2 Timóteo 3

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⲈⲒⲘⲈ ⲆⲈ ⲈⲠⲀⲒ ϪⲈ ϨⲚ ⲐⲀⲎ ⲚⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲤⲈⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲨⲚⲀϢⲦ.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲀⲒ ⲠⲈⲨⲘⲦⲞⲚ ⲘⲘⲀⲒ ϨⲞⲘⲚⲦ ⲚⲂⲀⲂⲈ ⲢⲰⲘⲈ ⲚϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ ⲚϪⲀⲦ ⲞⲨⲀ ⲈⲚⲤⲈⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲚⲤⲀ ⲚⲈⲨⲈⲒⲞⲦⲈ ⲚⲀⲦϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲨϪⲀϨⲘ.
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 ⲚⲢⲈϤⲘⲒϢⲈ ⲚⲞⲨⲀϨⲒⲎⲦ ⲚⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲚⲀⲦⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚⲤⲈⲞ ⲀⲚ ⲚϨⲎⲘⲈⲢⲞⲤ ⲈⲨⲘⲞⲤⲦⲈ ⲘⲠⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ.
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 ⲘⲠⲢⲞⲆⲞⲦⲎⲤ. ⲈⲨⲀⲤⲰⲞⲨ ⲚϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ. ⲈⲨⲞ ⲘⲘⲀⲒ ϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲘⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 ⲈⲨⲚⲦⲀⲨ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠϨⲢⲂ ⲚⲦⲘⲚⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ. ⲈⲨⲀⲢⲚⲀ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲤϬⲞⲘ. ⲚⲈⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ⲤⲀϨⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲔ.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲚⲎ ⲈϢⲀⲨⲞϢⲞⲨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲎⲈⲒ. ⲈⲨⲀⲒⲬⲘⲀⲖⲰⲦⲒⲌⲈ ⲚϨⲈⲚⲤϨⲒⲘⲈ. ⲈⲨⲂⲎⲖ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ϨⲈⲚⲚⲞⲂⲈ ⲈⲨⲂⲎⲔ ϨⲚ ϨⲈⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ.
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 ⲈⲨϪⲒⲤⲂⲰ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ. ⲈⲘⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲈⲒ ⲈⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲦⲘⲈ ⲈⲚⲈϨ.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 ⲚⲐⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲀⲚⲚⲎⲤ ⲘⲚ ⲒⲀⲘⲂⲢⲎⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲀϨⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲞⲨⲂⲈ ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ. ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚⲚⲈⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈⲨϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲘⲈ. ϨⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲨϨⲎⲦ ⲦⲀⲔⲎⲨⲦ ⲚϪⲞⲞⲨⲦ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲤⲈⲚⲀⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ ⲀⲚ ⲈⲘⲀⲦⲈ. ⲦⲈⲨⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲦⲀ ⲚⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲀⲔⲞⲨⲀϨⲔ ⲚⲤⲀ ⲦⲀⲤⲂⲰ ⲠⲀⲤⲘⲞⲦ ⲠⲀⲦⲰϢ ⲦⲀⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲦⲀⲘⲚⲦϨⲀⲢϢ ϨⲎⲦ ⲦⲀⲀⲄⲀⲠⲎ ⲦⲀϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ.
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 ⲚⲀⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲚⲀϨⲒⲤⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲞⲒ ϨⲚ ⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ ϨⲚ ϨⲒⲔⲞⲚⲒⲞⲤ ϨⲚ ⲖⲨⲤⲆⲢⲀ ⲚⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲒϢⲞⲠⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲀⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲀϨⲘⲈⲦ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 ⲞⲨⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞⲨⲰϢ ⲈⲰⲚϨ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲤⲈⲚⲀⲠⲰⲦ ϨⲰⲞⲨ ⲚⲤⲰⲞⲨ.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲆⲈ ⲘⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲖⲀⲚⲞⲤ ⲤⲈⲚⲀⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ ⲈⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲈⲨⲤⲞⲢⲘ ⲀⲨⲰ ⲈⲨⲤⲰⲢⲘ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ϬⲰ ϨⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲔⲤⲂⲞ ⲈⲢⲞⲞⲨ. ⲘⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲔⲦⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ϨⲀⲢⲞⲞⲨ. ⲈⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲔϪⲒⲤⲂⲰ ⲚⲦⲚⲚⲒⲘ.
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 ⲀⲨⲰ ϪⲈ ϪⲒⲚⲈⲔⲤⲞⲂⲔ ⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚϨⲈⲚⲤϨⲀⲒ ⲈⲨⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲔ ⲈⲠⲞⲨϪⲀⲒ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 ⲄⲢⲀⲪⲎ ⲚⲒⲘ ⲚⲚⲒϤⲈ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲈⲚϨⲎⲨ ⲚⲈ. ⲈⲠϮⲤⲂⲰ. ⲈⲠⲈϪⲠⲒⲞ ⲈⲠⲤⲞⲞϨⲈ ⲈⲦⲈⲤⲂⲰ ⲈⲦϨⲚ ⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ.
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲚ.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.