1 Pedro 2
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ
1 ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲰ ϬⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚⲔⲀⲔⲒⲀ ⲚⲒⲘ ⲘⲚ ⲔⲢⲞϤ ⲚⲒⲘ ⲘⲚ ϨⲨⲠⲞⲔⲢⲎⲤⲒⲤ ⲚⲒⲘ ⲘⲚ ⲖⲀ ⲚⲒⲘ ⲘⲚ ⲔⲀⲦⲀⲖⲀⲖⲒⲀ ⲚⲒⲘ
1 Abandonando toda a malícia, e todo o engano, e hipocrisias, e invejas, e toda a maledicência.
2 ⲚⲐⲈ ⲚϨⲈⲚϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲈⲀⲨϪⲠⲞⲞⲨ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲚⲦⲈⲦⲚⲘⲈⲢⲈ ⲠⲈⲢⲰⲦⲈ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚⲖⲞⲄⲒⲔⲞⲚ ⲈⲦⲈ ⲘⲚ ⲔⲢⲞϤ ⲚϨⲎⲦϤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲒⲀⲒ ϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲨⲞⲨϪⲀⲒ.
2 Como bebês recém-nascidos, desejai o leite genuíno da palavra, a fim de que assim possais crescer,
3 ⲈϢϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ϮⲠⲈ ϪⲈ ⲞⲨⲬⲢⲎⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ
3 se é que já provastes que o Senhor é benévolo.
4 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲚϮ ⲘⲠⲈⲦⲚⲞⲨⲞⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲰⲚⲈ ⲈⲦⲞⲚϨ ⲈⲀⲨⲦⲤⲦⲞϤ ⲘⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ⲚⲚⲈⲢⲰⲘⲈ ⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲈϤⲤⲞⲦⲠ ⲀⲨⲰ ⲈϤⲦⲀⲒⲎⲨ.
4 Chegando-vos para ele, como para uma pedra viva, reprovada, de fato, pelos homens, mas eleita por Deus, e preciosa.
5 ⲚⲦⲰⲦⲚ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲔⲰⲦ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲰⲤ ⲰⲚⲈ ⲈϤⲞⲚϨ ⲚⲞⲨⲎⲒ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲈⲨϢⲘϢⲈ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲈⲦⲀⲖⲞ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲈⲚⲐⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲈⲨϢⲎⲠ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲒⲦⲚ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ
5 Vós também, como pedras vivas, sois edificados uma casa espiritual, um sacerdócio santo, para oferecer sacrifícios espirituais, aceitáveis a Deus por Jesus Cristo.
6 ϪⲈ ϤⲤⲎϨ ϨⲚ ⲦⲈⲄⲢⲀⲪⲎ ϪⲈ ⲈⲒⲤ ϨⲎⲎⲦⲈ ϮⲚⲀⲔⲰ ϨⲚ ⲤⲒⲰⲚ ⲚⲞⲨⲰⲚⲈ ⲚⲔⲞⲞϨ ⲚⲤⲰⲠⲦ ⲈϤⲦⲀⲒⲎⲨ ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲦⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲚϤⲚⲀϪⲒ ϢⲒⲠⲈ ⲀⲚ
6 Porquanto também a Escritura contém: Eis que ponho em Sião a principal pedra angular, eleita e preciosa; e aquele que nela crer não será confundido.
7 ⲈⲢⲈ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ ϬⲈ ϢⲞⲞⲠ ⲚⲎⲦⲚ ⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲚⲈⲦⲞ ⲆⲈ ⲚⲀⲦⲚⲀϨⲦⲈ ⲈⲠⲰⲚⲈ ⲚⲦⲀⲨⲤⲦⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲚⲚⲈⲦⲔⲰⲦ ⲠⲀⲒ ⲀϤϢⲰⲠⲈ ⲈⲈⲨⲀⲠⲈ ⲚⲔⲞⲞϨ
7 E assim para vós, os que credes, ele é precioso, mas para os desobedientes, a pedra que os construtores reprovaram, essa mesma foi feita a principal da esquina.
8 ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲰⲚⲈ ⲚϪⲢⲞⲠ ⲘⲚ ⲞⲨⲠⲈⲦⲢⲀ ⲚⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲞⲚ ⲚⲚⲀⲒ ⲈⲦϪⲒ ϪⲢⲞⲠ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲈⲨⲞ ⲚⲚⲀⲦⲚⲀϨⲦⲈ ⲈⲀⲨⲔⲀⲀⲨ ⲈⲠⲀⲒ.
