1 Coríntios 16

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲞⲨⲰϬⲤ ⲆⲈ ⲈⲦϪⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲒⲦⲞϢⲤ ϨⲚ ⲚⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲄⲀⲖⲀⲦⲒⲀ. ⲀⲢⲒⲤ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ
1 Ora, quanto à coleta que se faz para os santos, o mesmo que ordenei às igrejas da Galácia, fazei vós também.
2 ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲞⲨⲀ ⲘⲠⲤⲀⲂⲂⲀⲦⲞⲚ. ⲘⲀⲢⲈ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲔⲰ ⲚⲦⲞⲞⲦϤ ⲈϤⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲘⲠⲈⲦϤⲚⲀϨⲈ ⲈⲢⲞϤ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲀⲚ ⲈⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ⲦⲞⲦⲈ ⲚⲦⲈ ⲞⲨⲰϬⲤ ϢⲰⲠⲈ.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vós pessoalmente separe e guarde, conforme Deus o prosperou, para que não sejam coletados quando eu chegar.
3 ϨⲞⲦⲀⲚ ⲆⲈ ⲈⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲀⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ. ⲚⲀⲒ ⲈⲒⲈϪⲞⲞⲨⲤⲞⲨ ϨⲒⲦⲚ ⲚⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ⲈϪⲒ ⲚⲦⲈⲦⲚⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈⲐⲒⲈⲢⲞⲤⲞⲖⲨⲘⲀ.
3 E, quando eu tiver chegado, os que aprovardes por suas cartas, eu enviarei para levar a vossa liberalidade, a Jerusalém.
4 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲠⲈⲦⲈϢϢⲈ ⲠⲈ ⲈⲦⲢⲀⲂⲰⲔ ϨⲰ ⲤⲈⲚⲎⲨ ⲚⲘⲘⲀⲒ.
4 E, se for apropriado que eu também vá, eles irão comigo.
5 ϮⲚⲎⲨ ⲆⲈ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲈⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ. ϮⲚⲎⲨ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ.
5 Ora, eu irei até vós quando eu passar pela Macedônia; porque tenho de passar pela Macedônia.
6 ⲘⲈϢⲀⲔ ⲆⲈ ϮⲚⲀϬⲰ ϨⲀⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲎⲚⲦⲀⲢⲦⲈⲠⲢⲰ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲐⲠⲞⲒ ⲈⲠⲘⲀ ⲈϮⲚⲀⲂⲰⲔ ⲈⲢⲞϤ.
6 E bem pode ser que fique convosco e passe também o inverno, para que me acompanheis aonde quer que eu for.
7 ⲚϮⲞⲨⲰϢ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲈⲈⲒⲠⲀⲢⲀⲄⲈ. ϮⲘⲈⲈⲨⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲢⲞⲨⲞⲈⲒϢ ϨⲀⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲞⲨⲈϨⲤⲀϨⲚⲈ.
7 Porque eu não os verei agora pelo caminho, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor permitir.
8 ϮϬⲈⲈⲦ ⲆⲈ ϨⲚ ⲈⲪⲈⲤⲞⲤ ϢⲀ ⲦⲠⲈⲚⲦⲎⲔⲞⲤⲦⲎ.
8 Mas eu ficarei em Éfeso até o Pentecostes.
9 ⲀⲨⲚⲞϬ ⲄⲀⲢ ⲚⲢⲞ ⲞⲨⲰⲚ ⲚⲀⲒ. ⲈϤⲈⲚⲈⲢⲄⲈⲒ. ⲀⲨⲰ ϨⲀϨ ⲚⲀⲚⲦⲒⲔⲒⲘⲈⲚⲞⲤ.
9 porque uma porta grande e eficaz é aberta para mim, e há muitos adversários.
10 ⲈⲢϢⲀⲚ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ϮϨⲦⲎⲦⲚ ϪⲈ ⲈϤⲈϢⲰⲠⲈ ⲀϪⲚ ϨⲞⲦⲈ ϨⲀⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲠϨⲰⲂ ⲄⲀⲢ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈⲦϤⲢϨⲰⲂ ⲈⲢⲞϤ ⲚⲦⲀϨⲈ.
10 Ora, se Timóteo vier, cuidem para que ele possa estar convosco sem temor; porque ele trabalha na obra do Senhor, como eu também.
11 ⲘⲠⲢⲦⲢⲈ ⲖⲀⲀⲨ ϬⲈ ⲤⲞϢϤ. ⲘⲀⲐⲠⲞϤ ⲆⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ϪⲈ ⲈϤⲈⲈⲒ ϢⲀⲢⲞⲒ. ϮϬⲰϢⲦ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲎⲦϤ ⲘⲚ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ.
