Apocalipse 6

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲀⲨ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲠⲈϨⲒ ⲈⲒⲂ ⲚⲞⲨⲈⲒⲈ ⲚⲚⲈⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲞⲨⲀ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲤⲘⲎ ⲚϨⲢⲞⲨⲘⲠⲈ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ.
1 Observei quando o Cordeiro abriu o primeiro dos sete selos. Então ouvi um dos seres viventes dizer com voz de trovão: "Venha! "
2 ⲀⲚⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲈϤⲞⲨⲞⲂϢ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲠⲒⲦⲈ ⲚⲦⲞⲞⲦϤ ⲘⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲎⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲔⲖⲞⲘ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤϪⲢⲀⲈⲒⲦ ⲀⲨⲰ ⲀϤϪⲢⲞ.
2 Olhei, e diante de mim estava um cavalo branco! Seu cavaleiro empunhava um arco, e foi-lhe dada uma coroa; ele cavalgava como vencedor determinado a vencer.
3 ⲚⲦⲈⲢϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨⲤⲚⲦⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠⲘⲈϨⲤⲚⲀⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ.
3 Quando o Cordeiro abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizer: "Venha! "
4 ⲀⲨⲰ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲈϤⲦⲢⲈϢⲢⲰϢ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲎⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲈⲦⲢⲈϤϤⲒ ⲚϮⲢⲎⲚⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ϪⲘⲠⲔⲀϨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈϨⲰⲦⲂ ⲚⲚⲈⲨⲈⲢⲎⲨ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲤⲎϤⲈ.
4 Então saiu outro cavalo; e este era vermelho. Seu cavaleiro recebeu poder para tirar a paz da terra e fazer que os homens se matassem uns aos outros. E lhe foi dada uma grande espada.
5 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨϢⲞⲘⲦⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ. ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲚⲔⲀⲘⲎ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲎⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲞⲨⲚⲞⲨⲘⲀϢⲈ ϨⲚ ⲦⲈϤϬⲒϪ.
5 Quando o Cordeiro abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizer: "Venha! " Olhei, e diante de mim estava um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha na mão uma balança.
6 ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲨⲤⲘⲎ ⲚⲦⲘⲎⲎⲦⲈ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ϪⲈ ⲞⲨϬⲀⲠⲒϪⲈ ⲚⲤⲞⲨⲞ ϨⲀ ⲞⲨⲤⲀⲦⲈⲈⲢⲈ ⲀⲨⲰ ϢⲞⲘⲦⲈ ⲚϬⲀⲠⲒϪⲈ ⲚⲈⲒⲰⲦ ϨⲀ ⲞⲨⲤⲀⲦⲈⲈⲢⲈ ⲠⲚⲈϨ ⲆⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲘⲚ ⲠⲎⲢⲠ ⲘⲠⲢⲦⲀⲔⲞⲞⲨ.
6 Então ouvi o que parecia uma voz entre os quatro seres viventes, dizendo: "Um quilo de trigo por um denário, e três quilos de cevada por um denário, e não danifique o azeite e o vinho! "
7 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨϤⲦⲞⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲦⲈⲤⲘⲎ ⲘⲠⲘⲈϨ ϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ.
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizer: "Venha! "
8 ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲈϤⲞⲨⲈⲦⲰⲦ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲠⲈ ⲠⲘⲞⲨ ⲈⲢⲈ ⲀⲘⲚⲦⲈ ⲞⲨⲎϨ ⲚⲤⲰϤ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈϪⲘ ⲠⲞⲨ ⲚϤⲦⲞⲞⲨ ⲘⲠⲔⲀϨ ⲈⲘⲞⲞⲨⲦⲞⲨ ϨⲚ ⲦⲤⲎϤⲈ ⲘⲚ ⲠϨⲈⲂⲰⲰⲚ ⲘⲚ ⲠⲘⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲈⲐⲨⲢⲒⲞⲚ ⲘⲠⲔⲀϨ.
8 Olhei, e diante de mim estava um cavalo amarelo. Seu cavaleiro chamava-se Morte, e o Hades o seguia de perto. Foi-lhes dado poder sobre um quarto da terra para matar pela espada, pela fome, por pragas e por meio dos animais selvagens da terra.
9 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨ ϮⲈⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲚⲀⲨ ϨⲀ ⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲠⲈⲐⲨⲤⲒⲀⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲚⲈⲮⲨⲬⲞⲞⲨⲈ ⲚⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲦⲀⲨϨⲞⲦⲂⲞⲨ ⲈⲦⲂⲈ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲦⲘⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲈ ⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦⲀⲨⲤ.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas daqueles que haviam sido mortos por causa da palavra de Deus e do testemunho que deram.
