quais se apegam, como a lavagem de copos, jarras e panelas. )
5 ⲀⲨϪⲚⲞⲨϤ ⲆⲈ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲪⲀⲢⲒⲤⲤⲀⲒⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲄⲢⲀⲘⲘⲀⲦⲈⲨⲤ ϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲞⲨ ⲚⲈⲔⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲚⲤⲈⲘⲞⲞϢⲈ ⲀⲚ ⲔⲀⲦⲀⲦⲠⲀⲢⲀⲆⲞⲤⲒⲤ ⲚⲚⲈⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ. ⲀⲖⲖⲀ ⲤⲈⲞⲨⲰⲘ ⲘⲠⲈⲨⲞⲒⲔ ⲈⲢⲈⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲦⲞⲖⲘ.
5 Então os fariseus e mestres da lei lhe perguntaram: “Por que seus discípulos não seguem a tradição dos líderes religiosos? Eles comem sem antes realizar a cerimônia de lavar as mãos!”.
6 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲔⲀⲖⲰⲤ ⲀⲎⲤⲀⲒⲀⲤ ⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ⲚϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲦⲎⲤ ⲚⲐⲈ ⲈⲦϤⲤⲎϨ ϪⲈ ⲠⲒⲖⲀⲦⲞⲤ ⲦⲘⲀⲒⲞ ⲘⲘⲞⲒ ϨⲚ ⲚⲈϤⲤⲠⲞⲦⲞⲨ. ⲠⲈⲨϨⲎⲦ ⲆⲈ ⲞⲨⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲒ
6 Jesus respondeu: “Hipócritas! Isaías tinha razão quando profetizou a seu respeito, pois escreveu: ‘Este povo me honra com os lábios, mas o coração está longe de mim.
7 ⲈⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲆⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲈⲠϪⲒⲚϪⲎ ⲈⲨϮⲤⲂⲰ ⲚϨⲈⲚⲤⲂⲞⲞⲨⲈ ⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲢⲢⲰⲘⲈ.
7 Sua adoração é uma farsa, pois ensinam doutrinas humanas como se fossem mandamentos de Deus’.
8 ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲰ ⲚⲤⲰⲦⲚ ⲚⲦⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲈⲦⲚⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚⲘⲠⲀⲢⲀⲆⲞⲤⲒⲤ ⲚⲢⲢⲰⲘⲈ
8 Vocês desprezam a lei de Deus e a substituem por sua própria tradição”.
9 ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲨ. ϪⲈ ⲔⲀⲖⲰⲤ ⲦⲈⲦⲚⲀⲐⲈⲦⲒ ⲚⲦⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲦⲈⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲆⲞⲤⲒⲤ
9 Disse ainda: “Vocês se esquivam com habilidade da lei de Deus para se apegar à sua própria tradição.
10 ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ ⲄⲀⲢ ⲀϤϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲘⲀⲦⲀⲒⲈⲠⲈⲔⲈⲒⲰⲦ ⲚⲘⲦⲈⲔⲘⲀⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲚⲀϪⲒϢⲀϪⲈ ⲈϤϨⲞⲞⲨ ⲚⲤⲀⲠⲈϤⲈⲒⲰⲦ ⲎⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲞⲨ ⲘⲀⲢⲈϤⲘⲞⲨ.
10 Por exemplo, Moisés deu esta lei: ‘Honre seu pai e sua mãe’ e ‘Quem insultar seu pai ou sua mãe será executado’.
11 ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲢϢⲀⲚⲠⲢⲰⲘⲈ ϪⲞⲞⲤ ⲘⲠⲈϤⲈⲒⲰⲦ ⲎⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ ϪⲈ ⲔⲞⲢⲂⲀⲚ. ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ϪⲈ ⲞⲨⲆⲰⲢⲞⲚ ⲠⲈ ⲈⲔϢⲀⲚϮϨⲎⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦ
11 Vocês, porém, ensinam que alguém pode dizer a seus pais: ‘Não posso ajudá-los. Jurei entregar como oferta a Deus aquilo que eu teria dado a vocês’.