8 E uma pedra de tropeço e rocha de ofensa, também para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.
9 ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲞⲨⲄⲈⲚⲞⲤ ⲈϤⲤⲞⲦⲠ ⲞⲨⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲞⲨⲘⲚⲦⲞⲨⲎⲎⲂ ⲞⲨϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲞⲨⲖⲀⲞⲤ ⲈⲠⲰⲚϨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲚⲚⲚⲈϢⲠⲎⲢⲈ ⲘⲠⲈⲚⲦⲀϤⲦⲈϨⲘ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲔⲀⲔⲈ ⲈⲠⲈϤⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲚϢⲠⲎⲢⲈ
9 Mas vós sois uma geração escolhida, um sacerdócio real, uma nação santa, um povo peculiar, para que anuncieis os louvores daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.
10 ⲚⲀⲒ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲖⲀⲞⲤ ⲘⲠⲈⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲖⲀⲞⲤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈⲦⲈ ⲘⲠⲞⲨⲚⲀ ⲚⲀⲨ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲨⲚⲀ ⲚⲎⲦⲚ
10 Vós que em tempo passado não éreis povo, mas sois agora o povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
11 ⲚⲀⲘⲈⲢⲀⲦⲈ ϮⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϨⲰⲤ ϢⲘⲘⲞ ⲀⲨⲰ ϨⲰⲤ ⲢⲘⲚϬⲞⲒⲖⲈ ⲈⲦⲢⲈⲦⲤⲀϨⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲚⲤⲀⲢⲔⲒⲔⲞⲚ ⲚⲀⲒ ⲈϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲈⲮⲨⲬⲎ
11 Mui amados, rogo-vos, como estrangeiros e peregrinos, que vos abstenhais das concupiscências carnais, que guerreiam contra a alma.
12 ⲈⲨⲚⲦⲈⲦⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲦⲈⲦⲚⲀⲚⲀⲤⲦⲢⲞⲪⲎ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨⲤ ϨⲚ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲦⲞⲨⲔⲀⲦⲀⲖⲀⲖⲒⲀ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚϨⲎⲦϤ ϨⲰⲤ ⲢⲈϤⲢ ⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲈⲨⲈⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲈⲂⲎⲨⲈ ⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ ⲚⲤⲈϮ ⲈⲞⲞⲨ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲘ ⲠⲈϨⲞⲞⲨ ⲘⲠϬⲘ ⲠϢⲒⲚⲈ
12 Sendo o vosso comportamento honesto entre os gentios, para que, apesar de falarem mal de vós, como falam de malfeitores, possam glorificar a Deus no dia da visitação, pelas boas obras que em vós hão de contemplar.
13 ⲐⲂⲂⲒⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲤⲰⲚⲦ ⲚⲒⲘ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲢⲢⲞ ϨⲰⲤ ⲈϤϪⲞⲤⲈ
13 Submetei-vos, pois, a todo decreto humano por amor ao Senhor; quer seja ao rei, como superior;
14 ⲈⲒⲦⲈ ϨⲨⲄⲈⲘⲰⲚ ϨⲰⲤ ⲈⲨⲦⲚⲚⲞⲞⲨ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ ⲈⲦϪⲒ ⲔⲂⲀ ⲚⲚⲈⲦⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ⲈⲠⲦⲀⲒⲞ ⲆⲈ ⲚⲚⲢⲈϤⲢⲠ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ
14 quer aos governadores, ou àqueles por ele enviados para castigo dos malfeitores, e para louvor dos que fazem o bem.
15 ϪⲈ ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲘⲠⲞⲨⲰϢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲚⲦⲈⲦⲚϢⲦⲀⲘ ⲈⲢⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲚⲈⲒⲀⲐⲎⲦ ⲚⲢⲰⲘⲈ
15 Porque assim é a vontade de Deus, que, fazendo o bem, possais silenciar a ignorância dos homens insensatos.
16 ϨⲰⲤ ⲢⲘϨⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲢⲘϨⲈ ϢⲞⲞⲠ ⲚⲎⲦⲚ ⲀⲚ ϨⲰⲤ. ϨⲂⲤ ⲚⲔⲀⲔⲒⲀ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲤ ϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
16 Como livres, e não usando a liberdade como uma capa para a malícia, mas como servos de Deus.
17 ⲚⲦⲈⲦⲚⲦⲀⲈⲒⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲈⲦⲚⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ⲚⲦⲈⲦⲚⲢ ϨⲞⲦⲈ ⲚϨⲎⲦϤ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚⲦⲀⲒⲈ ⲠⲢⲢⲞ.
