Gálatas 3

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲰⲚⲀⲐⲎⲦ ⲚⲄⲀⲖⲀⲦⲎⲤ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲪⲐⲞⲚⲈⲒ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚⲀⲒ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲚⲂⲀⲖ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲦⲞϬϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲨ.
1 Ó insensatos gálatas! Quem vos fascinou a vós, ante cujos olhos foi apresentada a imagem de Jesus Cristo crucificado?
2 ⲠⲀⲒ ⲘⲘⲀⲦⲈ ϮⲞⲨⲈϢ ⲈⲒⲘⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲦⲈⲦⲎ ⲨⲦⲚ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. ϪⲈ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
2 Apenas isto quero saber de vós: recebestes o Espírito pelas práticas da lei ou pela aceitação da fé?
3 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲀⲐⲎⲦ ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲀⲢⲬⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲦⲈⲦⲚϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ.
3 Sois assim tão levianos? Depois de terdes começado pelo Espírito, quereis agora acabar pela carne?
4 ⲀⲦⲈⲦⲚϢⲠϨⲀϨ ⲚϨⲒⲤⲈ ⲈⲒⲔⲎ. ⲈϢϪⲈ ⲈⲒⲔⲎ
4 Ter feito tais experiências em vão! Se é que foi em vão!
5 ⲠⲈⲦⲬⲞⲢⲎⲄⲒ ⲆⲈ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲈⲒ ⲚϨⲈⲚϬⲞⲘ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ. ϪⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
5 Aquele que vos dá o Espírito e realiza milagres entre vós, acaso o faz pela prática da lei, ou pela aceitação da fé?
6 ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ⲈⲚⲦⲀϤⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲞⲠⲤ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲨⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ.
6 Foi este o caso de Abraão: ele creu em Deus e isto lhe foi levado em conta de justiça {Gn 15,6}.
7 ⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲘⲈ ⲚⲦⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ.
7 Sabei, pois: só os que têm fé é que são filhos de Abraão.
8 ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲄⲢⲀⲪⲎ ⲆⲈ ⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀⲦⲘⲀⲈⲒⲈ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲤϢⲢⲠ ⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲌⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ϪⲈ ⲈⲨⲚⲀϪⲒⲤⲘⲞⲨ ⲚϨⲎⲦⲔ ⲚϬⲒ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
8 Prevendo a Escritura que Deus justificaria os povos pagãos pela fé, anunciou esta boa nova a Abraão: Em ti todos os povos serão abençoados {Gn 18,18}.
9 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲨⲚⲀϪⲒⲤⲘⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ.
9 De modo que os homens de fé são abençoados com a bênção de Abraão, homem de fé.
10 ⲚⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲨϢⲞⲞⲠ ϨⲀ ⲠⲤⲀϨⲞⲨ. ϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ϤⲤϨⲞⲨⲞⲢⲦ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈⲚϤⲚⲀⲀϨⲈ ⲀⲚ ⲈⲚⲈⲦⲤⲎϨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲘ ⲠϪⲰⲰⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲀⲀⲨ.
10 Todos os que se apóiam nas práticas legais estão sob um regime de maldição. Pois está escrito: Maldito aquele que não cumpre todas as prescrições do livro da lei {Dt 27,26}.
11 ϪⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲚⲀⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
11 Que ninguém é justificado pela lei perante Deus é evidente, porque o justo viverá pela fé {Hab 2,4}.
12 ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲦⲚⲀⲀⲀⲨ ⲈϤⲚⲀⲰⲚϨ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ.
12 Ora, a lei não provém da fé e sim {do cumprimento}: quem observar estes preceitos viverá por eles {Lv 18,5}.
13 ⲀⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϢⲞⲠⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠⲤⲀϨⲞⲨ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲀϨⲞⲨ ϨⲀⲢⲞⲚ. ϪⲈ ϤⲤⲎϨ ϪⲈ ϤⲤϨⲞⲨⲞⲢⲦ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲀϢⲈ ⲈⲠϢⲈ.
13 Cristo remiu-nos da maldição da lei, fazendo-se por nós maldição, pois está escrito: Maldito todo aquele que é suspenso no madeiro {Dt 21,23}.
14 ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲤⲘⲞⲨ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ϢⲰⲠⲈ ⲈϪⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲈⲚⲈϪⲒ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲦⲒⲤ.
14 Assim a bênção de Abraão se estende aos gentios, em Cristo Jesus, e pela fé recebemos o Espírito prometido.
15 ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲈⲒϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲢⲰⲘⲈ ϪⲈ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲦⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲈ ⲈⲀⲨⲦⲀϪⲢⲞⲤ ⲘⲈⲢⲈ ⲖⲀⲀⲨ ⲀⲐⲈⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲎⲞⲨⲈϨⲤⲀϨⲚⲈ ⲘⲘⲞⲤ.
15 Irmãos, vou apresentar-vos uma comparação de ordem humana. Se um testamento for feito em boa e devida forma, por quem quer que seja, ninguém o pode anular ou acrescentar-lhe alguma coisa.