11 Portanto, não deixem nenhum homem desprezá-lo, mas conduzi-o em paz, para que venha ter comigo, pois o aguardo com os irmãos.
12 ⲈⲦⲂⲈ ⲀⲠⲞⲖⲖⲰ ⲆⲈ ⲠⲤⲞⲚ ⲀⲒⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲘⲀⲦⲈ ϪⲈ ⲈϤⲈⲈⲒ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ. ⲀⲨⲰ ⲘⲈϢⲀⲔ ⲘⲠⲦⲰϢ ⲀⲚ ⲠⲈ ⲈⲦⲢⲈϤⲈⲒ ⲦⲈⲚⲞⲨ. ϤⲚⲎⲨ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚϨⲈ ⲈⲠⲞⲨⲞⲈⲒϢ.
12 E, no tocante ao nosso irmão Apolo, eu desejei grandemente que fosse até vós com os irmãos, mas a sua vontade não estava de todo para vir neste tempo, mas ele irá quando lhe for o tempo conveniente.
13 ⲢⲞⲈⲒⲤ ⲀϨⲈⲢⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ. ϪⲢⲞ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϬⲘϬⲞⲘ.
13 Vigiai, estai firmes na fé, portai-vos como homens, e sede fortes.
14 ⲚⲈⲦⲚϨⲂⲎⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ.
14 Todas as vossas coisas sejam feitas com caridade.
15 ϮⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲆⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲠⲎⲈⲒ ⲚⲤⲦⲈⲪⲀⲚⲀ ϪⲈ ⲠϢⲞⲢⲠ ⲠⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲬⲀⲒⲀ. ⲀⲨⲰ ⲀⲨⲔⲀⲀⲨ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ.
15 Eu vos rogo, irmãos (sabeis que a casa de Estéfanas é as primícias da Acaia e que eles têm se dedicado ao ministério dos santos),
16 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲀⲒ ⲚⲦⲈⲈⲒⲘⲒⲚⲈ. ⲘⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲞ ⲚϢⲂⲢⲢϨⲰⲂ. ⲀⲨⲰ ⲈⲦϨⲞⲤⲈ.
16 que também vos sujeiteis aos tais e a todo aquele que nos ajuda e trabalha.
17 ϮⲢⲀϢⲈ ⲆⲈ ⲈϪⲚ ⲦⲠⲀⲢϨⲞⲨⲤⲒⲀ ⲚⲤⲦⲈⲪⲀⲚⲀ ⲘⲚ ⲪⲞⲢⲦⲞⲨⲚⲀⲦⲞⲤ ⲘⲚ ⲀⲬⲀⲒⲔⲞⲤ ϪⲈ ⲚⲀⲒ ⲚⲈⲚⲦⲀⲨϪⲈⲔ ⲠⲈⲦⲚϢⲰⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ.
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, e de Fortunato, e de Acaico; porque o que estava faltando da vossa parte, eles supriram.
18 ⲀⲨϮ ⲘⲦⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. Ⲙ ⲚⲠⲰⲦⲚ. ⲤⲞⲨⲚⲚⲀⲒ ϬⲈ ⲚⲦⲈⲈⲒⲘⲒⲚⲈ.
18 Porque eles revigoraram o meu espírito e o vosso. Reconhecei, pois, aos tais.
19 ⲤⲈϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲦⲀⲤⲒⲀ. ⲤⲈϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲈⲘⲀⲦⲈ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚϬⲒ ⲀⲔⲨⲖⲀ ⲘⲚ ⲠⲢⲒⲤⲔⲀ ⲘⲚ ⲦⲤⲞⲞⲨϨⲤ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲈⲨⲎⲈⲒ.
19 As igrejas da Ásia vos saúdam. Áquila e Priscila vos saúdam muito no Senhor, com a igreja que está em sua casa.
20 ⲤⲈϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ. ⲀⲤⲠⲀⲌⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒ ⲈⲤⲞⲨⲀⲀⲂ.
20 Todos os irmãos vos saúdam. Cumprimentai-vos uns aos outros com beijo santo.
21 ⲠⲀⲤⲠⲀⲤⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲒⲤϨⲀⲈⲒϤ ⲚⲦⲀϬⲒϪ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ.
21 Saudação da minha própria mão, de Paulo.
22 ⲠⲈⲦⲈⲚϤⲘⲈ ⲀⲚ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲚⲀⲐⲈⲘⲀ ⲘⲀⲢⲀⲚⲀⲐⲀ.
22 Se algum homem não ama o Senhor Jesus Cristo, seja anátema; Maranata.
23 ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ.
23 A graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
24 ⲦⲀⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ
24 O meu amor seja com todos vós, em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.