1 Pedro 1
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ
1 ⲠⲈⲦⲢⲞⲤ ⲠⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈϤⲤϨⲀⲒ ⲚⲚⲤⲰⲦⲠ ⲈⲦⲞⲨⲎϨ ϨⲚ ⲦⲆⲒⲀⲤⲠⲞⲢⲀ ⲘⲚ ⲦⲠⲞⲚⲦⲞⲤ ⲘⲚ ⲦⲄⲀⲖⲀⲦⲒⲀ ⲘⲚ ⲦⲔⲀⲠⲠⲀⲆⲞⲔⲒⲀ ⲘⲚ ⲦⲀⲤⲒⲀ ⲘⲚ ⲦⲂⲒⲐⲀⲚⲒⲀ.
1 Pedro, um apóstolo de Jesus Cristo, aos estrangeiros dispersos por todo o Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia.
2 ⲔⲀⲦⲀ ⲠϢⲢⲠ ⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲒⲰⲦ ϨⲘ ⲠⲦⲂⲂⲞ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲠⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲚ ⲠϬⲞϢϬϢ ⲘⲠⲈⲤⲚⲞϤ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲚ ϮⲢⲎⲚⲎ ⲘⲘⲀϢⲞ.
2 Eleitos segundo a presciência de Deus o Pai, através da santificação do Espírito, para a obediência e aspersão do sangue de Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam multiplicadas.
3 ϤⲤⲘⲀⲘⲀⲀⲦ ⲚϬⲒ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲒⲰⲦ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤϪⲠⲞⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲈϤⲚⲀ ⲈⲦⲚⲀϢⲰϤ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲨϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲈⲤⲞⲚϨ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲦⲰⲞⲨⲚ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo que, conforme a sua abundante misericórdia, nos gerou novamente para uma esperança viva, pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos;
4 ⲈⲨⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲀⲦⲀⲔⲞ ⲀⲨⲰ ⲚⲀⲦⲰⲖⲘ ⲈⲘⲈⲤϨⲰϬⲂ ⲈⲨϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ
4 para uma herança incorruptível, imaculada, e que não desvanece, reservada no céu para vós,
5 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲞⲨϨⲀⲢⲈϨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ϨⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲠⲞⲨϪⲀⲒ ⲈⲦⲤⲂⲦⲰⲦ ⲈϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚϨⲀⲈ
5 que estais guardados pelo poder de Deus, através da fé, para a salvação que já está pronta para ser revelada no último tempo,
6 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲈⲖⲎⲖ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲖⲨⲠⲎ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨⲒ ⲈϢϪⲈ ϨⲀⲠⲤ ⲠⲈ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ϨⲈⲚⲠⲈⲒⲢⲀⲤⲘⲞⲤ ⲈⲨϢⲞⲂⲈ
6 na qual vos alegrais grandemente, embora agora, por um tempo, sendo necessário, estejais sob opressão por causa das muitas tentações,
7 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲨϨⲈ ⲈⲦⲘⲚⲦⲤⲰⲠⲦ ⲚⲦⲈⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲤⲦⲀⲒⲎⲨ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲂ ⲈⲦⲚⲀⲦⲀⲔⲞ ⲠⲀⲒ ⲚϢⲀⲨⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲔⲰϨⲦ ⲈⲨⲦⲘⲀⲒⲞ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲚ ⲞⲨⲈⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲞⲨⲦⲀⲒⲞ ϨⲘ ⲠϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ
7 para que a prova da vossa fé, sendo muito mais preciosa do que o ouro que perece, mesmo que provado com fogo, possa ser achada em louvor e honra e glória, na aparição de Jesus Cristo;
8 ⲠⲀⲒ ⲘⲠⲈⲦⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲈ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲠⲀⲒ ⲞⲚ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲈⲚⲦⲈⲦⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲚ ⲦⲈⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈⲢⲞϤ ⲦⲈⲦⲚⲦⲈⲖⲎⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲢⲀϢⲈ ⲈϤϨⲎⲠ ⲀⲨⲰ ϤⲦⲀⲒⲎⲨ.
