Filipenses 3

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲦⲈⲚⲞⲨ ϬⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲢⲀϢⲈ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲦⲢⲀⲤⲈϨ ⲚⲀⲒ ⲞⲚ ⲚⲎⲦⲚ. ⲚⲞⲨϨⲒⲤⲈ ⲚⲀⲒ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲞⲨⲰⲢϪ ⲆⲈ ⲚⲎⲦⲚ ⲠⲈ.
1 Quanto ao mais, meus irmãos, alegrem-se no Senhor. Escrever de novo as mesmas coisas não é um problema para mim e é segurança para vocês.
2 ϮϨⲦⲎⲦⲚ ⲈⲚⲈⲨϨⲞⲞⲢ. ϮϨⲦⲎⲦⲚ ⲈⲚⲒⲈⲢⲄⲀⲦⲎⲤ ⲈⲐⲞⲞⲨ. ϮϨⲦⲎⲦⲚ ⲈⲠϢⲰⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ.
2 Cuidado com os cães! Cuidado com os maus obreiros! Cuidado com a falsa circuncisão!
3 ⲀⲚⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲤⲂⲂⲈ ⲚⲚⲈⲦϢⲘϢⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲀⲨⲰ ⲈⲦϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲚⲔⲰ ⲚϨⲦⲎⲚ ⲀⲚ ⲈⲦⲤⲀⲢⲜ.
3 Porque nós é que somos a circuncisão, nós, que adoramos a Deus no Espírito e nos gloriamos em Cristo Jesus, em vez de confiarmos na carne.
4 ⲔⲀⲒⲠⲈⲢ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲨⲚⲦⲀⲒ ⲞⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠⲔⲀϨⲦⲎⲒ ⲈⲦⲤⲀⲢⲜ. ⲈϢⲰⲠⲈ ⲞⲨⲚ ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲈϤⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ϤⲔⲰ ⲚϨⲦⲎϤ ⲈⲦⲤⲀⲢⲜ ⲀⲚⲞⲔ ⲚϨⲞⲨⲞ
4 É verdade que eu também poderia confiar na carne. Se alguém pensa que pode confiar na carne, eu ainda mais:
5 ⲀⲚⲄ ⲞⲨⲤⲂⲂⲈ ϨⲘ ⲠⲀⲘⲈϨϢⲘⲞⲨⲚ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲄⲈⲚⲞⲤ ⲘⲠⲒⲤⲢⲀⲎⲖ ⲦⲈⲪⲨⲖⲎ ⲚⲂⲈⲚⲒⲀⲘⲈⲒⲚ ⲚϨⲈⲂⲢⲀⲒⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚϨⲈⲂⲢⲀⲒⲞⲤ ⲘⲪⲀⲢⲒⲤⲤⲀⲒⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ.
5 fui circuncidado no oitavo dia, sou da linhagem de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu de hebreus; quanto à lei, eu era fariseu;
6 ⲔⲀⲦⲀ ⲞⲨⲔⲰϨ ⲈⲒⲠⲎⲦ ⲚⲤⲀ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲀⲒϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲦⲚⲞⲂⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ.
6 quanto ao zelo, perseguidor da igreja; quanto à justiça que há na lei, irrepreensível.
7 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲎ ⲈⲚⲈⲨϢⲞⲞⲠ ⲚⲀⲒ ⲚϨⲎⲨ. ⲀⲒⲞⲠⲞⲨ ⲈⲞⲤⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
7 Mas o que para mim era lucro, isto considerei perda por causa de Cristo.
8 ⲀⲖⲖⲀ ϮⲰⲠ ϬⲈ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ϪⲈ ϨⲈⲚⲞⲤⲈ ⲚⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈϨⲞⲨⲞ ⲘⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲒϮⲞⲤⲈ ⲚⲚⲔⲀ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦϤ ⲀⲨⲰ ϮⲰⲠ ⲘⲘⲞⲞⲨ ϪⲈ ϨⲈⲚⲖⲀⲀⲨ ⲚⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲒⲈϮϨⲎⲨ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
8 Na verdade, considero tudo como perda, por causa da sublimidade do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor. Por causa dele perdi todas as coisas e as considero como lixo, para ganhar a Cristo
9 ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲈϨⲈ ⲈⲢⲞⲒ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲘⲚⲦⲀⲒ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲀⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲦⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲦⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ
9 e ser achado nele, não tendo justiça própria, que procede de lei, mas aquela que é mediante a fé em Cristo, a justiça que procede de Deus, baseada na fé.
10 ⲚⲤⲞⲨⲰⲚϤ ⲀⲨⲰ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲈϤⲦⲰⲞⲨⲚ ⲘⲚ ⲦⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲒⲀ ⲚⲚⲈϤϨⲒⲤⲈ ⲈⲒϪⲒ ⲘⲠϨⲢⲂ ⲘⲠⲈϤⲘⲞⲨ.
