Apocalipse 11

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⲀⲨⲰ ⲀⲨϮ ⲚⲀⲒ ⲚⲞⲨⲔⲀϢ ⲈϤⲈⲒⲚⲈ ⲚⲞⲨϬⲈⲢⲰⲂ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲞⲨⲚ ⲚⲄϢⲒ ⲠⲢⲠⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲠⲈⲐⲨⲤⲒⲀⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲞⲨⲰϢⲦ ϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦϤ.
1 E foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e chegou o anjo e disse: Levanta-te e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 ⲀⲨⲰ ⲦⲀⲨⲖⲎ ⲈⲦϨⲒⲂⲞⲖ ⲘⲠⲢⲠⲈ ⲔⲀⲀⲤ ⲈⲠⲀϨⲞⲨ ⲚⲄⲦⲘϢⲒⲦⲤ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲀⲤ ⲚⲈ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲤⲈⲚⲀϨⲰⲘ ⲚⲦⲠⲞⲖⲒⲤ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚϨⲘⲈⲤⲚⲞⲞⲨⲤ ⲚⲈⲂⲞⲦ.
2 E deixa o átrio que está fora do templo e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 ⲀⲨⲰ ϮⲚⲀⲦⲀⲀⲤ ⲘⲠⲀⲘⲚⲦⲢⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲈⲦⲢⲈⲨⲠⲢⲞⲪⲨⲦⲈⲨⲈ ⲘⲘⲚⲦⲤⲚⲞⲞⲨⲤ ⲚϢⲈ ⲘⲚ ⲤⲈ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲈⲢⲈ ϨⲈⲚϬⲞⲞⲨⲚⲈ ϨⲒⲰⲞⲨ.
3 E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 ⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲦⲂⲰ ⲚϪⲞⲈⲒⲦ ⲤⲚⲦⲈ ⲘⲚ ⲦⲖⲨⲬⲚⲒⲀ ⲤⲚⲦⲈ ⲈⲦⲀϨⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲘⲠⲔⲀϨ.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Deus da terra.
5 ⲠⲈⲦⲚⲀⲞⲨⲰϢ ⲈϪⲒⲦⲞⲨ ⲚϬⲞⲚⲤ ⲞⲨⲔⲰϨⲦ ⲠⲈⲦⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲈⲨⲦⲀⲠⲢⲞ ⲚⲈϤⲞⲨⲰⲘ ⲚⲚⲈⲨϪⲀϪⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀⲞⲨⲰϢ ⲈϪⲒⲦⲞⲨ ⲚϬⲞⲚⲤ ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲘⲞⲞⲨⲦϤ.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, fogo sairá da sua boca e devorará os seus inimigos; e, se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 ⲚⲀⲒ ⲞⲨⲚⲦⲀⲨ ⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲘⲀⲨ ⲈⲤⲈϢⲦ ⲦⲠⲈ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲤϨⲰⲞⲨ ⲚⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲚⲦⲞⲨ ⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈⲔⲦⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲨⲤⲚⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲈⲠⲀⲦⲀⲤⲤⲈ ⲘⲠⲔⲀϨ ϨⲘ ⲠⲖⲨⲄⲎ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲀⲠⲤ ⲚⲤⲞⲠ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲞⲨⲀϢⲤ.
6 Estas têm poder para fechar o céu, para que não chova nos dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 ⲈⲨϢⲀⲚϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲨⲘⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲈ ⲦⲞⲦⲈ ⲠⲈⲐⲨⲢⲒⲞⲚ ⲈⲦⲚⲎⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲨⲚ ϤⲚⲀⲘⲒϢⲈ ⲚⲘⲘⲀⲨ ⲚⲈϤϪⲢⲞ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲚϤⲘⲞⲞⲨⲦⲞⲨ.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e as vencerá, e as matará.
8 ⲚⲦⲈ ⲚⲈⲨⲤⲰⲘⲀ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲨⲚⲎϪ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲠⲖⲀⲦⲈⲒⲀ ⲚⲦⲚⲞϬ ⲘⲠⲞⲖⲒⲤ ⲈⲦⲞⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞⲤ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲤ ϪⲈ ⲤⲞⲆⲞⲘⲀ ⲀⲨⲰ ⲔⲎⲘⲈ ⲠⲘⲀ ⲞⲚ ⲈⲦⲀⲨⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲨ ⲘⲠⲈⲨϪⲞⲈⲒⲤ ⲚϨⲎⲦϤ.
8 E jazerá o seu corpo morto na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde o seu Senhor também foi crucificado.
9 ⲀⲨⲰ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲖⲀⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲪⲨⲖⲎ ⲘⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲘⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲤⲈⲚⲀⲚⲀⲨ ⲚϬⲒ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈⲠⲈⲨϨⲰⲦⲂ ⲚϢⲞⲘⲚⲦ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲞⲨϬⲞⲤ ⲚⲤⲈⲦⲘⲔⲀ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲦⲈⲘⲤ ⲚⲈⲨⲤⲰⲘⲀ ϨⲚ ⲚⲦⲀⲪⲞⲤ.
9 E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seu corpo morto por três dias e meio, e não permitirão que o seu corpo morto seja posto em sepulcros.
