Salmos 91
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH
1 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jitzán séejreꞌ ɨ tɨ tyámuaꞌ tyéꞌchaꞌɨj
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 aꞌyaa pu tyéꞌixaatyeꞌ ɨ Tavástaraꞌ tɨjɨn: “Muáaj paj nyechaꞌɨj,
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 Aꞌɨ́ɨ puꞌuj pújoorej tɨꞌij aꞌ japua huatányuunyij
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu tyámuaꞌ naa tyimueꞌcánasij,
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 Capáj tyíꞌtzɨɨnyeꞌej tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej rɨcɨj ɨ tɨ́caꞌ,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 nusu tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej tyuꞌmaꞌaj taꞌmej ɨ tɨ́caꞌrij jitze,
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 jiꞌnye séej víꞌraꞌaj mu cuiꞌnyij aꞌ útataꞌ pujmuaꞌ
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 Muáaj papuꞌuj huaꞌraséeraj puáꞌmej,
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 Jiꞌnye papuꞌríj aꞌyan jáaruuj tɨꞌij ɨ Tavástaraꞌ muaatyáhuɨɨreꞌen,
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 capu tyiꞌtɨ́j aꞌ jimi huataséjreꞌsij tɨ jeꞌej puaꞌaj een
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu uhuojoꞌtaꞌítyij ɨ maj jimi tyíꞌhuɨɨreꞌ
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 Aꞌɨ́ɨ mu jumuácaꞌ jɨn muaꞌajriásij
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 Ɨꞌríitaj pu áꞌmej paj muajyéj tzajtaꞌ ajaꞌtameꞌen,
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 “Nyáaj nu japuan huatányuusij,
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 Tɨꞌɨj naatájeevej, nyáaj nu nyajta jaatájeevij;
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 nyaatáꞌsij tɨꞌij tyámuaꞌ naa tyiꞌhuóotyamuaꞌveꞌen ajta áꞌtyeeviꞌin júurij:
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.