10 O que eu quero é conhecer Cristo e o poder da sua ressurreição, tomar parte nos seus sofrimentos e me tornar como ele na sua morte,
11 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲒⲈⲈⲒ ⲈⲠⲦⲰⲞⲨⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ
11 para, de algum modo, alcançar a ressurreição dentre os mortos.
12 ϪⲈ ⲚⲦⲀⲒⲞⲨⲰ ⲀⲚ ⲈⲒϪⲒ. ⲎⲀⲒⲞⲨⲰ ⲈⲈⲒϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ. ϮⲠⲎⲦ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲒⲈⲦⲀϨⲞ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀϨⲞⲒ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
12 Não que eu já tenha recebido isso ou já tenha obtido a perfeição, mas prossigo para conquistar aquilo para o que também fui conquistado por Cristo Jesus.
13 ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲀⲚⲞⲔ ⲚϮⲘⲈⲈⲨⲈ ⲀⲚ ⲈⲢⲞⲒ ϪⲈ ⲀⲒⲦⲀϨⲞ. ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲈⲒⲢⲠⲰⲂϢ ⲘⲈⲚ ⲚⲚⲀⲠⲀϨⲞⲨ. ⲈⲒⲠⲰⲢϢ ⲆⲈ ⲈⲚⲀⲐⲎ.
13 Irmãos, quanto a mim, não julgo havê-lo alcançado, mas uma coisa faço: esquecendo-me das coisas que ficam para trás e avançando para as que estão diante de mim,
14 ⲈⲒⲠⲎⲦ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈⲤⲔⲞⲠⲞⲤ ⲘⲠⲈⲔⲖⲞⲘ ⲘⲠⲦⲰϨⲘ ⲚⲦⲠⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
14 prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus.
15 ⲦⲈⲖⲒⲞⲤ ϬⲈ ⲚⲒⲘ ⲘⲀⲢⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲠⲀⲒ. ⲀⲨⲰ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚϬⲈⲤⲘⲞⲦ. ⲠⲀⲒ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀϬⲞⲖⲠϤ ⲚⲎⲦⲚ ⲈⲂⲞⲖ.
15 Todos, pois, que somos maduros, tenhamos este modo de pensar; e, se em alguma coisa vocês pensam de modo diferente, também isto Deus revelará para vocês.
16 ⲠⲖⲎⲚ ⲠⲈⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚⲦⲀϨⲞϤ ⲀϨⲈ ⲞⲚ ⲈⲢⲞϤ.
16 Seja como for, andemos de acordo com o que já alcançamos.
17 ⲦⲚⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲢⲞⲒ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϬⲰϢⲦ ⲈⲚⲈⲦⲘⲞⲞϢⲈ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚϢⲞⲞⲠ ⲚⲎⲦⲚ ⲚⲤⲘⲞⲦ.
17 Irmãos, sejam meus imitadores e observem os que vivem segundo o exemplo que temos dado a vocês.
18 ⲞⲨⲚ ϨⲀϨ ⲄⲀⲢ ⲘⲞⲞϢⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲈⲈⲒϪⲰ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲎⲦⲚ ⲚϨⲀϨ ⲚⲤⲞⲠ. ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲞⲚ ϮϪⲰ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲒⲢⲒⲘⲈ. ⲚϪⲀϪⲈ ⲘⲠⲈⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
18 Pois muitos andam entre nós, dos quais repetidas vezes eu lhes dizia e agora digo, até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo.
19 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈⲨϨⲀⲎ ⲠⲈ ⲠⲦⲀⲔⲞ ⲚⲀⲒ ⲈⲠⲈⲨⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈ ϨⲎⲦⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲨⲈⲞⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲈⲨϢⲒⲠⲈ ⲚⲈⲦⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲚⲀ ⲠⲔⲀϨ.
19 O destino deles é a perdição, o deus deles é o ventre, e a glória deles está naquilo de que deviam se envergonhar, visto que só pensam nas coisas terrenas.
20 ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲚⲠⲞⲖⲒⲦⲈⲨⲘⲀ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲠⲘⲀ ⲈⲦⲚϬⲰϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲎⲦϤ ⲘⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
20 Pois a nossa pátria está nos céus, de onde também aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
21 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲚⲀϢⲒⲂⲈ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ⲘⲠⲈⲚⲐⲂⲂⲒⲞ ⲈⲠⲈⲒⲚⲈ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ⲘⲠⲈϤⲈⲞⲞⲨ. ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲒⲀ ⲈⲦⲢⲈϤϬⲘϬⲞⲘ ⲈϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲀϤ ⲘⲠⲦⲎⲢϤ.
21 o qual transformará o nosso corpo de humilhação, para ser igual ao corpo da sua glória, segundo a eficácia do poder que ele tem de até subordinar a si todas as coisas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.