Salmos 90
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs BKJ
1 Tavástaraꞌ, muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ tahuɨɨreꞌ
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 Tɨꞌɨj quee eexúj majaꞌhuáꞌtacaj ɨ jɨríj
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Aꞌyaa paj jaꞌuurej ɨ tyévij tɨꞌij ajtáhuaꞌaj chuéj huatyóotaahuaj
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Aꞌyaa pu tyiꞌjaꞌyájna, séej víꞌraꞌaj nyinyiꞌraꞌaj, muéetzij jimi,
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 Pajta huoꞌtyásaꞌrɨeechij aꞌɨ́ɨjma ɨ tyeɨ́tyee caꞌnyíin jɨmeꞌ,
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 aꞌyaa mu een tɨꞌɨj ɨ tuꞌpíj, tɨ ájnyinyiij ajta íiyaꞌ huataxútɨeꞌsij,
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Aꞌyaa pu tyiꞌjaꞌyájna, aꞌɨ́j paj jɨn taꞌantyipuáꞌrityeꞌsij ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ,
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Aꞌɨ́jna ɨ tyíꞌtaxanaꞌcɨraꞌ ajta ɨ tyaj jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 Aꞌyaa pu tyiꞌjaꞌyájna, néijmiꞌi ɨ tajúuricamej
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 Huéeicatyej japuan tamuáamuataꞌ nyinyiꞌraꞌaj tu áꞌtɨjtɨꞌ tyajúurij,
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 ¿Aꞌtanyíj jamuaꞌreej jeꞌej tɨ een ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 Táamuaꞌtyej tyej tyij tyámuaꞌ tyéeꞌiten aꞌchu tyaj áꞌtyeeren,
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 ¡Tavástaraꞌ, huariáꞌraꞌ ityájma jimi!
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 Aꞌɨ́j paj taatáꞌan ɨ paj jɨn taxɨeꞌveꞌ tɨꞌɨj eeréꞌnyej ɨ xɨcáj,
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 Taatáꞌ tyaj jéehua áꞌtyeeviꞌin tyatatyámuaꞌveꞌej
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 ¡Tyuꞌtáꞌ mej mij ɨ maj muahuɨɨreꞌ majta ɨ maj huaꞌ jitze eeráanyej
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 Cheꞌ aꞌɨ́jna ɨ tɨ jɨn naa tyihuojóꞌmuaꞌraj ɨ Tavástaraꞌ, aꞌɨ́jna ɨ taj Dios,
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.