2 Timóteo 3

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⲈⲒⲘⲈ ⲆⲈ ⲈⲠⲀⲒ ϪⲈ ϨⲚ ⲐⲀⲎ ⲚⲚⲈϨⲞⲞⲨ ⲤⲈⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲨⲚⲀϢⲦ.
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲀⲒ ⲠⲈⲨⲘⲦⲞⲚ ⲘⲘⲀⲒ ϨⲞⲘⲚⲦ ⲚⲂⲀⲂⲈ ⲢⲰⲘⲈ ⲚϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ ⲚϪⲀⲦ ⲞⲨⲀ ⲈⲚⲤⲈⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲚⲤⲀ ⲚⲈⲨⲈⲒⲞⲦⲈ ⲚⲀⲦϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲈⲨϪⲀϨⲘ.
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 ⲚⲢⲈϤⲘⲒϢⲈ ⲚⲞⲨⲀϨⲒⲎⲦ ⲚⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲚⲀⲦⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚⲤⲈⲞ ⲀⲚ ⲚϨⲎⲘⲈⲢⲞⲤ ⲈⲨⲘⲞⲤⲦⲈ ⲘⲠⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ.
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 ⲘⲠⲢⲞⲆⲞⲦⲎⲤ. ⲈⲨⲀⲤⲰⲞⲨ ⲚϪⲀⲤⲒϨⲎⲦ. ⲈⲨⲞ ⲘⲘⲀⲒ ϨⲨⲆⲞⲚⲎ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲘⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 ⲈⲨⲚⲦⲀⲨ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠϨⲢⲂ ⲚⲦⲘⲚⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ. ⲈⲨⲀⲢⲚⲀ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲤϬⲞⲘ. ⲚⲈⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ⲤⲀϨⲰⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞⲔ.
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲚⲀⲒ ⲚⲈ ⲚⲎ ⲈϢⲀⲨⲞϢⲞⲨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲎⲈⲒ. ⲈⲨⲀⲒⲬⲘⲀⲖⲰⲦⲒⲌⲈ ⲚϨⲈⲚⲤϨⲒⲘⲈ. ⲈⲨⲂⲎⲖ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ϨⲈⲚⲚⲞⲂⲈ ⲈⲨⲂⲎⲔ ϨⲚ ϨⲈⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ.
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 ⲈⲨϪⲒⲤⲂⲰ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ. ⲈⲘⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲈⲒ ⲈⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲦⲘⲈ ⲈⲚⲈϨ.
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 ⲚⲐⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲒⲀⲚⲚⲎⲤ ⲘⲚ ⲒⲀⲘⲂⲢⲎⲤ ⲈⲚⲦⲀⲨⲀϨⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲞⲨⲂⲈ ⲘⲰⲨⲤⲎⲤ. ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲚⲚⲈⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈⲨϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲘⲈ. ϨⲈⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲨϨⲎⲦ ⲦⲀⲔⲎⲨⲦ ⲚϪⲞⲞⲨⲦ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ.
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲤⲈⲚⲀⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ ⲀⲚ ⲈⲘⲀⲦⲈ. ⲦⲈⲨⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲦⲀ ⲚⲒⲔⲞⲞⲨⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ⲀⲔⲞⲨⲀϨⲔ ⲚⲤⲀ ⲦⲀⲤⲂⲰ ⲠⲀⲤⲘⲞⲦ ⲠⲀⲦⲰϢ ⲦⲀⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲦⲀⲘⲚⲦϨⲀⲢϢ ϨⲎⲦ ⲦⲀⲀⲄⲀⲠⲎ ⲦⲀϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ.
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 ⲚⲀⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲚⲀϨⲒⲤⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲞⲒ ϨⲚ ⲦⲀⲚⲦⲒⲞⲬⲒⲀ ϨⲚ ϨⲒⲔⲞⲚⲒⲞⲤ ϨⲚ ⲖⲨⲤⲆⲢⲀ ⲚⲆⲒⲰⲄⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲒϢⲞⲠⲞⲨ ⲀⲨⲰ ⲀⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲀϨⲘⲈⲦ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 ⲞⲨⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞⲨⲰϢ ⲈⲰⲚϨ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲤⲈⲚⲀⲠⲰⲦ ϨⲰⲞⲨ ⲚⲤⲰⲞⲨ.
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲆⲈ ⲘⲠⲞⲚⲎⲢⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲖⲀⲚⲞⲤ ⲤⲈⲚⲀⲠⲢⲞⲔⲞⲠⲦⲈ ⲈⲠⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲈⲨⲤⲞⲢⲘ ⲀⲨⲰ ⲈⲨⲤⲰⲢⲘ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ.
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 ⲚⲦⲞⲔ ⲆⲈ ϬⲰ ϨⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲔⲤⲂⲞ ⲈⲢⲞⲞⲨ. ⲘⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲔⲦⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ϨⲀⲢⲞⲞⲨ. ⲈⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲔϪⲒⲤⲂⲰ ⲚⲦⲚⲚⲒⲘ.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 ⲀⲨⲰ ϪⲈ ϪⲒⲚⲈⲔⲤⲞⲂⲔ ⲔⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚϨⲈⲚⲤϨⲀⲒ ⲈⲨⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲚ ϬⲞⲘ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲦⲤⲀⲂⲞⲔ ⲈⲠⲞⲨϪⲀⲒ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 ⲄⲢⲀⲪⲎ ⲚⲒⲘ ⲚⲚⲒϤⲈ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲈⲚϨⲎⲨ ⲚⲈ. ⲈⲠϮⲤⲂⲰ. ⲈⲠⲈϪⲠⲒⲞ ⲈⲠⲤⲞⲞϨⲈ ⲈⲦⲈⲤⲂⲰ ⲈⲦϨⲚ ⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ.
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲢⲰⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲈϤⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲚⲀⲄⲀⲐⲞⲚ.
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.