Apocalipse 9

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲠⲘⲈϨϮⲞⲨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀϤⲤⲀⲖⲠⲒⲌⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲨⲤⲒⲞⲨ ⲀϤϨⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲘⲠϢⲞϢⲦ ⲚⲦϢⲰⲦⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲚ
1 O quinto anjo tocou sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra, e lhe foi dada a chave para o poço do abismo.
2 ⲀⲨⲰ ⲘⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲦϢⲰⲦⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲚ ⲀϤⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦϢⲰⲦⲈ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲔⲀⲠⲚⲞⲤ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲔⲀⲠⲚⲞⲤ ⲚϨⲢⲰ ⲚⲞϬ ⲀϤⲢⲔⲀⲔⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲎ ⲘⲚ ⲠⲀⲎⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲔⲀⲠⲚⲞⲤ ⲚⲦϢⲰⲦⲈ.
2 Quando o poço foi aberto, dele saiu fumaça como de uma imensa fornalha, e a luz do sol e o ar escureceram com a fumaça.
3 ⲀⲨⲰ ⲀϨⲈⲚϢϪⲈ ⲈⲒ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲀⲨϮ ⲚⲀⲨ ⲚⲞⲨⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀⲨ ⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϬⲒ ⲚⲞⲨⲰϨⲈ ⲘⲠⲔⲀϨ.
3 Então da fumaça saíram gafanhotos que desceram sobre a terra, e lhes foi dado poder para ferroarem como escorpiões.
4 ⲀⲨϪⲞⲞⲤ ⲚⲀⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲚⲈⲨⲦⲀⲔⲈ ⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ⲘⲠⲔⲀϨ ⲀⲨⲰ ϢⲎⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲒ ⲘⲎⲦⲒ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲈ ⲘⲚⲦⲀⲨ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲈⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϪⲚ ⲦⲈⲨⲦⲈϨⲚⲈ.
4 Receberam ordens para não danificar a vegetação, nem as plantas, nem as árvores, mas apenas as pessoas que não tivessem o selo de Deus na testa.
5 ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲞⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲨ ⲈⲦⲢⲈⲨⲘⲞⲞⲨⲦⲞⲨ ⲀⲖⲖⲀ ϪⲈ ⲈⲨⲈⲂⲀⲤⲀⲚⲒⲌⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲦⲞⲨ ⲚⲈⲂⲞⲦ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲨⲦⲔⲀⲤ ⲈϤⲞ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲈⲦⲔⲀⲤ ⲚⲈⲚⲞⲨⲰϨⲈ ⲈⲨϢⲀⲚϪⲈⲔⲈⲞⲨⲢⲰⲘⲈ.
5 Também lhes foi ordenado que não as matassem, mas que as atormentassem por cinco meses, com dor como a da ferroada do escorpião.
6 ϨⲢⲀⲒ ⲆⲈ ϨⲚ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲀϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀ ⲠⲘⲞⲨ ⲚⲤⲈⲦⲘϨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲤⲈⲈⲠⲈⲐⲨⲘⲈⲒ ⲈⲠⲘⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈ ⲠⲘⲞⲨ ⲠⲰⲦ ⲚⲈϤⲔⲀⲀⲨ.
6 Naqueles dias, as pessoas procurarão a morte, mas não a encontrarão. Desejarão morrer, mas a morte fugirá delas.
7 ⲠⲈⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲚⲚⲈϢϪⲎⲨ ⲈϤⲞ ⲘⲠⲈⲒⲚⲈ ⲚϨⲈⲚϨⲦⲰⲰⲢ ⲈⲨⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ ⲈϢϪⲈ ⲈⲢⲈ ϨⲈⲚⲔⲖⲞⲘ ⲚⲚⲞⲨⲂ ϨⲒϪⲚ ⲚⲈⲨⲀⲠⲎⲨⲈ ⲈⲢⲈ ⲚⲈⲨϨⲞ ⲞⲚⲐⲈ ⲚϨⲈⲚϨⲞ ⲚⲢⲰⲘⲈ
7 Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Tinham na cabeça algo semelhante a coroas de ouro, e o rosto parecia humano.
