Gálatas 2

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲘⲚⲦⲀϤⲦⲈ ⲞⲚ ⲚⲢⲞⲘⲠⲈ ⲀⲒⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ ⲘⲚ ⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ. ⲈⲀⲒϪⲒ ⲘⲠⲔⲈ ⲦⲒⲦⲞⲤ ⲚⲘⲘⲀⲒ.
1 Catorze anos depois, voltei a Jerusalém, dessa vez com Barnabé, e Tito também nos acompanhou.
2 ⲚⲦⲀⲒⲂⲰⲔ ⲆⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲒⲔⲰ ⲚⲀⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲘⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲈϮⲦⲀϢⲈⲞⲈⲒϢ ⲘⲘⲞϤ ϨⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚⲤⲀⲨⲤⲀ ⲆⲈ ⲚⲚⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲠⲈ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲈⲒⲠⲎⲦ ⲈⲠⲠⲈⲦϢⲞⲨⲈⲒⲦ ⲎⲚⲦⲀⲒⲠⲰⲦ.
2 Fui para lá por causa de uma revelação. Reuni-me em particular com os líderes e compartilhei com eles as boas-novas que tenho anunciado aos gentios. Queria me certificar de que estávamos de acordo, pois temia que meus esforços, anteriores e presentes, fossem considerados inúteis.
3 ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲔⲈⲦⲒⲦⲞⲤ ⲈⲦⲚⲘⲘⲀⲒ ⲈⲨϨⲈⲖⲖⲎⲚ ⲠⲈ. ⲈⲘⲠⲞⲨⲀⲚⲀⲄⲔⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲤⲂⲂⲎⲎ ⲦϤ
3 Mas eles me apoiaram e nem sequer exigiram que Tito, que me acompanhava, fosse circuncidado, embora fosse gentio.
4 ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲚⲚⲞⲨϪ ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨⲞϢⲞⲨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲦⲈⲚⲘⲚⲦⲢⲘϨⲈ ⲈⲦⲈⲨⲚⲦⲀⲚⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ϪⲈ ⲈⲨⲈⲀⲀⲚ ⲚϨⲘϨⲀⲖ
4 Essa questão foi levantada apenas por causa de alguns falsos irmãos que se infiltraram em nosso meio para nos espionar e nos tirar a liberdade que temos em Cristo Jesus. Sua intenção era nos escravizar,
5 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈⲘⲠⲈⲚϢⲰⲠⲈ ⲚⲞⲨⲞⲨⲚⲞⲨ ⲚⲞⲨⲰⲦ ϨⲀ ⲦⲈⲨϨⲨⲠⲞⲦⲀⲄⲎ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲦⲘⲈ ⲘⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲘⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
5 mas não cedemos a eles nem por um momento, a fim de preservar a verdade das boas-novas para vocês.
6 ⲈⲂⲞⲖ ⲆⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲠⲈ ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲞⲨⲞ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲤⲈϪⲒ ⲈⲢⲞⲒ ⲀⲚ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲈϤϪⲒϨⲞ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲈⲦϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲠⲈ ⲘⲠⲞⲨⲞⲨⲈϨ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲢⲞⲒ.
6 Quanto aos líderes — cuja reputação, a propósito, não fez diferença alguma para mim, pois Deus não age com favoritismo —, nada tiveram a acrescentar àquilo que eu pregava.
7 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲚⲀⲨ ⲚⲦⲞϤ ϪⲈ ⲀⲨⲦⲀⲚϨⲞⲨⲦ ⲈⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲂⲂⲈ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲈⲠⲤⲂⲂⲈ.
7 Ao contrário, viram que me havia sido confiada a responsabilidade de anunciar as boas-novas aos gentios, assim como a Pedro tinha sido confiada a responsabilidade de anunciar as boas-novas aos judeus.
8 ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲈⲚⲈⲢⲄⲈⲒ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲈⲦⲘⲚⲦⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲘⲠⲤⲂⲂⲈ. ⲀϤⲈⲚⲈⲢⲄⲈⲒ ϨⲰ ⲚⲀⲒ ⲈⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ.
