Apocalipse 10

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⲀⲚⲀⲨ ⲈⲔⲈⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈϤϬⲘϬⲞⲘ ⲈϤⲚⲎⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲔⲖⲞⲞⲖⲈ ϨⲒⲰϤ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ϨⲒϪⲚ ⲦⲈϤⲀⲠⲎ ⲈⲢⲈ ⲠⲈϤϨⲞ ⲞⲚⲐⲈ ⲘⲠⲢⲎ ⲈⲢⲈ ⲚⲈϤⲞⲨⲢⲎⲎⲦⲈ Ⲟ ⲚⲐⲈ ⲚϨⲈⲚⲤⲦⲨⲖⲞⲤ ⲚⲔⲰϨⲦ
1 Vi outro anjo forte descendo do céu, envolto em nuvem, com o arco-íris por cima de sua cabeça; o rosto era como o sol, e as pernas, como colunas de fogo;
2 ⲈⲨⲚ ⲞⲨϪⲰⲰⲘⲈ ⲈϤⲠⲞⲢϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲈϤϬⲒϪ. ⲀⲨⲰ ⲀϤⲔⲰ ⲚⲦⲈϤⲞⲨⲢⲎⲎⲦⲈ ⲚⲞⲨⲚⲀⲘ ϨⲚ ⲐⲀⲖⲖⲀⲤⲤⲀ ⲀⲨⲰ ⲦⲈϤϨⲂⲞⲨⲢ ϨⲒ ⲠⲈⲔⲢⲞ
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra,
3 ⲀϤⲀϢⲔⲀⲔ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞϬ ⲚⲤⲘⲎ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲘⲞⲨⲒ ⲈϤⲖϨⲎⲘ ⲚⲦⲈⲢⲈϤⲀϢⲔⲀⲔ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲨϢⲀϪⲈ ⲚϬⲒ ⲦⲤⲀϢϤⲈ ⲚϨⲢⲞⲨⲂⲂⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲀⲤⲠⲈ.
3 e bradou em grande voz, como ruge um leão, e, quando bradou, desferiram os sete trovões as suas próprias vozes.
4 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲢⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲚϬⲒ ⲦⲤⲀϢϤⲈ ⲚϨⲢⲞⲨⲂⲂⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲀⲤⲠⲈ. ⲀⲒⲈⲒ ⲆⲈ ⲈⲒⲚⲀⲤⲈϨ ⲚⲈ ⲚⲦⲀⲨϪⲞⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲦⲤⲀϢϤⲈ ⲚϨⲢⲞⲨⲂⲂⲀⲒ ⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲨⲤⲘⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲈⲤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲦⲰⲰⲂⲈ ⲈⲢⲚⲚⲈⲚⲦⲀⲨϪⲞⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲚⲈϨⲢⲞⲨⲂⲂⲀⲒ ⲚⲄⲦⲘⲤⲀϨⲞⲨ.
4 Logo que falaram os sete trovões, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Guarda em segredo as coisas que os sete trovões falaram e não as escrevas.
5 ⲀⲨⲰ ⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈϤⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ϨⲒϪⲚ ⲐⲀⲖⲖⲀⲤⲤⲀ ⲘⲚ ⲠⲈⲔⲢⲞ ⲀϤϤⲒ ⲚⲦⲈϤϬⲒϪ ⲚⲞⲨⲚⲀⲘ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲠⲈ
5 Então, o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 ⲀⲨⲰ ⲀϤⲰⲢⲔ ⲘⲠⲈⲦⲞⲚϨ ϢⲀⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲚⲈⲚⲈϨ ϨⲀⲘⲎⲚ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲤⲰⲚⲦ ⲚⲦⲠⲈ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦⲤ ⲀⲨⲰ ⲠⲔⲀϨ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦϤ ⲀⲨⲰ ⲐⲀⲖⲖⲀⲤⲤⲀ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦⲤ
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o mesmo que criou o céu, a terra, o mar e tudo quanto neles existe: Já não haverá demora,
7 ϪⲈ ⲘⲚ ϬⲈ ⲞⲨⲞⲈⲒϢ ϬⲈ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈⲤⲘⲎ ⲘⲠⲘⲈϨⲤⲀϢϤ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈϤϢⲀⲚⲚⲞⲨ ⲈⲤⲀⲖⲠⲒⲌⲈ ϤⲚⲀϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲘⲎⲤⲦⲨⲢⲒⲞⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲦⲀϤⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲌⲈ ⲚⲚⲈϤϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲚ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲨⲦⲎⲤ.
7 mas, nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele estiver para tocar a trombeta, cumprir-se-á, então, o mistério de Deus, segundo ele anunciou aos seus servos, os profetas.
8 ⲀⲨⲰ ⲦⲈⲤⲘⲎ ⲚⲦⲀⲒⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞⲤ ⲈⲤϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲞⲚ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ⲂⲰⲔ ⲚⲄϪⲒ ⲘⲠϪⲰⲰⲘⲈ ⲈⲦⲠⲞⲢϢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦϬⲒϪ ⲘⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ ϨⲒϪⲚ ⲐⲀⲖⲖⲀⲤⲤⲀ ⲘⲚ ⲠⲈⲔⲢⲞ
8 A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: Vai e toma o livro que se acha aberto na mão do anjo em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 ⲀⲒⲂⲰⲔ ϢⲀ ⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ⲘⲀ ⲚⲀⲒ ⲘⲠϪⲰⲰⲘⲈ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ϪⲒⲦϤ ⲚⲄⲞⲨⲞⲘϤ ⲀⲨⲰ ϤⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈϤⲤⲀϢⲈ ⲚϨⲎⲦⲔ ⲀⲖⲖⲀ ϤⲚⲀϨⲖⲞϬ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲦⲀⲠⲢⲞ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲒⲰ..
9 Fui, pois, ao anjo, dizendo-lhe que me desse o livrinho. Ele, então, me falou: Toma-o e devora-o; certamente, ele será amargo ao teu estômago, mas, na tua boca, doce como mel.
10 ⲀⲒϪⲒ ⲘⲠϪⲰⲰⲘⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦϬⲒϪ ⲘⲠⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲀⲒⲞⲨⲞⲘϤ ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤϨⲞⲖϬ ⲠⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲒⲰ ϨⲚ ⲦⲀⲦⲀⲠⲢⲞ ⲚⲦⲈⲢⲈⲒⲞⲨⲞⲘϤ ⲆⲈ ⲀϤⲤⲒϢⲈ ⲚϨⲎⲦ.
10 Tomei o livrinho da mão do anjo e o devorei, e, na minha boca, era doce como mel; quando, porém, o comi, o meu estômago ficou amargo.
11 ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲀⲒ ϪⲈ ϨⲀⲠⲤ ⲞⲚ ⲠⲈ ⲈⲦⲢⲈⲔⲠⲢⲞⲪⲨⲦⲈⲨⲈ ⲈϪⲚ ⲚⲖⲀⲞⲤ ⲘⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲀⲤⲠⲈ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲢⲢⲰⲞⲨ ⲈⲚⲀϢⲰⲞⲨ.
11 Então, me disseram: É necessário que ainda profetizes a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.