17 Honrai a todos os homens. Amai a fraternidade. Temei a Deus. Honrai ao rei.
18 ⲚϨⲘϨⲀⲖ ⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲀ ⲚⲈⲦⲚϪⲒⲤⲞⲞⲨⲈ ϨⲚ ϨⲞⲦⲈ ⲚⲒⲘ ⲚⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲀⲚ ⲘⲚ ⲚϨⲀⲔ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈⲦϬⲞⲞⲘⲈ.
18 Servos, sujeitai-vos aos vossos senhores com todo o temor, não somente aos bons e gentis, mas também aos perversos.
19 ⲠⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲞⲨϨⲘⲞⲦ ⲠⲈ ⲈϢϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲞⲨⲤⲨⲚⲈⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲀ ⲚⲀϤⲒ ϨⲀϨⲈⲚⲖⲎⲠⲎ ⲈϤϢⲠ ϨⲒⲤⲈ ϨⲚ ⲞⲨϪⲒⲚ ϬⲞⲚⲤ.
19 Pois isso é digno de reconhecimento, que um homem, por causa da consciência para com Deus, passe por aflição, sofrendo injustamente.
20 ⲀϢ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲠⲈⲦⲚⲈⲞⲞⲨ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲢ ⲚⲞⲂⲈ ⲚⲤⲈϨⲒⲞⲨⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚⲦⲈⲦⲚϬⲰ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϢϪⲈ ⲦⲈⲦⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲤⲈϨⲒⲞⲨⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚϬⲈⲈⲦ ⲠⲀⲒ ⲞⲨϨⲘⲞⲦ ⲠⲈ ⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
20 Porque, que glória será essa, se sois esbofeteados por vossas faltas, devendo suportar pacientemente? Mas se, fazendo o bem, sofreis por isso, e suportais pacientemente, isso é aceitável a Deus.
21 ⲚⲦⲀⲨⲦⲈϨⲘ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲄⲀⲢ ⲈⲠⲀⲒ ϪⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲰⲰϤ ⲀϤϢⲠ ϨⲒⲤⲈ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ⲈϤⲔⲰ ⲚⲎⲦⲚ ⲚⲞⲨⲤⲘⲞⲦ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲦⲈⲦⲚⲀⲀⲞⲨⲈϨ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲤⲀⲚⲈϤϨⲒⲞⲞⲨⲈ
21 Porque para isto sois chamados; pois Cristo também sofreu por nós, deixando-nos um exemplo, para que sigais as suas pisadas.
22 ⲠⲀⲒ ⲈⲦ ⲘⲠϤⲢ ⲚⲞⲂⲈ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲞⲨϨⲈ ⲔⲢⲞϤ ϨⲚ ⲦⲈϤⲦⲀⲠⲢⲞ.
22 O qual não pecou, e nem malícia se achou em sua boca.
23 ⲠⲀⲒ ⲈⲨⲤⲀϨⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲘⲠⲈϤⲤⲀϨⲞⲨ ⲈϤϢⲠ ϨⲒⲤⲈ ⲚϤⲚⲞϬⲤ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲚⲈϤⲔⲰ ⲆⲈ ⲘⲠⲘⲀ ⲘⲠⲈⲦⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲆⲒⲔⲀⲒⲰⲤ.
23 O qual, quando injuriado, não devolvia a injúria, e quando sofria, não ameaçava, mas entregava-se àquele que julga justamente.
24 ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲦⲀⲖⲞ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲚⲚⲈⲚⲚⲞⲂⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲈϤⲤⲰⲘⲀ ⲈϪⲘ ⲠϢⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲀⲚⲘⲞⲨⲚ ⲚⲀϨⲢⲘ ⲠⲚⲞⲂⲈ ⲚⲦⲚⲰⲚϨ ϨⲚ ⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲤⲨⲚⲎ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚⲦⲀⲖϬⲞ ϨⲘ ⲠⲈϤⲤⲀϢ.
24 Aquele que em seu próprio corpo levou os nossos pecados sobre o madeiro, para que nós, mortos para os pecados, pudéssemos viver para a justiça; e pelas suas feridas fostes curados.
25 ⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲈⲒⲈⲤⲞⲞⲨ ⲈⲦⲤⲞⲢⲘ ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲈⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲠϢⲰⲤ ⲠⲈⲠⲒⲤⲔⲞⲠⲞⲤ ⲚⲚⲈⲦⲘⲮⲨⲬⲎ.
25 Porque éreis como ovelhas extraviadas; mas agora voltastes ao Pastor e Bispo das vossas almas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.