10 ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲞⲨⲎⲎϨ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ ⲤⲈⲚⲀⲢⲀϢⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲤⲈⲞⲨⲚⲞϤ ⲚⲤⲈϪⲞⲞⲨ ⲚϨⲈⲎⲆⲰⲢⲞⲚ ⲚⲚⲈⲨⲈⲢⲎⲨ ϪⲈ ⲠⲒⲠⲢⲞⲪⲨⲦⲎⲤ ⲤⲚⲀⲨ ⲀⲨⲂⲀⲤⲀⲚⲒⲌⲈ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲎⲎϨ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ.
10 E os que habitam na terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão, e mandarão presentes uns aos outros; porquanto estes dois profetas tinham atormentado os que habitam sobre a terra.
11 ⲘⲚⲚⲤⲀ ⲠϢⲞⲘⲚⲦ ⲆⲈ ⲚϨⲞⲞⲨ ⲞⲨϬⲀⲤ ⲀⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲰⲚϨ ⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀϤⲂⲰⲔ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲀⲨⲀϨⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲈϪⲚ ⲈⲨⲞⲨⲈⲢⲎⲎⲦⲈ ⲀⲨⲚⲞϬ ⲚϨⲞⲦⲈ ϨⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲚⲈⲦⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ.
11 E, depois daqueles três dias e meio, o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles; e puseram-se sobre os pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲨⲚⲞϬ ⲚⲤⲘⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲀⲨ ϪⲈ ⲀⲘϨⲒⲦⲚ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲠⲈⲒⲘⲀ ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲂⲰⲔ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲠⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲔⲖⲞⲞⲖⲈ ⲈⲨϬⲰϢⲦ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲨϪⲀϪⲈ.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 ϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲆⲈ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀⲨⲚⲞϬ ⲚⲔⲘⲦⲞ ϢⲰⲠⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲞⲨ ⲚⲘⲎⲦ ⲚⲦⲠⲞⲖⲒⲤ ⲀϤϨⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲘⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲔⲘⲦⲞ ⲚϬⲒ ⲤⲀϢϤ ⲚϢⲞ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲨⲰ ⲠⲔⲈⲤⲈⲠⲎ ⲀⲨⲢϨⲞⲦⲈ ⲀⲨϮⲈⲞⲞⲨ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲦⲠⲈ.
13 E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram muito atemorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 ⲀϤⲂⲰⲔ ⲚϬⲒ ⲠⲘⲈϨⲤⲚⲀⲨ ⲞⲨⲞⲒ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ϤⲚⲎⲨ ϨⲚ ⲞⲨϬⲈⲠⲎ ⲚϬⲒ ⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲞⲨⲞⲒ.
14 É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
15 ⲀⲠⲘⲈϨⲤⲀϢϤ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲤⲀⲖⲠⲒⲌⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲚⲞϬ ⲚⲤⲘⲎ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲢⲦⲀⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲘⲚ ⲠⲈϤⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ϤⲚⲀⲢⲢⲢⲞ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲈⲚⲈϨ.
15 E tocou o sétimo anjo a trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.
16 ⲀⲨⲰ ⲠϪⲞⲨⲦ ⲀϤⲦⲈ ⲘⲠⲢⲈⲤⲂⲈⲦⲈⲢⲞⲤ ⲈⲦϨⲘⲞⲞⲤ ϨⲒ ⲚⲈⲨⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲘⲠⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲨⲠⲀϨⲦⲞⲨ ⲈϪⲚ ⲚⲈⲨϨⲞ ⲀⲨⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre seu rosto e adoraram a Deus,
17 ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲚⲈⲨⲬⲀⲢⲒⲤⲦⲞⲨ ⲚⲀⲔ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲠⲀⲚⲦⲰⲔⲢⲀⲦⲰⲢ ⲠⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲈ ⲚⲈϤϢⲞⲞⲠ ϪⲈ ⲀⲔϪⲒ ⲚⲦⲈⲔⲚⲞϬ ⲚϬⲞⲘ ⲀⲨⲰ ⲀⲔⲢⲢⲢⲞ.
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, e que hás de vir, que tomaste o teu grande poder e reinaste.
18 ⲀⲨⲚⲞⲨϬⲤ ⲚϬⲒ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲀⲤⲈⲒ ⲚϬⲒ ⲦⲈⲔⲞⲢⲄⲎ ⲘⲚ ⲠⲈⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲚⲈⲦⲞⲚϨ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ⲀⲨⲰ Ϯ ⲘⲠⲂⲈⲔⲈ ⲚⲚⲈⲔϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲚ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲨⲦⲎⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲔⲠⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲢϨⲞⲦⲈ ϨⲎⲦϤ ⲘⲠⲈⲔⲢⲀⲚ ⲚⲔⲞⲨⲒ ⲘⲚ ⲚⲚⲞϬ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲀⲔⲞ ⲚⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲔⲈⲠⲔⲀϨ.
18 E iraram-se as nações, e veio a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e o tempo de dares o galardão aos profetas, teus servos, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 ⲀⲨⲰ ⲀϤⲞⲨⲰⲚ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲠⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲦϬⲒⲂⲞⲆⲞⲤ ⲚⲦⲆⲒⲀⲐⲨⲔⲎ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲢⲠⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲈⲂⲢⲎϬⲈ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲤⲘⲎ ⲘⲚ ϨⲈⲚϨⲢⲞⲨⲂⲂⲀⲒ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲔⲘⲦⲞ ⲘⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲀⲖⲀⲘⲠⲈ.
19 E abriu-se no céu o templo de Deus, e a arca do seu concerto foi vista no seu templo; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e terremotos, e grande saraiva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.