8 ⲈⲨⲚ ϨⲈⲚϤⲰ ϨⲒϪⲰⲞⲨ ⲚⲐⲈ ⲘⲠϤⲰ ⲚⲚⲈϨⲒⲞⲞⲘⲈ ⲈⲢⲈ ⲚⲈⲨⲞⲂϨⲈ ⲞⲚⲐⲈ ⲚⲚⲀⲚⲈⲒⲘⲞⲨⲒ
8 Os cabelos eram como os de mulher, e os dentes, como os de leão.
9 ⲈⲨⲚ ϨⲈⲚϨⲰⲔ ϨⲒⲰⲞⲨ ⲚⲐⲈ ⲚϨⲈⲚϨⲰⲔ ⲘⲠⲈⲚⲒⲠⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈϨⲢⲞⲞⲨ ⲚⲚⲈⲨⲦⲚϨ ⲞⲚⲐⲈ ⲘⲠⲈϨⲢⲞⲞⲨ ⲚϨⲈⲚϨⲀⲢⲘⲀ ⲘⲚ ϨⲈⲚϨⲦⲰⲰⲢ ⲈⲚⲀϢⲰⲞⲨ ⲈⲨⲠⲎⲦ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ
9 Vestiam uma couraça semelhante ao ferro, e suas asas rugiam como um exército de carruagens correndo para a batalha.
10 ⲈⲞⲨⲚ ϨⲈⲚⲤⲀⲦ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲨⲞ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲀ ⲚⲒⲞⲨⲰϨⲈ ⲀⲨⲰ ϨⲈⲚⲈⲒⲂ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲤⲀⲦ ⲦⲈⲨⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲆⲈ ⲈⲘⲞⲨⲔϨ ⲚⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲦⲞⲨ ⲚⲈⲂⲞⲦ
10 Tinham caudas que ferroavam como escorpiões, e por cinco meses tiveram poder para atormentar as pessoas.
11 ⲞⲨⲚⲦⲀⲨ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠⲈⲨⲢⲢⲞ ⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲘⲘⲚⲦϨⲈⲂⲢⲀⲒⲞⲤ ⲠⲈ ⲂⲀⲦⲦⲰⲚ ⲘⲘⲚⲦⲞⲨⲈⲈⲚⲒⲚ ⲆⲈ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲦⲀⲔⲞ.
11 Seu rei é o anjo do abismo; seu nome em hebraico é Abadom , e em grego, Apoliom .
12 ⲈⲒⲤ ⲞⲨⲞⲒ ⲀϤⲞⲨⲈⲒ ⲚⲈ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ⲤⲈⲚⲎⲨ ⲚϬⲒ ⲔⲈⲞⲨⲞⲒ ⲤⲚⲀⲨ.
12 O primeiro terror passou, mas ainda vêm outros dois.
13 ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲚⲀⲒ ⲀⲠⲘⲈϨⲤⲞⲞⲨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲤⲀⲖⲠⲒⲌⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲨⲤⲘⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲦⲀⲠ ⲘⲠⲈⲐⲨⲤⲒⲀⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲚⲚⲞⲨⲂ ⲈⲦⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
13 O sexto anjo tocou sua trombeta, e ouvi uma voz que vinha das quatro pontas do altar de ouro que está na presença de Deus.
14 ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲘⲠⲘⲈϨⲤⲞⲞⲨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲦⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ⲚⲦⲞⲞⲦϤ ϪⲈ ⲂⲰⲖ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲦⲘⲎⲢ ϨⲒϪⲘ ⲠⲚⲞϬ ⲚⲈⲒⲈⲢⲞ ⲠⲈⲨⲪⲢⲀⲦⲎⲤ.
14 A voz disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: “Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates”.
15 ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲂⲰⲖ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈⲦⲈⲨⲚⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲈⲂⲞⲦ ⲘⲚ ⲦⲈⲢⲞⲘⲠⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲘⲞⲞⲨⲦ ⲘⲠⲞⲨⲚϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲈⲚⲢⲰⲘⲈ.
15 Então os quatro anjos que haviam sido preparados para aquela hora, dia, mês e ano foram soltos para matar um terço da humanidade.
16 ⲀⲨⲰ ⲦⲎⲠⲈ ⲚⲚⲈⲤⲦⲢⲀⲦⲈⲨⲘⲀ ⲚⲚⲈϨⲦⲰⲰⲢ ⲠⲈ ⲦⲂⲀ ⲚⲦⲂⲀ ⲚⲤⲈⲠ ⲤⲚⲀⲨ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲦⲈⲨⲎⲠⲈ.
16 Ouvi que seu exército era constituído de duzentos milhões de soldados a cavalo.
17 ⲀⲨⲰ ⲦⲀⲒ ⲦⲀ ⲐⲈ ⲚⲦⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲠⲈⲒⲚⲈ ⲚⲚⲈϨⲦⲰⲰⲢ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲀⲖⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲈⲨⲚ ϨⲈⲚϨⲰⲔ ϨⲒⲰⲞⲨ ⲚⲀⲨⲀⲚ ⲚⲔⲰϨⲦ ϨⲒ ϨⲨⲀⲔⲒⲚⲐⲒⲚⲞⲚ ϨⲒ ⲐⲎⲚ ⲈⲢⲈ ⲚⲀⲠⲈⲨⲈ ⲚⲚⲈϨⲦⲰⲰⲢ Ⲟ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲀⲠⲎⲨⲈ ⲚⲘⲘⲞⲨⲒ ⲈϤⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲢⲰⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲞⲨⲔⲰϨⲦ ⲘⲚⲞⲨⲔⲀⲠⲚⲞⲤ ⲘⲚⲞⲨⲐⲎⲚ.
17 Em minha visão, vi os cavalos e os cavaleiros montados neles. Os cavaleiros usavam couraças vermelhas, azul-escuras e amarelas. Os cavalos tinham cabeças como as de leão, e da boca lhes saíam fogo, fumaça e enxofre.
18 ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲈⲒϢⲞⲘⲦⲈ ⲘⲠⲖⲨⲄⲎ ⲀⲨⲘⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲠⲞⲨ ⲚϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ϨⲘ ⲠⲔⲰϨⲦ ⲘⲚ ⲠⲔⲀⲠⲚⲞⲤ ⲘⲚ ⲠⲈⲐⲎⲚ ⲚⲈⲦⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲢⲰⲞⲨ.
18 Um terço da humanidade foi morto por estas três pragas que saíam da boca dos cavalos: fogo, fumaça e enxofre.
19 ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲄⲀⲢ ⲚⲚⲈϨⲦⲰⲰⲢ ϨⲚ ⲢⲰⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲈⲨⲤⲀⲦ ⲚⲈⲨⲤⲀⲦ ⲄⲀⲢ ⲈⲨⲞ ⲚⲐⲈ ⲚϨⲈⲚϨⲞϤ ⲈⲢⲈ ϨⲈⲚⲀⲠⲎⲨⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲀⲨⲰ ϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲈⲨϪⲒ ⲚϬⲞⲚⲤ.
19 O poder dos cavalos estava na boca e na cauda, pois a cauda tinha cabeças como de serpente, com as quais feriam as pessoas.
20 ⲠⲔⲈⲤⲈⲠⲎ ⲆⲈ ⲚⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲞⲨⲘⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲠⲖⲨⲄⲎ ⲘⲠⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲚⲞⲒ ⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈϨⲂⲎⲨⲈ ⲚⲚⲈⲨϬⲒϪ ⲈⲦⲘⲦⲢⲈⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲚⲈⲚⲆⲀⲒⲘⲰⲚⲒⲞⲚ ⲚⲚⲞⲨⲂ ⲘⲚ ⲚϨⲀⲦ ⲘⲚ ⲚϨⲞⲘⲚⲦ ⲘⲚ ⲚⲰⲚⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲘⲚϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲚ ⲚϢⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈⲘⲚϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲤⲰⲦⲘ ⲎⲈⲘⲞⲞϢⲈ
20 Aqueles que não morreram dessas pragas ainda se recusaram a arrepender-se de seus atos perversos. Continuaram a adorar demônios e ídolos feitos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, ídolos que não podem ver, nem ouvir, nem andar.
21 ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲞⲨⲘⲈ ⲦⲀⲚⲞⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲨϨⲰⲦⲂ ⲘⲚ ⲚⲈⲨϨⲒⲔ ⲘⲚ ⲚⲈⲨⲠⲞⲢⲚⲈⲒⲀ.
21 E não se arrependeram de seus assassinatos, sua feitiçaria, sua imoralidade sexual e seus roubos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.