8 ao qual, não o havendo visto, amais; em quem, embora não o vejais agora, e mesmo assim crendo, vos alegrais com gozo inenarrável e pleno de glória.
9 ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲘⲠϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲠⲞⲨϪⲀⲒ ⲚⲈⲦⲘⲮⲨⲬⲎ.
9 Recebendo o fim de vossa fé, a salvação das vossas almas.
10 ⲈⲀⲨϢⲒⲚⲈ ⲀⲨⲰ ⲀⲨϨⲞⲦϨⲦ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈⲒⲞⲨϪⲀⲒ ⲚϬⲒ ⲚⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲚⲀⲒ ⲚⲦⲀⲨⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲈⲨⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲦϪⲒ ⲈϨⲞⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ.
10 Salvação sobre a qual inquiriram os profetas e a buscaram diligentemente os que profetizaram sobre a graça que viria sobre vós.
11 ⲈⲨϢⲒⲚⲈ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲚϨⲎⲦⲞⲨ ϢⲀϪⲈ ⲈⲀϢ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈϤⲢ ⲘⲚⲦⲢⲈ ϪⲒⲚ ϢⲞⲢⲠ ⲚⲘⲘⲞⲔϨⲤ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲞⲞⲨ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲘⲚⲚⲤⲰⲞⲨ.
11 Buscando o tempo ou que ocasião de tempo o Espírito de Cristo, que estava neles, indicava, quando testificava de antemão os sofrimentos de Cristo, e a glória que se seguiria.
12 ⲚⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲚⲀⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲚⲈⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲈⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲀⲨ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲎⲦⲚ ⲚⲀⲒ ⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲘⲰⲦⲚ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲦⲈⲚⲞⲨ ϨⲒⲦⲚ ⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲦⲀϢⲈⲞⲈⲒϢ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚⲦⲀⲨⲦⲚⲚⲞⲞⲨϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲠⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈⲢⲈⲚⲚⲈⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲈⲒ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ
12 A eles foi revelado que, não para si mesmos, mas para nós eles ministravam estas coisas que agora vos são anunciadas por aqueles que vos pregaram o evangelho, pelo Espírito Santo enviado do céu; e a estas coisas os próprios anjos desejam contemplar.
13 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲨⲢ ⲚⲚϮⲠⲈ ⲘⲠⲈⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲦⲚⲚⲎⲪⲈ ϨⲈⲖⲠⲒⲌⲈ ϨⲚ ⲞⲨϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲦⲞⲨⲚⲀⲈⲦⲤ ⲚⲎⲦⲚ ϨⲘ ⲠϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ
13 Portanto, cingindo os lombos de vossa mente, sede sóbrios, e esperai até o fim pela graça que vos está sendo trazida na revelação de Jesus Cristo;
14 ϨⲰⲤ ϢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲤⲰⲦⲘ. ⲈⲚⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲀⲚ ⲘⲠϨⲢⲂ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲠⲈⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲈⲦⲈⲦⲚϨⲈⲚ ⲚⲈⲦⲚⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ.
14 como filhos obedientes, não vos moldando às concupiscências anteriores de vossa ignorância.
15 ⲀⲖⲖⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦϤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦⲀϤⲦⲈϨⲘ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲰⲠⲈ ϨⲰ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞⲨⲀⲀⲂ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ⲀⲚⲀⲤⲦⲢⲞⲪⲎ ⲚⲒⲘ
15 Mas, como é santo aquele que vos chamou, sede vós também santos em toda a vossa maneira de viver.
16 ϪⲈ ϤⲤⲎϨ ϪⲈ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞⲨⲀⲀⲂ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲔ ϮⲞⲨⲀⲀⲂ
16 Porquanto está escrito: Sede santos, porque eu sou santo.
17 ⲀⲨⲰ ⲈϢϪⲈ ⲠⲈⲦⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲚⲈϤϨⲈⲂⲎⲨⲈ ⲀϪⲚϪⲒϨⲞ ⲦⲚⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲈⲚⲈⲒⲰⲦ ⲈⲒⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲚ ⲞⲨϨⲞⲦⲈ ⲘⲠⲈⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲞⲞⲠ ⲘⲠⲈⲒⲘⲀ.
