Mateus 2

Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesúsja Belén canqqueni isu'cho. Judea ande'su canqque tsu. Herodes na'suite tsu Jesúsma isu'cho. Tsa'caen isusi biani'su injama'pandeqquia tisema can'su ji'fa. Chiga sombo'jene jipa Jerusaléni ca'nimba
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 iñajampaña'fa:
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Ande na'su Herodesja tsama pañamba dyo, faesu na'su tisema joqquitssiansa'ne. Poiyi'cco Jerusaléni can'jensundeccu'qque asi'ttaemba dyo'fa.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Herodesja Chigama afa'su nasundeccuma ttu'se. Toya'caen Chiga manda'choma atesiansundeccuma'qque ttu'sepa tsendeccuma iñajampaña Cristoja mani isuyeya'choma.
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Tsendeccuja su'fa:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 Queja Judá ande'su Belén canqque,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Tsonsi Herodesja a'tutsse injama'pandeqquiama ttu'sepa iñajampaña:
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 injama'pandeqquiama manda maña Beléni. Mandapa su:
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Na'su Herodes tsa'caen mandasi Beléni ja'fa. Tise'pa chiga sombo'jeni can'jemba atte'cho o'fema'qque ccase atte'fa. Tsa o'feja tise'pama o'tie japa du'shu can'jeni napipa tsambe ombanga chanjun.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Tsa o'fema attepa ñoa'me avuja'fa.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Tsaoni ca'nimba du'shu Jesúsma atte'fa, tise mama Maríama'qque. Du'shuma attepa ccaru dyaipa tisema iñajamba ñotsse afa'fa. Ñotsse afapa tise'pa cafoma'qque fettapa osha'cho ñotssiama afe'fa. Nane cori, toya'caen bare'cho oque oraenqque'su ñome'ba, toya'caen mirra ñome'bama'qque afe'fa.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Tsa'ma na'su Herodes mandaqquia'caen toequi ja'fambi. Nane ayoni in'jamba Herodesni jambe'yi ccafae tise'pa andeni ja'fa.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Tsa'caen tise'pa andeni ja'fasi Na'su Chigama sefacconi'su shondo'su jipa Josénga attian. José anamba ayo'osi attiamba su:
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Tse'faei'ccuyi José qquendyapa jangi. Jangipa toya sinttia'ni du'shu Jesúsma, tise chama'qque qquendyaemba sombo'fa Egipto andeni jaye.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Tseni japa Herodes paya'ngae can'jen'fa. Tsa'caen tsu tson'fa Na'su Chiga tayopi suqquia'caen tsoñe. Nane Na'suja Tise Aya'fama afa'sungae tsu su: “Ña Dutssi'yema ttu'sepa gi Egipto ande'ye somboen.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Injama'pandeqquia ccafaeyi ja'fasi ande na'su Herodes pañamba afopoen'fa qquen in'jamba ñoa'me iyicca'ye. Iyicca'yepa manda cuintsu poiyi'cco Beléni'su tsandie du'shuma fitti'tti'faye. Toya'caen Belén canqque pporotsse can'jensundeccumbe tsandie du'shuma'qque fitti'ttiye manda. Nane injama'pandeqquiai'ccu tayo condasepa o'fe maqui attian'choma agattopa poiyi'cco tsandie dushundeccu majan dos canqque'fama bove'ccoama fitti'ttiye manda.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Tsa'caen tsu fittitti'fa, tayopi'su Chiga Aya'fama afa'su Jeremías suqquia'caen tsoñe:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Ramá andene aya'fama paña'fa,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Omboe Herodes pasi Na'su Chigama sefacconi'su shondo'suja ccase Josénga attian. José Egiptoni can'jemba anamba ayo'osi attiamba
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 su:
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Tsonsi José jangipa du'shuma, tise chama'qque qquendyaemba israe andeni jaja'fa.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Tsa'ma Herodes dutssi'ye, Arquelao, Judea na'suve da'choma pañamba tseni jaye dyojo. Dyojopa ccase ayo'opa in'jamba Judeani jambe'yi Galilea andeni japa can'jen'fa.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Nane Nasaret canqqueni japa can'jen'fa. Tse'tti can'jemba tsu tayopi'su Chiga aya'fama afa'su suqquia'caen tson. “Tiseja Nasareno tsu” qquen tsu tayópija su.
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.