3 João 1
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs ARIB
1 Tayopi Cristoi'ccu jacan'su ccashe'ye gi qquen ña in'jan'cho Gayonga tevaen'jen. Ñoa'me gi quema ñotsse in'jan.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem eu amo em verdade.
2 Ña in'jan'cho, ñajan quene Chigama iñajan que osha'chone ñotsse can'jeñe; toya'caen que injama'cho Chiganga quiñangeqquia'caen que ai'vo'qque quinsetsse canseye.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
3 Queja Chiga tansintsse su'chove in'jamba qui tsa'caen canse. Faenga'su Cristove in'jan'chondeccu vani jipa tsane condasesi gi pañamba avuja.
3 Porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Ña dushundeccu Chiga tansintsse su'chove in'jamba cansesi gi pañamba ñoa'me avuja. Me'i'on tsu ñama ti'tsse avujaeña'chove.
4 Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Ña in'jan'cho, faenga'su Jesúsve in'jan'chondeccuma fuitepa qui ñotsse tson'fa. Ccane ji'choma tsa'caen fuite'nijan ñoa'me ñotssi tsu.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,
6 Que tise'pama ñotsse in'jansi tsendeccuja vani'su Cristove in'jamba bo'je'chondeccunga tsama condase'fa. Tsendeccuma tsa'caen fuite'ta qui ñotsse tsoña. Nane tsendeccuja Chigambe semasundeccusi tsu Chiganga tsonqquia'caen tise'panga tsoña'cho.
6 os quais diante da igreja testificaram do teu amor; aos quais, se os encaminhares na sua viagem de um modo digno de Deus, bem farás;
7 Tsendeccuja Jesucristone condaseye japa Cristove in'jambindeqquia an'bian'cho aña'cho, tsa'o, corifin'dima isu'fambi.
7 porque por amor do Nome saíram, sem nada aceitar dos gentios.
8 Tsa'cansi tsu ingi tise'pama fuiteya'cho. Tsa'caen fuitepa gi tise'pai'ccu fae'ngatsse sema'jen'fa Chiga tansintsse su'choma condaseye.
8 Portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Tayo gi tsane tevaen tseni'su Cristove in'jan'chondeccu bo'fa'chonga. Tsa'ma Diótrefes bo'fa'cho na'suve daye in'jamba ingi manda'choma chi'ga.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
10 Tsa'cansi ña ji'ta gi poiyi'ccoma afapa in'jaeña tise ingima da'ñomba afase'chone. Tsa'caen afasepa toya'caen tsu ti'tsse egae tson. Nane faenga'su in'jan'chondeccu ccane jisi Diótrefes tsa'oma afembi. Cca'indeccu tsa'oma afeye in'jansi Diótrefes se'pipa Cristove in'jan'chondeccu bo'fa'cho'ye tsendeccuma'qque joqquitssian maña.
10 Pelo que, se eu aí for, trarei à memória as obras que ele faz, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, ele não somente deixa de receber os irmãos, mas aos que os querem receber ele proíbe de o fazerem e ainda os exclui da igreja.
11 Ña in'jan'cho, cca'ia'caen egae tsinconjama. Tsa'ma ñotssiave attepa tsa'caen tsonjan. Majan ñotsse tson'chota Chigama atesu'cho tsu. Tsa'ma majan egae tsincon'chota ñoa'me Chigama atesumbi'choa tsu.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
12 Poiyi'cco a'i tsu Demetrione ñotsse afa'fa. Chiga Qquendya'pa'qque tisene ñotsse afa. Ingi'qque tisene tsa'caen afa'fa. Atesu'fa qui ingi su'choja tansintssia tsu.
12 De Demétrio, porém, todos, e até a própria verdade, dão testemunho; e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Toya gi osha'choma tevaemba condaye in'jan.
13 Tinha eu muitas coisas que te escrever, mas não o quero fazer com tinta e pena.
14 Tsa'ma tevaen'ccoi'ccu tevaeñe in'jan'ma junde gi quema cachuiye in'jan tsovejunaccu attepa condaseye.
14 Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face.
15 Ñotsse opatsse canseja. Vani'su amigondeccu tsu quema chigambian'fa. Chigáne poiyi'cco ingi tseni'su amigondeccuma chigambianjan.
15 Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos nominalmente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.