17 E se invocais como Pai aquele que, sem acepção de pessoas julga segundo a obra de cada homem, andai durante o tempo da vossa peregrinação aqui em temor.
18 ⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲦⲀⲨⲤⲈⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲚⲞⲨⲂ ⲎⲞⲨϨⲀⲦ ⲈϢⲀϤⲦⲀⲔⲞ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲈⲂⲎⲨⲈ ⲈⲦϢⲞⲨⲈⲒⲦ ⲈⲦⲀⲚⲈⲦⲚⲈⲒⲞⲦⲈ ⲦⲀⲀⲨ ⲈⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ
18 Porquanto vós sabeis que não fostes redimidos com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, de vossa vã maneira de viver, a qual recebestes dos vossos pais.
19 ⲀⲖⲖⲀ ϨⲘ ⲠⲈⲤⲚⲞϤ ⲈⲦⲀⲈⲒⲎⲨ ⲚⲦⲈ ⲠⲈϨⲈⲒⲎⲂ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲀⲨⲰ ⲚⲀⲦⲰⲖⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ
19 Mas com o precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem defeito e sem mancha,
20 ⲈⲀⲨϢⲢⲠ ⲤⲞⲨⲰⲚϤ ⲘⲚ ϨⲀⲐⲎ ⲚⲦⲔⲀⲦⲀⲂⲞⲖⲎ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲀϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲚ ⲐⲀⲎ ⲚⲚⲈⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ
20 o qual foi verdadeiramente preordenado antes da fundação do mundo, porém manifestado nestes últimos tempos por vós.
21 ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ ⲘⲠⲈϤϢⲎⲢⲈ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ⲀⲨⲰ ⲀϤϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨⲈⲞⲞⲨ ϨⲰⲤⲦⲈ ⲦⲈⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲘⲚ ⲦⲈⲦⲚϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲚⲤϢⲰⲠⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ
21 E por ele credes em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos, e lhe deu glória, para que a vossa fé e esperança estivessem em Deus.
22 ⲈⲀⲦⲈⲦⲚⲦⲂⲂⲞ ⲚⲚⲈⲦⲚⲮⲨⲬⲎ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲦⲘ ⲚⲦⲘⲈ ⲈⲨⲘⲚⲦⲘⲀⲒⲤⲞⲚ ⲘⲚ ϨⲨⲠⲞⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚϨⲎⲦⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲈⲢⲈ ⲚⲈⲦⲚⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲞⲨϨⲎⲦ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ
22 Visto que vós tendes purificado as vossas almas pela obediência à verdade através do Espírito ao amor não fingido dos irmãos, vede para que ameis uns aos outros fervorosamente e com um coração puro.
23 ⲈⲀⲨϪⲠⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲚ ϨⲚ ⲞⲨϪⲠⲞ ⲚϢⲀϤⲦⲀⲔⲞ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲦⲦⲀⲔⲞ ϨⲒⲦⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲞⲚϨ ⲀⲨⲰ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ
23 Tendo nascido novamente, não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, que vive e permanece para sempre.
24 ϪⲈ ⲤⲀⲢⲜ ⲚⲒⲘ ⲈⲨⲞ ⲚⲐⲈ ⲚⲞⲨⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲞⲞⲨ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲀⲨ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲈϨⲢⲎⲢⲈ ⲘⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ⲈⲀϤϢⲞⲞⲨⲈ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲬⲞⲢⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲠⲈϤϨⲢⲎⲢⲈ ⲀϤⲤⲢⲞϤⲢϤ
24 Porque toda a carne é como a erva, e toda a glória do homem como a flor da erva. A erva seca e a sua flor cai.
25 ⲠϢⲀϪⲈ ⲆⲈ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϢⲞⲞⲠ ⲚϢⲀⲈⲚⲈϨ ⲠⲀⲒ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲦⲀⲨⲦⲀϢⲈ ⲞⲈⲒϢ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲎⲦⲚ.
25 Mas a palavra do Senhor permanece para sempre. E esta é a palavra que pelo evangelho vos é pregada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.