Salmos 83

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Taj Dios, ¡capáj quee aveꞌnyuucaꞌan!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Huoꞌséj ɨ maj muájchaꞌɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨjma ɨ maj muaxanaꞌveꞌ:
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Aꞌɨ́ɨ mu meríj tyiꞌtɨ́j jeꞌej puaꞌaj tyuꞌxáꞌpuɨꞌɨntarej
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 Aꞌyaa mu meríj tyaaxájtacaꞌ maj mujoꞌváꞌjuꞌun mej mij taꞌantyipuáꞌrityeꞌen
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 Tyiꞌtɨ́j mu meríj jɨn muéetzij jimi tyaꞌtóoraj,
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj aꞌáa joꞌcháatɨmee joꞌtɨj ɨ Edom tyojoꞌtyáꞌɨnaamuaa ajta ɨ Ismael,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 ɨ Guebal, ɨ Amón majta ɨ Amalec,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 majta jeꞌen aꞌɨ́ɨmaj ɨ asirios aꞌɨ́ɨ mu majta huaꞌ jitze ajtyuꞌuj,
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Aꞌyaa paj huóꞌuurej aꞌɨ́ɨjma patɨꞌɨj huóꞌruuj ɨ Madián maj jitze ajtyámaꞌcantacaꞌaj,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 ɨ maj antyipuáꞌriacaꞌ aꞌájna a Endor,
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Aꞌyaa paj huóꞌuurej aꞌɨ́ɨjma ɨ tyétyacaa maj jéetzeꞌ juxɨeꞌveꞌ
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 ɨ maj aꞌyan tyáꞌxɨeꞌvaꞌcaꞌaj maj tyuꞌtyóoaꞌrityeꞌen aꞌɨ́jcɨ ɨ Dios tɨ tyiꞌtachuéj.
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Nyaj Dios, aꞌyaa paj huóꞌuurej tɨꞌɨj tuꞌpíj tɨ viváajmaꞌaj tatyéꞌtyeꞌ ɨ maj jaaréꞌvejchacaꞌ,
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 aꞌyájna tɨꞌɨj ɨ tɨéj tyuꞌriáꞌtɨeeraj aꞌ ɨtzitáj
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 ¡aꞌyaa pej pij muáaj tyihuoꞌtaváj
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 ¡Tavástaraꞌ, pataꞌaj tyéviꞌsiꞌ huoꞌtaséjrataj,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Micheꞌ jusén jɨmeꞌ jutyéviꞌraꞌaj muáꞌraꞌnyij,
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 ¡Micheꞌ jáamuaꞌreej paj muáaj panaꞌaj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Tavástaraꞌ,
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.