10 ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲀϢⲔⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲤⲘⲎ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϢⲀⲚⲦⲈⲞⲨ ϢⲰⲠⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲘⲘⲈ ⲈⲚⲄⲔⲢⲒⲚⲈ ⲀⲚ ⲀⲨⲰ ⲚⲄϪⲒ ⲀⲚ ⲘⲠⲈⲔⲂⲀ ⲘⲠⲈⲚⲤⲚⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲞⲨⲎⲎϨ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ.
10 Eles clamavam em alta voz: "Até quando, ó Soberano santo e verdadeiro, esperarás para julgar os habitantes da terra e vingar o nosso sangue? "
11 ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀⲨ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲚⲞⲨⲤⲦⲞⲖⲎ ⲚⲞⲨⲰⲂϢ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϪⲞⲞⲤ ⲚⲀⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲘⲦⲞⲚ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲔⲈⲔⲞⲨⲒ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ϢⲀⲚⲦⲞⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲨⲔⲈⲤⲚⲎⲨ ⲚⲈⲨϢⲂⲎⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲘⲞⲞⲨⲦⲞⲨ ϨⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲨϨⲈ.
11 Então cada um deles recebeu uma veste branca, e foi-lhes dito que esperassem um pouco mais, até que se completasse o número dos seus conservos e irmãos, que deveriam ser mortos como eles.
12 ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲀⲨ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲦⲘⲈϨⲤⲞⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲨⲚⲞϬ ⲚⲔⲦⲞ ϢⲰⲠⲈ ⲠⲢⲎ ⲀϤϬⲘⲞⲘ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϬⲞⲞⲨⲚⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲞⲞϨ ⲀϤⲢⲤⲚⲞϤ
12 Observei quando ele abriu o sexto selo. Houve um grande terremoto. O sol ficou escuro como tecido de crina negra, toda a lua tornou-se vermelha como sangue,
13 ⲚⲤⲒⲞⲨ ⲚⲦⲠⲈ ⲀⲨϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲂⲰ ⲚⲔⲚⲦⲈ ⲈⲤⲚⲞⲨϪⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲤϬⲰⲰⲂⲈ ⲈⲢⲈⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲦⲎⲨ ⲔⲒⲘ ⲈⲢⲞⲤ
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra como figos verdes caem da figueira quando sacudidos por um vento forte.
14 ⲦⲠⲈ ⲀⲤϬⲰⲖ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϪⲰⲰⲘⲈ ⲈϤϬⲎⲖ ⲦⲞⲞⲨ ⲚⲒⲘ ϨⲒⲚⲎⲤⲞⲤ ⲚⲒⲘ ⲀⲨⲔⲒⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲘⲀ.
14 O céu foi se recolhendo como se enrola um pergaminho, e todas as montanhas e ilhas foram removidas de seus lugares.
15 ⲀⲨⲰ ⲚⲢⲢⲰⲞⲨ ⲘⲠⲔⲀϨ ⲘⲚ ⲚⲚⲞϬ ⲘⲚ ⲚⲬⲒⲖⲒⲀⲢⲬⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲢⲘⲘⲀⲞ ⲘⲚ ⲚϪⲰⲰⲢⲈ ⲀⲨⲰ ϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲒⲘ ϨⲒⲢⲘϨⲈ ⲀⲨϨⲞⲠⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲤⲠⲨⲖⲀⲒⲞⲚ ⲘⲚ ⲚⲤⲒⲂⲦ ⲚⲈⲚⲦⲞⲨⲈⲒⲎ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ
15 Então os reis da terra, os príncipes, os generais, os ricos, os poderosos — todos os homens, quer escravos, quer livres, esconderam-se em cavernas e entre as rochas das montanhas.
16 ⲚⲈⲚⲦⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲤⲒⲂⲦ ϪⲈ ϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲞⲠⲚ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲞⲢⲄⲎ ⲘⲠⲈϨⲒⲈⲒⲂ
16 Eles gritavam às montanhas e às rochas: "Caiam sobre nós e escondam-nos da face daquele que está assentado no trono e da ira do Cordeiro!
17 ϪⲈ ⲀϤⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲠⲚⲞϬ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈϤⲞⲢⲄⲎ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲦⲚⲀϢⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ.
17 Pois chegou o grande dia da ira deles; e quem poderá suportar? "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.