Efésios 5
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVI
1 ϢⲰⲠⲈ ϬⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲰⲤ ϢⲎⲢⲈ ⲘⲘⲈⲢⲒⲦ.
1 Portanto, sejam imitadores de Deus, como filhos amados,
2 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲈⲢⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲀⲀϤ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ⲘⲠⲢⲞⲤⲪⲞⲢⲀ. ⲀⲨⲰ ⲚⲐⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲨⲤϮⲚⲞⲨϤⲈ.
2 e vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 ⲠⲞⲢⲚⲈⲒⲀ ⲆⲈ ⲚⲒⲘ ϨⲒ ⲀⲔⲀⲐⲀⲢⲤⲒⲀ. ⲎⲞⲨⲘⲚⲦⲘⲀⲒⲦⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲘⲠⲢⲦⲢⲈⲨⲦⲀⲨ ⲈⲢⲒⲚⲞⲨ ⲢⲰ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦⲠⲢⲈⲠⲈⲒ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ.
3 Entre vocês não deve haver nem sequer menção de imoralidade sexual nem de qualquer espécie de impureza nem de cobiça; pois estas coisas não são próprias para os santos.
4 ⲎⲞⲨϢⲖⲞϤ ⲎⲞⲨϢϪⲤⲞϬ ⲎⲞⲨⲖⲖⲎⲂ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈⲘⲈϢϢⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲞϤ.
4 Não haja obscenidade nem conversas tolas nem gracejos imorais, que são inconvenientes, mas, ao invés disso, ação de graças.
5 ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲘⲈ ϪⲈ ⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲚⲒⲘ ⲎⲀⲔⲀⲐⲀⲢⲦⲞⲤ ⲎⲘⲀⲒⲦⲞ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲢⲈϤϢⲘϢⲈ ⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲘⲚ ⲦϤⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲘⲘⲀⲨ ϨⲚ ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲚⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
5 Porque vocês podem estar certos disto: nenhum imoral nem impuro nem ganancioso, que é idólatra, tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
6 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈ ⲖⲀⲀⲨ ⲢϨⲀⲖ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲚ ϨⲈⲚϢⲀϪⲈ ⲈⲨϢⲞⲨⲒⲦ ⲈⲢⲈ ⲦⲞⲢⲄⲎ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲎⲨ ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲀⲦⲚⲀϨⲦⲈ.
6 Ninguém os engane com palavras tolas, pois é por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os que vivem na desobediência.
7 ⲘⲠⲢϢⲰⲠⲈ ϬⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϬⲎⲠ ⲈⲢⲞⲞⲨ.
7 Portanto, não participem com eles dessas coisas.
8 ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚⲔⲀⲔⲈ ⲠⲈ. ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ. ⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲰⲤ ϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ.
8 Porque outrora vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz,
9 ⲈⲢⲈ ⲠⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ϨⲘ ⲠⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲚⲒⲘ ⲘⲚⲦⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ. ⲘⲚ ⲦⲘⲈ.
9 pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade;
10 ⲈⲦⲈⲦⲚⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲢⲀⲚⲀϤ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
10 e aprendam a discernir o que é agradável ao Senhor.
11 ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲒ ⲈⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲘⲠⲔⲀⲔⲈ ⲈⲦⲈⲘⲚⲦⲞⲨ ⲔⲀⲢⲠⲞⲤ. ⲚⲦⲈⲦⲚ ϪⲠⲒⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲚϨⲞⲨⲞ.
11 Não participem das obras infrutíferas das trevas; antes, exponham-nas à luz.
12 ⲚⲈⲦⲞⲨⲈⲒⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚϪⲒⲞⲨⲈ ϨⲈⲚϢⲖⲞϤ ⲈⲢⲠⲔⲈϪⲞⲞⲨ ⲚⲈ.
12 Porque aquilo que eles fazem em oculto, até mencionar é vergonhoso.
13 ϢⲀⲢⲈ ϨⲰⲂ ⲆⲈ ⲚⲒⲘ ⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲞⲨϪⲠⲒⲞ ⲘⲘⲞⲞⲨ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲞⲨⲞⲈⲒⲚ. ϨⲰⲂ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲈⲚⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲚⲈ.
13 Mas, tudo o que é exposto pela luz torna-se visível, pois a luz torna visíveis todas as coisas.
14 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲞⲨⲚⲄ ⲠⲈⲦⲚⲔⲞⲦⲔ ⲚⲄⲖⲞ ⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ⲦⲀⲢⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲢⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲈⲢⲞⲔ.
14 Por isso é que foi dito: "Desperta, ó tu que dormes, levanta-te dentre os mortos e Cristo resplandecerá sobre ti".
15 ϬⲰϢⲦ ϬⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲰⲢϪ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ϨⲰⲤ ⲀⲐⲎⲦ ⲀⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲤ ⲤⲀⲂⲈ.
15 Tenham cuidado com a maneira como vocês vivem; que não seja como insensatos, mas como sábios,
16 ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲰⲠ ⲘⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ϪⲈ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ϨⲞⲞⲨ.
16 aproveitando ao máximo cada oportunidade, porque os dias são maus.
