Gálatas 3
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ
1 ⲰⲚⲀⲐⲎⲦ ⲚⲄⲀⲖⲀⲦⲎⲤ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲪⲐⲞⲚⲈⲒ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚⲀⲒ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲚⲂⲀⲖ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲦⲞϬϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲨ.
1 Ó insensatos gálatas, quem vos encantou a fim de que não obedecessem à verdade, quando entre vós, diante de vossos olhos, Jesus Cristo foi evidentemente apresentado e crucificado?
2 ⲠⲀⲒ ⲘⲘⲀⲦⲈ ϮⲞⲨⲈϢ ⲈⲒⲘⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲦⲈⲦⲎ ⲨⲦⲚ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. ϪⲈ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
2 Apenas quero saber de vós isto: Recebestes o Espírito pelas obras da lei ou pela fé naquilo que ouviram?
3 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲀⲐⲎⲦ ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲀⲢⲬⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲦⲈⲦⲚϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ.
3 Sois assim tão tolos? Depois de terdes começado pelo Espírito, quereis agora ser aperfeiçoados pela carne?
4 ⲀⲦⲈⲦⲚϢⲠϨⲀϨ ⲚϨⲒⲤⲈ ⲈⲒⲔⲎ. ⲈϢϪⲈ ⲈⲒⲔⲎ
4 Padecestes tantas coisas em vão? Se é que foi em vão!
5 ⲠⲈⲦⲬⲞⲢⲎⲄⲒ ⲆⲈ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲈⲒ ⲚϨⲈⲚϬⲞⲘ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ. ϪⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
5 Aquele que vos ministra o Espírito e realiza milagres entre vós, o faz pelas obras da lei, ou pela fé naquilo que ouviram?
6 ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ⲈⲚⲦⲀϤⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲞⲠⲤ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲨⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ.
6 Assim como Abraão creu em Deus, isso lhe foi creditado por justiça.
7 ⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲘⲈ ⲚⲦⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ.
7 Sabei, pois, que aqueles que são da fé são chamados filhos de Abraão.
8 ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲄⲢⲀⲪⲎ ⲆⲈ ⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀⲦⲘⲀⲈⲒⲈ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲤϢⲢⲠ ⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲌⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ϪⲈ ⲈⲨⲚⲀϪⲒⲤⲘⲞⲨ ⲚϨⲎⲦⲔ ⲚϬⲒ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
8 Prevendo a escritura que Deus justificaria os gentios pela fé, pregou o evangelho a Abraão, dizendo: Em ti todas as nações serão abençoadas.
9 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲨⲚⲀϪⲒⲤⲘⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ.
9 De modo que aqueles que são da fé são abençoados com o fiel Abraão.
10 ⲚⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲨϢⲞⲞⲠ ϨⲀ ⲠⲤⲀϨⲞⲨ. ϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ϤⲤϨⲞⲨⲞⲢⲦ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈⲚϤⲚⲀⲀϨⲈ ⲀⲚ ⲈⲚⲈⲦⲤⲎϨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲘ ⲠϪⲰⲰⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲀⲀⲨ.
10 Porque todos quantos são das obras da lei estão sob a maldição, pois está escrito: Maldito é todo aquele que não observa todas as coisas escritas no livro da lei para cumpri-las.
11 ϪⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤ ⲚⲀⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
11 Que nenhum homem é justificado pela lei perante Deus, isso é evidente, porque o justo viverá pela fé.
12 ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲦⲚⲀⲀⲀⲨ ⲈϤⲚⲀⲰⲚϨ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ.
12 E a lei não é da fé, mas o homem que fizer estas coisas deverá viver nelas.
13 ⲀⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϢⲞⲠⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲠⲤⲀϨⲞⲨ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲀϨⲞⲨ ϨⲀⲢⲞⲚ. ϪⲈ ϤⲤⲎϨ ϪⲈ ϤⲤϨⲞⲨⲞⲢⲦ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲀϢⲈ ⲈⲠϢⲈ.
13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se por nós uma maldição, porque está escrito: Maldito é todo aquele que for pendurado em um madeiro;
14 ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲤⲘⲞⲨ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ϢⲰⲠⲈ ⲈϪⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲈⲚⲈϪⲒ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲦⲒⲤ.
14 para que a bênção de Abraão pudesse vir sobre os gentios por meio de Jesus Cristo; para que possamos receber a promessa do Espírito através da fé.
15 ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲈⲒϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲢⲰⲘⲈ ϪⲈ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲦⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲚⲞⲨⲢⲰⲘⲈ ⲈⲀⲨⲦⲀϪⲢⲞⲤ ⲘⲈⲢⲈ ⲖⲀⲀⲨ ⲀⲐⲈⲦⲈⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲎⲞⲨⲈϨⲤⲀϨⲚⲈ ⲘⲘⲞⲤ.
15 Irmãos, falo à maneira dos homens. Embora seja apenas um pacto de homem, ainda que isso seja confirmado, nenhum homem pode anulá-lo ou acrescentar a isso.