12 ⲘⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲀⲀϤ ϬⲈ ⲈⲢⲖⲀⲀⲨ ⲚϨⲰⲂ ⲘⲠⲈϤⲈⲒⲰⲦ ⲎⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ
12 Com isso, desobrigam as pessoas de cuidarem dos pais,
13 ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲤⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲚ ⲦⲈⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲆⲞⲤⲒⲤ ⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚⲦⲀⲀⲤ ⲈⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲀⲨⲰ ϨⲈⲚⲔⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲨⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲚⲀⲒ ⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ.
13 anulando a palavra de Deus a fim de transmitir sua própria tradição. E esse é apenas um exemplo entre muitos outros”.
14 ⲀⲨⲰ ⲀϤⲘⲞⲨⲦⲈ ⲞⲚ ⲈⲠⲘⲎⲎϢⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ. ϪⲈ ⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲈⲒ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚⲚⲞⲈⲒ
14 Jesus chamou a multidão para perto de si e disse: “Ouçam, todos vocês, e procurem entender.
15 ⲘⲘⲚⲖⲀⲀⲨ ⲈϤⲘⲠⲂⲞⲖ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈϤⲚⲀⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞϤ ⲈϤⲚⲀϢϪⲀϨⲘⲈϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲈⲦⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲚⲈⲦϪⲰϨⲘ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ.
15 Não é o que entra no corpo que os contamina; vocês se contaminam com o que sai do coração.
16 [—]
16 Quem tem ouvidos para ouvir, ouça com atenção!”.
17 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲔⲀⲠⲘⲎⲎϢⲈ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲎⲈⲒ ⲀⲨϪⲚⲞⲨϤ ⲚϬⲒ ⲚⲈϤⲘⲀⲐⲎⲦⲎⲤ ⲈⲦⲠⲀⲢⲀⲂⲞⲖⲎ
17 Então Jesus entrou numa casa para se afastar da multidão, e seus discípulos lhe perguntaram o que ele queria dizer com a parábola que havia acabado de contar.
18 ⲚⲦⲞϤ ⲆⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ϨⲰⲦⲦⲎⲨⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚⲀⲦϨⲎⲦ ϨⲒⲚⲀⲒ. ⲚⲦⲈⲦⲚⲚⲞⲈⲒ ⲀⲚ ϪⲈ ⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲈϤⲘⲠⲂⲞⲖ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲈϤⲚⲀⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞϤ ⲚϤⲚⲀϢϪⲀϨⲘⲈϤ ⲀⲚ
18 “Vocês também ainda não entendem?”, perguntou. “Não percebem que a comida que entra no corpo não pode contaminá-los?
19 ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲚⲈϤⲂⲎⲔ ⲀⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲪⲎⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲐⲎ. ⲀⲨⲰ ϤⲂⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲠⲘⲀ ⲚⲢⲘⲎ ⲈϤⲔⲀⲐⲀⲢⲒⲌⲈ ⲚⲚϬⲒⲚⲞⲨⲞⲞⲘ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
19 O alimento não vai para o coração, mas apenas passa pelo estômago e vai parar no esgoto.” (Ao dizer isso, declarou que todo tipo de comida é aceitável.)
20 ⲚⲈϤϪⲰ ⲆⲈ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲚⲎⲨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲠⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲠⲈϢⲀϤϪⲀϨⲘ ⲠⲢⲰⲘⲈ.
20 Em seguida, acrescentou: “Aquilo que vem de dentro é que os contamina.
21 ⲈϤⲚⲎⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ϨⲞⲨⲚ ⲘⲠϨⲎⲦ ⲚⲢⲢⲰⲘⲈ ⲚϬⲒ ⲘⲘⲈⲨⲈ ⲈⲐⲞⲞⲨ ϨⲈⲚⲠⲞⲢⲚⲈⲒⲀ ϨⲈⲚϪⲒⲞⲨⲈ.
21 Pois, de dentro, do coração da pessoa, vêm maus pensamentos, imoralidade sexual, roubo, homicídio,
22 ϨⲈⲚϨⲰⲦⲂ ϨⲈⲚⲘⲚⲦⲚⲞⲈⲒⲔ. ϨⲈⲚⲘⲚⲦⲘⲀⲒ ⲦⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ϨⲈⲚⲠⲞⲚⲎⲢⲒⲀ ⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲈϤϪⲰϨⲘ ⲞⲨⲂⲀⲖ ⲈϤϨⲞⲞⲨ ⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲈϤϪⲒⲞⲨⲀ ⲞⲨⲘⲚⲦϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ ⲞⲨⲘⲚⲦⲀⲦϨⲎⲦ
22 adultério, cobiça, perversidade, engano, paixões carnais, inveja, calúnias, orgulho e insensatez.
