Apocalipse 6
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARA
1 ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲀⲨ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲠⲈϨⲒ ⲈⲒⲂ ⲚⲞⲨⲈⲒⲈ ⲚⲚⲈⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲞⲨⲀ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲤⲘⲎ ⲚϨⲢⲞⲨⲘⲠⲈ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ.
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 ⲀⲚⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲈϤⲞⲨⲞⲂϢ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲠⲒⲦⲈ ⲚⲦⲞⲞⲦϤ ⲘⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲎⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲔⲖⲞⲘ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤϪⲢⲀⲈⲒⲦ ⲀⲨⲰ ⲀϤϪⲢⲞ.
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 ⲚⲦⲈⲢϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨⲤⲚⲦⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠⲘⲈϨⲤⲚⲀⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ.
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 ⲀⲨⲰ ⲀϤⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲈϤⲦⲢⲈϢⲢⲰϢ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲎⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲈⲦⲢⲈϤϤⲒ ⲚϮⲢⲎⲚⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒ ϪⲘⲠⲔⲀϨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈϨⲰⲦⲂ ⲚⲚⲈⲨⲈⲢⲎⲨ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲤⲎϤⲈ.
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨϢⲞⲘⲦⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ. ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲚⲔⲀⲘⲎ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲎⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲞⲨⲚⲞⲨⲘⲀϢⲈ ϨⲚ ⲦⲈϤϬⲒϪ.
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲨⲤⲘⲎ ⲚⲦⲘⲎⲎⲦⲈ ⲘⲠⲈϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ϪⲈ ⲞⲨϬⲀⲠⲒϪⲈ ⲚⲤⲞⲨⲞ ϨⲀ ⲞⲨⲤⲀⲦⲈⲈⲢⲈ ⲀⲨⲰ ϢⲞⲘⲦⲈ ⲚϬⲀⲠⲒϪⲈ ⲚⲈⲒⲰⲦ ϨⲀ ⲞⲨⲤⲀⲦⲈⲈⲢⲈ ⲠⲚⲈϨ ⲆⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲘⲚ ⲠⲎⲢⲠ ⲘⲠⲢⲦⲀⲔⲞⲞⲨ.
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨϤⲦⲞⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲦⲈⲤⲘⲎ ⲘⲠⲘⲈϨ ϤⲦⲞⲞⲨ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲞⲨ.
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲤ ⲞⲨϨⲦⲞ ⲈϤⲞⲨⲈⲦⲰⲦ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲦⲀⲖⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲠⲈϤⲢⲀⲚ ⲠⲈ ⲠⲘⲞⲨ ⲈⲢⲈ ⲀⲘⲚⲦⲈ ⲞⲨⲎϨ ⲚⲤⲰϤ ⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈϪⲘ ⲠⲞⲨ ⲚϤⲦⲞⲞⲨ ⲘⲠⲔⲀϨ ⲈⲘⲞⲞⲨⲦⲞⲨ ϨⲚ ⲦⲤⲎϤⲈ ⲘⲚ ⲠϨⲈⲂⲰⲰⲚ ⲘⲚ ⲠⲘⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲈⲐⲨⲢⲒⲞⲚ ⲘⲠⲔⲀϨ.
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲘⲈϨ ϮⲈⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲚⲀⲨ ϨⲀ ⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲠⲈⲐⲨⲤⲒⲀⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲈⲚⲈⲮⲨⲬⲞⲞⲨⲈ ⲚⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲦⲀⲨϨⲞⲦⲂⲞⲨ ⲈⲦⲂⲈ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲦⲘⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲈ ⲈⲦⲈⲞⲨⲚⲦⲀⲨⲤ.
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲀϢⲔⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲤⲘⲎ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ϢⲀⲚⲦⲈⲞⲨ ϢⲰⲠⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲘⲘⲈ ⲈⲚⲄⲔⲢⲒⲚⲈ ⲀⲚ ⲀⲨⲰ ⲚⲄϪⲒ ⲀⲚ ⲘⲠⲈⲔⲂⲀ ⲘⲠⲈⲚⲤⲚⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲞⲨⲎⲎϨ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ.
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀⲨ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲚⲞⲨⲤⲦⲞⲖⲎ ⲚⲞⲨⲰⲂϢ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϪⲞⲞⲤ ⲚⲀⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨⲈⲘⲦⲞⲚ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲔⲈⲔⲞⲨⲒ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ϢⲀⲚⲦⲞⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲨⲔⲈⲤⲚⲎⲨ ⲚⲈⲨϢⲂⲎⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲘⲞⲞⲨⲦⲞⲨ ϨⲰⲞⲨ ⲚⲦⲈⲨϨⲈ.
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲀⲨ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲦⲘⲈϨⲤⲞⲈ ⲚⲤⲪⲢⲀⲄⲒⲤ ⲀⲨⲚⲞϬ ⲚⲔⲦⲞ ϢⲰⲠⲈ ⲠⲢⲎ ⲀϤϬⲘⲞⲘ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϬⲞⲞⲨⲚⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲞⲞϨ ⲀϤⲢⲤⲚⲞϤ
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 ⲚⲤⲒⲞⲨ ⲚⲦⲠⲈ ⲀⲨϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲂⲰ ⲚⲔⲚⲦⲈ ⲈⲤⲚⲞⲨϪⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲤϬⲰⲰⲂⲈ ⲈⲢⲈⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲦⲎⲨ ⲔⲒⲘ ⲈⲢⲞⲤ
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 ⲦⲠⲈ ⲀⲤϬⲰⲖ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨϪⲰⲰⲘⲈ ⲈϤϬⲎⲖ ⲦⲞⲞⲨ ⲚⲒⲘ ϨⲒⲚⲎⲤⲞⲤ ⲚⲒⲘ ⲀⲨⲔⲒⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲘⲀ.
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 ⲀⲨⲰ ⲚⲢⲢⲰⲞⲨ ⲘⲠⲔⲀϨ ⲘⲚ ⲚⲚⲞϬ ⲘⲚ ⲚⲬⲒⲖⲒⲀⲢⲬⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲢⲘⲘⲀⲞ ⲘⲚ ⲚϪⲰⲰⲢⲈ ⲀⲨⲰ ϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲒⲘ ϨⲒⲢⲘϨⲈ ⲀⲨϨⲞⲠⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲈⲤⲠⲨⲖⲀⲒⲞⲚ ⲘⲚ ⲚⲤⲒⲂⲦ ⲚⲈⲚⲦⲞⲨⲈⲒⲎ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 ⲚⲈⲚⲦⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲚⲤⲒⲂⲦ ϪⲈ ϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲞⲠⲚ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲠⲈⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲞⲢⲄⲎ ⲘⲠⲈϨⲒⲈⲒⲂ
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 ϪⲈ ⲀϤⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲠⲚⲞϬ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈϤⲞⲢⲄⲎ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲦⲚⲀϢⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ.
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.