16 ⲚⲦⲀⲨϪⲈ ⲚⲈⲢⲎⲦ ⲆⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ⲘⲚ ⲠⲈϤⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲚⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲚ ϪⲈ ⲚⲈⲔⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ϨⲰⲤ ⲈϪⲚ ϨⲀϨ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲤ ⲈϪⲚ ⲞⲨⲀ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲔⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈ.
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e à sua semente. Ele não diz: Às sementes, como se fossem muitos, mas fala de um só: E à tua semente, que é Cristo.
17 ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲈⲒϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ϪⲈ ⲞⲨⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲈⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲢⲠ ⲦⲀϪⲢⲞⲤ. ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲘⲚⲚⲤⲀ ϤⲦⲞⲞⲨ ϢⲈ ⲘⲀⲀⲂ ⲚⲢⲞⲘⲠⲈ ⲚϤⲚⲀⲦⲤⲦⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲈⲞⲨⲈⲤϤⲠⲈⲢⲎⲦ.
17 E isto digo, que o testamento que foi confirmado diante de Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos mais tarde, não pode anulá-lo, tornando a promessa sem efeito.
18 ⲈϢϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲄⲀⲢ ϢⲞⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲒⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲢⲎⲦ ⲦⲈ. ⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲬⲀⲢⲒⲌⲈ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲢⲎⲦ.
18 Porque se a herança fosse obtida pela lei, não viria mais da promessa, mas Deus a concedeu a Abraão por promessa.
19 ⲞⲨ ϬⲈ ⲚⲦⲞⲞⲨⲚ ⲠⲈ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲔⲀⲀϤ ⲈⲦⲂⲈ ⲘⲠⲀⲢⲀⲂⲀⲤⲒⲤ ϢⲀⲚⲦⲈ ⲠⲈⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲈⲒ. ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲈⲢⲎⲦ ⲚⲀϤ. ⲈⲀⲨⲦⲞϢϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ϨⲚ ⲦϬⲒϪ ⲘⲠⲘⲈⲤⲒⲦⲎⲤ.
19 Então, para que serve a lei? A lei foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse a semente para quem a promessa fora feita; e foi ordenada por anjos pelas mãos de um mediador.
20 ⲠⲘⲈⲤⲒⲦⲎⲤ ⲆⲈ ⲘⲠⲀ ⲞⲨⲀ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲞⲨⲀ ⲠⲈ.
20 Ora, um mediador não é um mediador de um apenas, mas Deus é um só.
21 ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ϬⲈ ⲈϤϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲚⲈⲢⲎⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲚⲈⲤϢⲰⲠⲈ. ⲈⲚⲈⲚⲦⲀⲨϮ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲈⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲀⲚϨⲞ. ⲞⲚⲦⲰⲤ ⲚⲈⲢⲈ ⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ.
21 É então a lei contrária às promessas de Deus? De modo nenhum. Se tivesse existido uma lei que pudesse vivificar, em verdade, a justiça teria vindo pela lei.
22 ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲈⲄⲢⲀⲪⲎ ⲀⲤⲤⲈⲨϨ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲀ ⲠⲚⲞⲂⲈ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϮ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ.
22 Mas a escritura concluiu tudo sob o pecado, para que a promessa pela fé de Jesus Cristo possa ser dada aos que creem.
23 ⲈⲘⲠⲀⲦⲈ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲚⲈⲨϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞⲚ ⲠⲈ ϨⲀ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲨⲤⲰⲞⲨϨ ⲘⲘⲞⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲦⲚⲀϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ.
23 Porém, antes que viesse a fé, éramos mantidos sob a lei, encerrados para a fé que havia de se revelar posteriormente.
24 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲚ ⲘⲠⲀⲒⲆⲀⲄⲰⲄⲞⲤ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲈⲚⲈⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
24 De modo que a lei foi o nosso tutor, para trazer-nos a Cristo, a fim de que pudéssemos ser justificados pela fé.
25 ⲈⲀ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲚⲦⲚϢⲞⲞⲠ ⲀⲚ ϬⲈ ϨⲀ ⲠⲀⲒⲆⲀⲄⲰⲄⲞⲤ.
25 Mas, depois que veio a fé, já não dependemos de um pedagogo.
26 ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
26 Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus.
27 ⲠⲈⲚⲦⲀⲨⲂⲀⲠⲦⲒⲌⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲦⲈⲦⲚϮ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲒⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
27 Todos vós que fostes batizados em Cristo, vos revestistes de Cristo.
28 ⲘⲚ ⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ϨⲒ ϨⲈⲖⲖⲎⲚ ⲘⲚ ϨⲘϨⲀⲖ ⲞⲨⲆⲈ ⲢⲘϨⲈ ⲘⲚ ϨⲞⲞⲨⲦ ϨⲒ ⲤϨⲒⲘⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲄⲀⲢ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲞⲨⲀ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
28 Já não há judeu nem grego, não há também escravo nem livre, nem homem nem mulher, pois todos vós sois um em Cristo Jesus.
29 ⲈϢϪⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲚⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲈⲒⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲈⲤⲠⲈⲢⲘⲀ ⲚⲀⲂⲢⲀϨⲀⲘ. ⲚⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲢⲎⲦ.
29 E se sois de Cristo, então sois a semente de Abraão, herdeiros segundo a promessa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.