8 Pois o mesmo Deus que atuou por meio de Pedro como apóstolo aos judeus também atuou por meu intermédio como apóstolo aos gentios.
9 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲈⲒⲘⲈ ⲈⲠⲈϨⲘⲞⲦ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀϤ ⲚⲀⲒ ⲚϬⲒ ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲘⲚ ⲔⲎⲪⲀⲤ ⲘⲚ ⲒⲰϨⲀⲚⲚⲎⲤ ⲚⲈⲦⲞⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲢⲞⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲈⲤⲦⲨⲖⲞⲤ ⲚⲈ ⲀⲨϮ ⲚⲀⲒ ⲘⲚ ⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲚϨⲈⲚⲆⲈⲜⲒⲀ ⲚⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲒⲀ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲀⲚⲞⲚ ⲈⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲠⲤⲂⲂⲈ.
9 De fato, Tiago, Pedro e João, tidos como colunas, reconheceram a graça que me foi dada e aceitaram Barnabé e a mim como seus colaboradores. Eles nos incentivaram a dar continuidade à pregação aos gentios, enquanto eles prosseguiriam no trabalho com os judeus.
10 ⲘⲞⲚⲞⲚ ⲚϨⲎⲔⲈ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲢⲠⲈⲨⲘⲈⲈⲨⲈ. ⲠⲀⲒ ⲢⲰ ⲠⲈⲚⲦⲀⲒⲤⲠⲞⲨⲆⲀⲌⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲀⲀϤ.
10 Sua única sugestão foi que continuássemos a ajudar os pobres, o que sempre fiz com dedicação.
11 ⲚⲦⲈⲢⲈ ⲔⲎⲪⲀⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲈⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ. ⲀⲒⲀϨⲈⲢⲀⲦ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲚⲈⲀⲨϬⲚⲀⲢⲒⲔⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲈ.
11 Mas, quando Pedro veio a Antioquia, tive de opor-me a ele abertamente, pois o que ele fez foi muito errado.
12 ⲈⲘⲠⲀⲦⲈ ϨⲞⲒⲚⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲒⲀⲔⲰⲂⲞⲤ ⲚⲈϤⲞⲨⲰⲘ ⲠⲈ ⲘⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ. ⲚⲦⲈⲢⲞⲨⲈⲒ ⲆⲈ ⲀϤⲤⲈϨⲦϤ ⲀϤⲤⲀϨⲰϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲞⲨ. ⲈϤⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦⲞⲨ ⲚⲚⲀ ⲠⲤⲂⲂⲈ.
12 No começo, quando chegou, ele comia com os gentios. Mais tarde, porém, quando vieram alguns amigos de Tiago, começou a se afastar, com medo daqueles que insistiam na necessidade de circuncisão.
13 ⲀⲨⲰ ⲀⲨϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲚϬⲒ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲚⲚⲒⲞⲨⲆⲀⲒ. ϨⲰⲤⲦⲈ ⲠⲔⲈⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲀϤⲂⲰⲔ ϨⲚ ⲦⲈⲨϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲤⲒⲤ.
13 Como resultado, outros judeus imitaram a hipocrisia de Pedro, e até mesmo Barnabé se deixou levar por ela.
14 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲢⲒⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲚⲤⲈⲤⲞⲨⲦⲰⲚ ⲀⲚ ϨⲚ ⲦⲘⲈ ⲘⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲠⲈϪⲀⲒ ⲚⲔⲎⲪⲀ ⲘⲠⲈⲨⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϪⲈ ⲈϢϪⲈ ⲚⲦⲞⲔ ⲚⲦⲔ ⲞⲨⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲈⲔⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲰⲤ ϨⲈⲐⲚⲞⲤ ϨⲰⲤ ϨⲒ ⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲀⲚ ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ⲔⲀⲚⲀⲄⲔⲀⲌⲈ ⲚⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲢⲒⲞⲨⲆⲀⲒ.
