2 Timóteo 3
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARC
1 ⲈⲒⲘⲈ ⲆⲈ ⲈⲠⲀⲒ ϪⲈ ϨⲚ ⲐⲀⲎ ⲚⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲤⲈⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲨⲚⲀϢⲦ.
1 Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos;
2 ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲀⲒ ⲠⲈⲨⲘⲦⲞⲚ ⲘⲘⲀⲒ ϨⲞⲘⲚⲦ ⲚⲂⲀⲂⲈ ⲢⲰⲘⲈ ⲚϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ ⲚϪⲀⲦ ⲞⲨⲀ ⲈⲚⲤⲈⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲚⲤⲀ ⲚⲈⲨⲈⲒⲞⲦⲈ ⲚⲀⲦϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲨϪⲀϨⲘ.
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 ⲚⲢⲈϤⲘⲒϢⲈ ⲚⲞⲨⲀϨⲒⲎⲦ ⲚⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲚⲀⲦⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚⲤⲈⲞ ⲀⲚ ⲚϨⲎⲘⲈⲢⲞⲤ ⲈⲨⲘⲞⲤⲦⲈ ⲘⲠⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ.
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, sem amor para com os bons,
4 ⲘⲠⲢⲞⲆⲞⲦⲎⲤ. ⲈⲨⲀⲤⲰⲞⲨ ⲚϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ. ⲈⲨⲞ ⲘⲘⲀⲒ ϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲘⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
4 traidores, obstinados, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 ⲈⲨⲚⲦⲀⲨ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠϨⲢⲂ ⲚⲦⲘⲚⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ. ⲈⲨⲀⲢⲚⲀ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲤϬⲞⲘ. ⲚⲈⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ⲤⲀϨⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲔ.
5 tendo aparência de piedade, mas negando a eficácia dela. Destes afasta-te.
6 ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲚⲎ ⲈϢⲀⲨⲞϢⲞⲨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲎⲈⲒ. ⲈⲨⲀⲒⲬⲘⲀⲖⲰⲦⲒⲌⲈ ⲚϨⲈⲚⲤϨⲒⲘⲈ. ⲈⲨⲂⲎⲖ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ϨⲈⲚⲚⲞⲂⲈ ⲈⲨⲂⲎⲔ ϨⲚ ϨⲈⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ.
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências,
7 ⲈⲨϪⲒⲤⲂⲰ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ. ⲈⲘⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲈⲒ ⲈⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲦⲘⲈ ⲈⲚⲈϨ.
7 que aprendem sempre e nunca podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 ⲚⲐⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲀⲚⲚⲎⲤ ⲘⲚ ⲒⲀⲘⲂⲢⲎⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲀϨⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲞⲨⲂⲈ ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ. ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚⲚⲈⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈⲨϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲘⲈ. ϨⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲨϨⲎⲦ ⲦⲀⲔⲎⲨⲦ ⲚϪⲞⲞⲨⲦ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲤⲈⲚⲀⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ ⲀⲚ ⲈⲘⲀⲦⲈ. ⲦⲈⲨⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲦⲀ ⲚⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesto o seu desvario, como também o foi o daqueles.
10 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲀⲔⲞⲨⲀϨⲔ ⲚⲤⲀ ⲦⲀⲤⲂⲰ ⲠⲀⲤⲘⲞⲦ ⲠⲀⲦⲰϢ ⲦⲀⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲦⲀⲘⲚⲦϨⲀⲢϢ ϨⲎⲦ ⲦⲀⲀⲄⲀⲠⲎ ⲦⲀϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ.
10 Tu, porém, tens seguido a minha doutrina, modo de viver, intenção, fé, longanimidade, amor, paciência,
11 ⲚⲀⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲚⲀϨⲒⲤⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲞⲒ ϨⲚ ⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ ϨⲚ ϨⲒⲔⲞⲚⲒⲞⲤ ϨⲚ ⲖⲨⲤⲆⲢⲀ ⲚⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲒϢⲞⲠⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲀⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲀϨⲘⲈⲦ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, e o Senhor de todas me livrou.
12 ⲞⲨⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞⲨⲰϢ ⲈⲰⲚϨ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲤⲈⲚⲀⲠⲰⲦ ϨⲰⲞⲨ ⲚⲤⲰⲞⲨ.
12 E também todos os que piamente querem viver em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲆⲈ ⲘⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲖⲀⲚⲞⲤ ⲤⲈⲚⲀⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ ⲈⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲈⲨⲤⲞⲢⲘ ⲀⲨⲰ ⲈⲨⲤⲰⲢⲘ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ.
13 Mas os homens maus e enganadores irão de mal para pior, enganando e sendo enganados.
14 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ϬⲰ ϨⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲔⲤⲂⲞ ⲈⲢⲞⲞⲨ. ⲘⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲔⲦⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ϨⲀⲢⲞⲞⲨ. ⲈⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲔϪⲒⲤⲂⲰ ⲚⲦⲚⲚⲒⲘ.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido.
15 ⲀⲨⲰ ϪⲈ ϪⲒⲚⲈⲔⲤⲞⲂⲔ ⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚϨⲈⲚⲤϨⲀⲒ ⲈⲨⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲔ ⲈⲠⲞⲨϪⲀⲒ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
15 E que, desde a tua meninice, sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 ⲄⲢⲀⲪⲎ ⲚⲒⲘ ⲚⲚⲒϤⲈ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲈⲚϨⲎⲨ ⲚⲈ. ⲈⲠϮⲤⲂⲰ. ⲈⲠⲈϪⲠⲒⲞ ⲈⲠⲤⲞⲞϨⲈ ⲈⲦⲈⲤⲂⲰ ⲈⲦϨⲚ ⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ.
16 Toda Escritura divinamente inspirada é proveitosa para ensinar, para redarguir, para corrigir, para instruir em justiça,
17 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲚ.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.