Atos 14

Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Iconio canqqueni napipa Pablo, Bernabéi'ccu israe Chigane atesian'jen'ttinga ca'nimba candusian'fa. Tsa'caen candusian'fasi tsain'bio a'i pañamba in'jan'fa, majan israendeccu, majan israembindeqquia'qque.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Tsa'ma majan israendeccu Jesúsve in'jambipa iyicca'yepa israembindeqquianga afafaen'fa cuintsu Jesúsve in'jan'chondeccuma egae in'jan'faye.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Tsa'ma Pablo, Bernabéi'ccu bo'tsse tseni can'jemba dyombi'tsse Na'su Jesúsne afa'fa. Toya'caen Na'su Jesús tise'pama fuitepa antte cuintsu sefacconi'su canjaen'cho osha'cho Chiga agattoen'choma'qque canjaen'faye. Tsa'caen tsu fuite cuintsu a'i atesu'faye tise'pa condase'choja ñoa'me Chiga ñotsse condase'chove.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Tsa'ma tsa canqque'su a'i fae'ngae in'jan'fambi. Enttingeja israendeccui'ccu in'jan'fa. Faesuja Jesúsne afasundeccui'ccu in'jan'fa.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Tsomba tse'i israendeccu israembindeqquia'qque tise'pa nasundeccui'ccu in'jamba Jesúsne afasundeccuma afasepa patui'ccu ttovaccoeñe in'jan'fa.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Tsa'ma Pablo Bernabé'qque tsama attepa ccuyayin jaja'fa faesu Licaonia ande'su canqqueni. Nane Listra canqque, Derbe canqque, faesu tsai'ccu pporotssia'su canqqueni'qque jaja'fa.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Tsa'caen jacamba Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fa.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Listra canqqueni fae tsandie tsu'tte dañonge'cho tsuiye oshambipa dyai. Nane chuitepie tsave dañonge'chopa tsuimbe'yi canse.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Tsa'caen dyaipa Pablo afa'je'choma pañamba Chigave in'jan tisu ccushaye. Tsa'caen in'jansi attepa Pabloja
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 tisema quia'me afapa su:
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Tsa'caen Pablo tsonsi attepa poiyi'cco a'i quia'me afaye ashaen'fa. Qquen tsu tise'pa Licaonia aya'fangae afa'fa:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Tise'pa chiga Júpiter qquen tsu Bernabéma su'fa. Tsomba Pabloma tsu chiga Mercurio qquen su'fa, tsa ti'tsse'tsse afa'jesi.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Tsa chiga Júpiterma iñajan'su ettita tsu tsa canqque caninga'tti pporotsse. Júpiterma iñajan'su na'suja tsene jipa tetaen'choma a'ndu'cho vaura quitsayema i. Poiyi'cco a'i'ccu tsu tsa vaurama fi'ttiye in'jan'fa Pablo, Bernabénga iñajanqquia'caen afeye.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Tsa'caen tson'jen'fasi Jesúsne afasundeccu Bernabé, Pablo'qque a'i in'jan'choma attepa tisupa ondiccu'jema chitta'fa. Tsa'caen tsu tson'fa a'i in'jan'choma se'pi'chove canjaeñe. Tsomba a'inga butto catsepa quia'me afa'fa:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 —Aindeccu, ¿jongoesie qui jova'caenjan tson'jen'fa? Ingija que'ia'caeñi a'i'fa gi. Ingita gi ji'fa ñotsse condase'choma condaseye. Nane osha'cho injanga iñajan'choma catipa ñoa'me canse'cho Chigave in'jan'faye gi condaseye ji'fa. Nane tsa canse'cho Chiga tsu sefacco, ande, marve agattoen'su. Toya'caen osha'cho sefacco, ande, marni jinqque'suve'qque tsu agattoen'su.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Tayoe tsu Chigaja aindeccuma antte cuintsu tisupa injama'cho in'janqquia'caen canse'faye.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Tsa'ma anttembe'yi tsu Chigaja osha'cho ñotssiama tson'jen Tise can'jen'choma a'inga canjaeñe. Nane sefaccone tsu unjima tuiña cuintsu osha'cho teta'cho tise'pa naite nañe. Tsa'caen tsu Chigaja que'i anqque'suma que'inga afesi qui amba tteppupa avujatsse canse'fa.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Tsa'caen su'a'qque vanamba se'pi'fa aindeccu tise'panga iñajanqquia'caen vaurama fi'ttipa afeye tson'jen'choma.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Tsonsi Antioquía'su, Iconio'su israendeccu jipa Listra'su aindeccuma in'jaen'fa. Tsa'caen in'jaensi iyicca'yepa Pabloma ttovaccoen'fa patui'ccu. Ttovaccoemba “Tayo tsu pa” qquen in'jamba tise ai'voma qquitssapa anga cati'fa canqque joccani.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Tsa'ma Jesúsve in'jan'chondeccu Pablonga shonquendi'e bo'fasi tiseja jangipa toequi canqqueni ja. Ccaqui a'ta Pablo, Bernabéi'ccu Derbe canqqueni jaja'fa.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Tseni japa Jesúsne ñotsse condase'choma condase'fasi tsain'bio a'i pañamba in'jan'fa. Tse'ttie shandapa toequi Listra, Iconio, Antioquíani jaja'fa.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Tsa'caen japa tseni'su Jesúsve in'jan'chondeccuma candusiamba ti'tsse in'jaen'fa. Qquen tsu candusian'fa cuintsu Jesúsve in'jamba canse'faye; toya'caen cuintsu Chiga aindeccuve da'ta me'detsse vana'faye.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Toya'caen tsu poi Jesúsve in'jan'chondeccu bo'fa'chonga japa majan a'ima ttu'sepa manda'fa cuintsu bo'fa'chombe na'su coenzandeccuve da'faye. Tsendeccuma ttu'sepa ambe'yi tise'pane Chigama iñajan'fa cuintsu Na'su Jesúsve in'jan'fasi na'su Jesúsja tise'pama coirapa angacañe.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Tsene sombopa Pisidia ande'ye panshamba Panfilia andeni napi'fa.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Tseni napipa Perge canqque'su a'inga condase'fa Chiga Aya'fama. Tse'ttinga condase nanimba Atalia canqqueni ja'fa.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Tse'ttie barconga otsepa toequi Siria ande'su Antioquíani jaja'fa. Nane tse'tti tsu cuintsu Chiga tise'pama fuiteye iñajamba mandamoen'fa'tti. Tsa'caen moen'fa'choma nanimba toequi tseni jaja'fa.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Tseni Antioquíani napipa Jesúsve in'jamba bo'je'chondeccu bo'faye ttu'se'fa. Ttu'se boñamba condase'fa ma'caen Chiga Quitsa tise'pai'ccu osha'chove tson'choma. Toya'caen conda'fa ma'caen Chiga Quitsa anttesi israembindeqquia'qque Jesúsne pañamba in'jan'fa'choma.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Tse'tti bo'tsse can'jen'fa faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccui'ccu.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.