23 ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲐⲞⲞⲨ ⲈⲨⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ϨⲞⲨⲚ ⲈⲨϪⲰϨⲘ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ.
23 Todas essas coisas desprezíveis vêm de dentro; são elas que os contaminam”.
24 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲠⲰⲰⲚⲈ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲘⲀ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲚⲦⲞϢ ⲚⲦⲨⲢⲞⲤ ⲚⲘⲤⲒⲆⲰⲚ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲎⲈⲒ ⲘⲠϤⲞⲨⲰϢ ⲈⲦⲢⲈⲖⲀⲀⲨ ⲈⲒⲘⲈ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲈϤⲈϢϨⲰⲠ
24 Então Jesus deixou a Galileia e se dirigiu para o norte, para a região de Tiro. Não queria que ninguém soubesse onde ele estava hospedado, mas não foi possível manter segredo.
25 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲚⲦⲈⲢⲈⲤⲤⲰⲦⲘ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦϤ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲤϨⲒⲘⲈ ⲈⲨⲚⲦⲤⲞⲨϢⲈⲈⲢⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲀⲔⲀⲐⲀⲢⲦⲞⲚ ⲚⲘⲘⲀⲤ ⲀⲤⲈⲒ ⲀⲤⲠⲀϨⲦⲤ ϨⲀⲢⲀⲦϤ
25 De imediato, uma mulher que tinha ouvido falar dele veio e caiu a seus pés. A filha dela estava possuída por um espírito impuro,
26 ⲦⲈⲤϨⲒⲘⲈ ⲆⲈ ⲚⲈⲨϨⲈⲖⲖⲎⲚ ⲦⲈ ⲢⲢⲘⲦⲈⲪⲞⲒⲚⲒⲔⲎ ⲚⲦⲤⲨⲢⲒⲀ. ⲀⲨⲰ ⲀⲤⲤⲈⲠⲤⲰⲠϤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲚⲈϪⲠⲆⲀⲒⲘⲰⲚⲒⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ⲦⲈⲤϢⲈⲈⲢⲈ
26 e ela implorou que ele expulsasse o demônio que estava na menina. Sendo ela grega, nascida na região da Fenícia, na Síria,
27 ⲠⲈϪⲀϤ ⲆⲈ ⲚⲀⲤ ϪⲈ ⲔⲀⲚϢⲎⲢⲈ ⲈⲦⲢⲈⲨⲤⲈⲒ ⲚϢⲞⲢⲠ. ⲚⲚⲀⲚⲞⲨⲤ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲈϪⲒ ⲘⲠⲞⲈⲒⲔ ⲚⲚϢⲎⲢⲈ ⲈⲚⲞϪϤ ⲚⲚⲈⲨϨⲞⲞⲢ.
27 Jesus lhe disse: “Primeiro devem-se alimentar os filhos. Não é certo tirar comida das crianças e jogá-la aos cachorros”.
28 ⲚⲦⲞⲤ ⲆⲈ ⲀⲤⲞⲨⲰϢⲂ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲤⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ. ⲚⲔⲈⲞⲨϨⲞⲞⲢ ϢⲀⲨⲞⲨⲰⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲤⲢⲈϤⲢⲒϤⲈ ϨⲀⲦⲈⲦⲢⲀⲠⲈⲌⲀ ⲚⲚϢⲎⲢⲈ.
28 “Senhor, é verdade”, disse a mulher. “No entanto, até os cachorros, debaixo da mesa, comem as migalhas dos pratos dos filhos.”
29 ⲀⲨⲰ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲤ ϪⲈ ⲂⲰⲔ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈⲈⲒϢⲀϪⲈ ⲀⲠⲆⲀⲒⲘⲰⲚⲒⲞⲚ ⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲞⲨϢⲈⲈⲢⲈ.
29 “Boa resposta!”, disse Jesus. “Vá para casa, pois o demônio já deixou sua filha.”