17 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲘⲠⲢϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲐⲎⲦ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲒⲘⲈ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
17 Portanto, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
18 ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢϮϨⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲎⲢⲠ ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲞⲨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦϢⲚⲀ ϢⲞⲞⲠ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
18 Não se embriaguem com vinho, que leva à libertinagem, mas deixem-se encher pelo Espírito,
19 ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ϨⲈⲚⲮⲀⲖⲘⲞⲤ. ⲘⲚ ϨⲈⲚⲤⲘⲞⲨ. ⲘⲚ ϨⲈⲚⲰⲆⲎ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲦⲚⲮⲀⲖⲖⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲈⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
19 falando entre si com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando de coração ao Senhor,
20 ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ ϨⲀ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ϨⲘ ⲠⲢⲀⲚ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲦⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲒⲰⲦ
20 dando graças constantemente a Deus Pai por todas as coisas, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 ⲈⲦⲈⲦⲚϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲐⲞⲦⲈ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
21 Sujeitem-se uns aos outros, por temor a Cristo.
22 ⲚⲈϨⲒⲞⲘⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲈⲨϨⲀⲒ ⲚⲐⲈ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
22 Mulheres, sujeitem-se a seus maridos, como ao Senhor,
23 ϪⲈ ⲠϨⲞⲞⲨⲦ ⲦⲀⲠⲈ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲤϨⲒⲘⲈ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲀⲠⲈ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲚⲦⲞϤ ⲠⲈ ⲠⲤⲰⲦⲎⲢ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ.
23 pois o marido é o cabeça da mulher, como também Cristo é o cabeça da igreja, que é o seu corpo, do qual ele é o Salvador.
24 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲦⲀⲒ ϨⲰⲰϤ ⲦⲈ ⲐⲈ. ⲘⲀⲢⲈ ⲚⲈϨⲒⲞⲘⲈ ϨⲰⲞⲨ ϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲈⲨϨⲀⲒ ϨⲚ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ.
24 Assim como a igreja está sujeita a Cristo, também as mulheres estejam em tudo sujeitas a seus maridos.
25 ⲚϨⲞⲞⲨⲦ ⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲦⲚϨⲒⲞⲘⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲀⲀϤ ϨⲀⲢⲞⲤ
25 Maridos, amem suas mulheres, assim como Cristo amou a igreja e entregou-se a si mesmo por ela
26 ϪⲈ ⲈϤⲈⲦⲂⲂⲞⲤ. ⲈⲀϤⲔⲀⲐⲀⲢⲒⲌⲈ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲠϪⲰⲔⲘ ⲘⲠⲘⲞⲞⲨ.
26 para santificá-la, tendo-a purificado pelo lavar da água mediante a palavra,
27 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲦⲀϨⲈ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲀϤ ⲈⲢⲀⲦⲤ ⲈⲤⲦⲀⲒⲎⲨ ⲈⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲚϪⲰϨⲘ ⲚϨⲎⲦⲤ ⲎⲦⲰⲖⲘ ⲎⲖⲀⲀⲨ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ⲀⲖⲖⲀ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲤⲈϢⲰⲠⲈ ⲈⲤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲀⲨⲰ ⲚⲀⲦⲦⲰⲖⲘ.
27 e apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha nem ruga ou coisa semelhante, mas santa e inculpável.
28 ϢϢⲈ ⲆⲈ ϨⲰⲞⲨ ⲈⲚϨⲞⲞⲨⲦ ⲈⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲨϨⲒⲞⲘⲈ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲈⲨⲤⲰⲘⲀ. ⲠⲈⲦⲘⲈ ⲚⲦⲈϤⲤϨⲒⲘⲈ ⲈϤⲘⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲞⲨⲀⲀϤ.
28 Da mesma forma, os maridos devem amar as suas mulheres como a seus próprios corpos. Quem ama sua mulher, ama a si mesmo.
29 ⲘⲠⲈ ⲖⲀⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲚⲈϨ ⲘⲈⲤⲦⲈ ⲦⲈϤⲤⲀⲢⲜ. ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲤⲀⲚⲞⲨϢⲤ. ⲚϤⲐⲀⲖⲠⲈⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
29 Além do mais, ninguém jamais odiou o seu próprio corpo, antes o alimenta e dele cuida, como também Cristo faz com a igreja,
30 ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲈϤⲤⲰⲘⲀ.
30 pois somos membros do seu corpo.
31 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲚⲀⲔⲀ ⲠⲈϤⲈⲒⲰⲦ ⲚⲤⲰϤ ⲘⲚ ⲦⲈϤⲘⲀⲀⲨ. ⲚϤⲦⲰϬⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲦⲈϤⲤϨⲒⲘⲈ ⲚⲤⲈϢⲰⲠⲈ ⲘⲠⲈⲤⲚⲀⲨ ⲈⲨⲤⲀⲢⲜ ⲚⲞⲨⲰⲦ
31 "Por essa razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois se tornarão uma só carne".
32 ⲠⲈⲒⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲠⲈ. ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ⲈⲒϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
32 Este é um mistério profundo; refiro-me, porém, a Cristo e à igreja.
33 ⲠⲖⲎⲚ ⲚⲦⲰⲦⲚ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲀⲢⲈϤⲘⲈⲢⲈ ⲦⲈϤⲤϨⲒⲘⲈ ⲚⲦⲈϤϨⲈ. ⲦⲈⲤϨⲒⲘⲈ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲤⲈⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦϤ ⲘⲠⲈⲤϨⲀⲒ.
33 Portanto, cada um de vocês também ame a sua mulher como a si mesmo, e a mulher trate o marido com todo o respeito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.