Salmos 91

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jitzán séejreꞌ ɨ tɨ tyámuaꞌ tyéꞌchaꞌɨj
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 aꞌyaa pu tyéꞌixaatyeꞌ ɨ Tavástaraꞌ tɨjɨn: “Muáaj paj nyechaꞌɨj,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Aꞌɨ́ɨ puꞌuj pújoorej tɨꞌij aꞌ japua huatányuunyij
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌ naa tyimueꞌcánasij,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Capáj tyíꞌtzɨɨnyeꞌej tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej rɨcɨj ɨ tɨ́caꞌ,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 nusu tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej tyuꞌmaꞌaj taꞌmej ɨ tɨ́caꞌrij jitze,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 jiꞌnye séej víꞌraꞌaj mu cuiꞌnyij aꞌ útataꞌ pujmuaꞌ
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Muáaj papuꞌuj huaꞌraséeraj puáꞌmej,
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Jiꞌnye papuꞌríj aꞌyan jáaruuj tɨꞌij ɨ Tavástaraꞌ muaatyáhuɨɨreꞌen,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 capu tyiꞌtɨ́j aꞌ jimi huataséjreꞌsij tɨ jeꞌej puaꞌaj een
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu uhuojoꞌtaꞌítyij ɨ maj jimi tyíꞌhuɨɨreꞌ
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Aꞌɨ́ɨ mu jumuácaꞌ jɨn muaꞌajriásij
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Ɨꞌríitaj pu áꞌmej paj muajyéj tzajtaꞌ ajaꞌtameꞌen,
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 “Nyáaj nu japuan huatányuusij,
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Tɨꞌɨj naatájeevej, nyáaj nu nyajta jaatájeevij;
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 nyaatáꞌsij tɨꞌij tyámuaꞌ naa tyiꞌhuóotyamuaꞌveꞌen ajta áꞌtyeeviꞌin júurij:
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.