16 ⲚⲦⲀⲨϪⲈ ⲚⲈⲢⲎⲦ ⲆⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ⲘⲚ ⲠⲈϤⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲚⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲚ ϪⲈ ⲚⲈⲔⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ϨⲰⲤ ⲈϪⲚ ϨⲀϨ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲤ ⲈϪⲚ ⲞⲨⲀ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈ.
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua descendência. Não diz: aos seus descendentes, como se fossem muitos, mas fala de um só: e a tua descendência {Gn 12,7}, isto é, a Cristo.
17 ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲈⲒϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲈⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲢⲠ ⲦⲀϪⲢⲞⲤ. ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲘⲚⲚⲤⲀ ϤⲦⲞⲞⲨ ϢⲈ ⲘⲀⲀⲂ ⲚⲢⲞⲘⲠⲈ ⲚϤⲚⲀⲦⲤⲦⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲈⲞⲨⲈⲤϤⲠⲈⲢⲎⲦ.
17 Afirmo, portanto: a lei, que veio quatrocentos e trinta anos mais tarde, não pode anular o testamento feito por Deus em boa e devida forma e não pode tornar sem efeito a promessa.
18 ⲈϢϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲄⲀⲢ ϢⲞⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲒⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲢⲎⲦ ⲦⲈ. ⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲬⲀⲢⲒⲌⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲢⲎⲦ.
18 Porque, se a herança se obtivesse pela lei, já não proviria da promessa. Ora, pela promessa é que Deus deu o seu favor a Abraão.
19 ⲞⲨ ϬⲈ ⲚⲦⲞⲞⲨⲚ ⲠⲈ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲔⲀⲀϤ ⲈⲦⲂⲈ ⲘⲠⲀⲢⲀⲂⲀⲤⲒⲤ ϢⲀⲚⲦⲈ ⲠⲈⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲈⲒ. ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲈⲢⲎⲦ ⲚⲀϤ. ⲈⲀⲨⲦⲞϢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϨⲚ ⲦϬⲒϪ ⲘⲠⲘⲈⲤⲒⲦⲎⲤ.
19 Então que é a lei? É um complemento ajuntado em vista das transgressões, até que viesse a descendência a quem fora feita a promessa; foi promulgada por anjos, passando por um intermediário.
20 ⲠⲘⲈⲤⲒⲦⲎⲤ ⲆⲈ ⲘⲠⲀ ⲞⲨⲀ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲞⲨⲀ ⲠⲈ.
20 Mas não há intermediário, tratando-se de uma só pessoa, e Deus é um só.
21 ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ϬⲈ ⲈϤϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲚⲈⲢⲎⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲚⲈⲤϢⲰⲠⲈ. ⲈⲚⲈⲚⲦⲀⲨϮ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲈⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲀⲚϨⲞ. ⲞⲚⲦⲰⲤ ⲚⲈⲢⲈ ⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ.
21 Portanto, é a lei contrária às promessas de Deus? De nenhum modo. Se fosse dada uma lei que pudesse vivificar, em verdade a justiça viria pela lei;
22 ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲈⲄⲢⲀⲪⲎ ⲀⲤⲤⲈⲨϨ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲀ ⲠⲚⲞⲂⲈ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϮ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ.
22 mas a Escritura encerrou tudo sob o império do pecado, para que a promessa mediante a fé em Jesus Cristo fosse dada aos que crêem.
23 ⲈⲘⲠⲀⲦⲈ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲚⲈⲨϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞⲚ ⲠⲈ ϨⲀ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲨⲤⲰⲞⲨϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲦⲚⲀϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ.
23 Antes que viesse a fé, estávamos encerrados sob a vigilância de uma lei, esperando a revelação da fé.
24 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲚ ⲘⲠⲀⲒⲆⲀⲄⲰⲄⲞⲤ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲈⲚⲈⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
24 Assim a lei se nos tornou pedagogo encarregado de levar-nos a Cristo, para sermos justificados pela fé.
25 ⲈⲀ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲚⲦⲚϢⲞⲞⲠ ⲀⲚ ϬⲈ ϨⲀ ⲠⲀⲒⲆⲀⲄⲰⲄⲞⲤ.
25 Mas, depois que veio a fé, já não dependemos de pedagogo,
26 ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
26 porque todos sois filhos de Deus pela fé em Jesus Cristo.
27 ⲠⲈⲚⲦⲀⲨⲂⲀⲠⲦⲒⲌⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲦⲈⲦⲚϮ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲒⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
27 Todos vós que fostes batizados em Cristo, vos revestistes de Cristo.
28 ⲘⲚ ⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ϨⲒ ϨⲈⲖⲖⲎⲚ ⲘⲚ ϨⲘϨⲀⲖ ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲘϨⲈ ⲘⲚ ϨⲞⲞⲨⲦ ϨⲒ ⲤϨⲒⲘⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲞⲨⲀ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
28 Já não há judeu nem grego, nem escravo nem livre, nem homem nem mulher, pois todos vós sois um em Cristo Jesus.
29 ⲈϢϪⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲚⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲈⲒⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲈⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ. ⲚⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲢⲎⲦ.
29 Ora, se sois de Cristo, então sois verdadeiramente a descendência de Abraão, herdeiros segundo a promessa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.