30 ⲚⲦⲈⲢⲈⲤⲂⲰⲔ ⲆⲈ ⲈⲠⲈⲤⲎⲒ ⲀⲤϨⲈ ⲈⲦⲈϢϢⲈⲈⲢⲈ ⲈⲤⲚⲎϪ ϨⲒⲠⲈϬⲖⲞϬ ⲈⲀⲠⲆⲀⲒⲘⲰⲚⲒⲞⲚ ⲖⲞ ϨⲒⲰⲰⲤ.
30 E, quando ela chegou à sua casa, sua filha estava deitada na cama, e o demônio a havia deixado.
31 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲈⲒ ⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲦⲞϢ ⲚⲦⲨⲢⲞⲤ. ⲀϤⲂⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲤⲒⲆⲰⲚ ⲈⲐⲀⲖⲀⲤⲤⲀ ⲚⲦⲄⲀⲖⲒⲖⲀⲒⲀ ϨⲚ ⲦⲘⲎⲦⲈ ⲚⲚⲦⲞϢ ⲚⲦⲆⲈⲔⲀⲠⲞⲖⲒⲤ
31 Jesus saiu de Tiro e subiu para Sidom antes de voltar ao mar da Galileia e à região das Dez Cidades.
32 ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲈⲒⲚⲈ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲀⲖ ⲚⲘⲠⲞ. ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲤⲈⲠⲤⲰⲠϤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲔⲀⲦⲞⲞⲦϤ ϨⲒϪⲰϤ.
32 Algumas pessoas lhe trouxeram um homem surdo e com dificuldade de fala, e lhe pediram que pusesse as mãos sobre ele e o curasse.
33 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲚⲦϤ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲦⲈⲠⲘⲎⲎϢⲈ. ⲀϤϪⲒⲦϤ ⲈⲨⲤⲀ ⲀϤⲚⲈϪⲚⲈϤⲦⲎⲎⲂⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈϤⲘⲀⲀϪⲈ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲚⲈϪⲦⲀϤ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲀϤ ⲀϤϪⲰϨ ⲈⲠⲈϤⲖⲀⲤ
33 Jesus o afastou da multidão para ficar a sós com ele. Pôs os dedos nos ouvidos do homem e, em seguida, cuspiu nos dedos e tocou a língua dele.
34 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲈϤϤⲒⲒⲀⲦϤ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲠⲈ ⲀϤⲀϢⲀϨⲞⲘ ⲀⲨⲰ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲈⲠⲪⲀⲐⲀ. ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲞⲨⲰⲚ.
34 Olhando para o céu, suspirou e disse: “ Efatá! ”, que significa “Abra-se!”.
35 ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤⲘⲀⲀϪⲈ ⲀⲨⲞⲨⲰⲚ ⲀⲨⲰ ⲀⲤⲞⲨⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲦⲘⲢⲢⲈ ⲘⲠⲈϤⲖⲀⲤ ⲀϤϢⲀϪⲈ ⲔⲀⲖⲰⲤ
35 No mesmo instante, o homem passou a ouvir perfeitamente; sua língua ficou livre, e ele começou a falar com clareza.
36 ⲀⲨⲰ ⲀϤϨⲰⲚ ⲈⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲚⲈⲨϪⲞⲞⲤ ⲖⲖⲀⲀⲨ ϨⲞⲤⲞⲚ ⲆⲈ ⲀϤϨⲰⲚ ⲈⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲞⲚ ⲈⲨϮ ⲘⲠⲈϤⲤⲞⲈⲒⲦ
36 Jesus ordenou à multidão que não contasse a ninguém, mas, quanto mais ele os proibia, mais divulgavam o que havia acontecido.
37 ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲨⲢϢⲠⲎⲢⲈ ⲈⲘⲀⲦⲈ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲔⲀⲖⲰⲤ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲀϤⲀⲀⲨ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚϤⲦⲈⲚⲔⲈⲀⲖ ⲤⲰⲦⲘ ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲘⲠⲞ ⲚϤⲦⲢⲈⲨϢⲀϪⲈ.
37 Estavam muito admirados e diziam repetidamente: “Tudo que ele faz é maravilhoso! Ele até faz o surdo ouvir e o mudo falar!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.