14 Quando vi que não estavam seguindo a verdade das boas-novas, disse a Pedro diante de todos: “Se você, que é judeu de nascimento, vive como gentio, e não como judeu, por que agora obriga esses gentios a viverem como judeus?
15 ⲀⲚⲞⲚ ⲪⲨⲤⲒ ⲈⲀⲚⲞⲚ ϨⲈⲚⲒⲞⲨⲆⲀⲒ. ⲈⲀⲚⲞⲚ ϨⲈⲚⲢⲈϤⲢⲚⲞⲂⲈ ⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ.
15 Você e eu somos judeus de nascimento, e não pecadores, como os judeus consideram os gentios.
16 ⲈⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲘⲠⲢⲰⲘⲈ ⲚⲀⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲚϪⲒⲂⲀⲠⲦⲒⲤⲘⲀ ϨⲰⲰⲚ ⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲈⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲦⲒⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲚⲤⲀⲢⲜ ⲚⲀⲦⲘⲀⲈⲒⲞ.
16 E, no entanto, sabemos que uma pessoa é declarada justa diante de Deus pela fé em Jesus Cristo, e não pela obediência à lei. E cremos em Cristo Jesus, para que fôssemos declarados justos pela fé em Cristo, e não porque obedecemos à lei. Pois ninguém é declarado justo diante de Deus pela obediência à lei”.
17 ⲈϢϪⲈ ⲈⲚϢⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲚⲤⲀ ⲦⲘⲀⲈⲒⲞ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲤⲈϨⲈ ⲈⲢⲞⲚ ϨⲰⲰⲚ ⲚⲢⲈϤⲢⲚⲞⲂⲈ. ⲀⲢⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ ⲘⲠⲚⲞⲂⲈ ⲠⲈ ⲚⲚⲈⲤϢⲰⲠⲈ.
17 Mas, se a busca da justiça por meio de Cristo nos torna culpados de abandonar a lei, isso torna Cristo responsável por nosso pecado? De maneira nenhuma!
18 ⲈϢϪⲈ ⲚⲈⲚⲦⲀⲒϢⲢϢⲰⲢⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲒ ⲞⲚ ⲚⲈϮⲔⲰⲦ ⲘⲘⲞⲞⲨ. ϮⲤⲨⲚϨⲒⲤⲦⲀ ⲘⲘⲞⲒ ⲘⲠⲀⲢⲀⲂⲀⲦⲎⲤ.
18 Se, pois, reconstruo o antigo sistema da lei que já destruí, então faço de mim mesmo transgressor da lei.
19 ⲀⲚⲞⲔ ⲄⲀⲢ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲒⲘⲞⲨ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲒⲈⲰⲚϨ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲀⲨⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲒ ⲘⲚ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
19 Pois, quando procurei viver por meio da lei, ela me condenou. Portanto, morri para a lei a fim de viver para Deus.
20 ⲀⲚⲞⲔ ϬⲈ ϮⲞⲚϨ ⲀⲚ. ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲆⲈ ⲞⲚϨ ⲚϨⲎⲦ. ⲐⲈ ⲆⲈ ⲈϮⲞⲚϨ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ ⲈⲈⲒⲞⲚϨ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲠϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲘⲈⲢⲒⲦ ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲀⲀϤ ϨⲀⲢⲞⲒ.
20 Fui crucificado com Cristo; assim, já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Portanto, vivo neste corpo terreno pela fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou por mim.
21 ⲚϮⲀⲐⲈⲦⲈⲒ ⲀⲚ ⲘⲠⲈϨⲘⲞⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲈϢϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲄⲀⲢ ϢⲞⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ. ⲈⲒⲈ ⲚⲦⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲞⲨ ⲈⲠϪⲒⲚϪⲎ.
21 Não considero a graça de Deus algo sem sentido. Pois, se a obediência à lei nos tornasse justos diante de Deus, não haveria necessidade alguma de Cristo morrer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.