Salmos 77

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Aꞌɨ́jcɨ jimi nu ɨ Dios caꞌnyíin jɨn huatyényuusij
1 Eu grito bem alto para Deus; grito, e ele me ouve.
2 Tɨpuaꞌaj séej xɨcáj jitze nyényaxaamujrityaꞌaj aꞌɨ́j nu huoonyij ɨ Tavástaraꞌ,
2 Nas horas de aflição eu oro ao Senhor; durante a noite, levanto as mãos em oração, porém não encontro consolo.
3 Aꞌɨ́j nu ootámuaꞌreerij ɨ Dios, nyajta jeꞌen nyeyiinyen,
3 Penso em Deus e começo a gemer; começo a pensar e fico desanimado.
4 Muáaj, Tavástaraꞌ, capáj nyatáꞌcaa nyej nyij ootyájcutyij;
4 Deus não me deixa dormir. Estou tão preocupado, que não posso falar.
5 Aꞌɨ́j nu jitze tyiꞌriáꞌmuaꞌsij ɨ xɨcáj nyajta ɨ nyinyiꞌraꞌaj yatɨj jeꞌréꞌnyej,
5 Penso nos dias que já passaram e nos anos que se foram há muito tempo.
6 nyaꞌtamuaꞌreꞌrii nyaj tɨ́caꞌ tyiꞌchuicacariaꞌaj.
6 Gasto as noites em pensamentos profundos, começo a meditar e a mim mesmo faço estas perguntas:
7 ¿Nyiquij jusén jɨmeꞌ nyuꞌcamuɨꞌɨj jaꞌmej ɨ Tavástaraꞌ?
7 “Será que o Senhor vai nos rejeitar para sempre? Será que ele nunca mais vai ficar contente conosco?
8 ¿Nyiquij arí huatyápuaꞌriacaꞌ ɨ tɨ jɨn taxɨeꞌvaꞌcaꞌaj?
8 Será que deixou de nos amar? Será que a sua promessa não tem mais valor?
9 ¿Nyiquij arí ɨ Dios yoꞌhuáꞌxɨj ɨ tɨ jɨn tyámuaꞌ tyíꞌtyevistacaꞌaj?
9 Será que Deus esqueceu de ser bondoso? Será que a da sua compaixão?”
10 Ajta ɨ tɨ jéetzeꞌ jeꞌej puaꞌaj nyaꞌasej aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ nyaj aꞌyan tyíꞌmuaꞌajcaj
10 Então eu disse assim: “O pior de tudo é que o Deus Altíssimo não quer nos ajudar mais como antes.”
11 Aꞌɨ́j nu tyoꞌtámuaꞌreerij ɨ tɨ naa tyihuáꞌsejratyeꞌ
11 Ó Senhor Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.
12 aꞌɨ́j nu néijmiꞌi tyoꞌtámuaꞌreerij ɨ tɨ aꞌɨ́ɨn tyúꞌtaahuacaꞌ.
12 Pensarei em tudo o que tens feito, meditarei em todos os teus atos poderosos.
13 Taj Dios, muáaj paj néijmiꞌi jɨn tyámuaꞌ rɨcɨj jeꞌej paj tyiꞌtɨ́j uurej;
13 Ó Deus, tudo o que fazes é santo. Não há deus que seja tão grande como o nosso Deus.
14 ¡Muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios ɨ tɨ aꞌɨ́j tyíꞌtaahuaj ɨ tɨ naa tyuꞌséꞌrin!
14 Tu és o Deus que faz milagres; tu tens mostrado o teu poder entre as nações.
15 Pajta ɨ paj néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej aꞌɨ́j paj jɨn huaꞌ japua huatanyúj aꞌ tyeɨ́tyeristyamuaꞌ,
15 Pela tua força, salvaste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José.
16 Taj Dios, tɨꞌɨj ɨ jájrij muaaséj, aꞌɨ́ɨ pu tyuꞌtátzɨɨn,
16 Ó Deus, quando as águas te viram, ficaram com medo, as águas profundas do mar tremeram.
17 majta ɨ jéetɨrij tyuꞌtáꞌ mej mij huatyéviiyej,
17 As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.
18 Ajta huatánamuajre maj tyényuuveꞌej aꞌájna joꞌtɨj jóꞌaacaj,
18 O estrondo dos teus trovões se espalhou por toda parte; os relâmpagos iluminaram o mundo inteiro, e a terra foi sacudida e tremeu.
19 Pajta tyuꞌtáꞌ maj antácɨɨnyej ɨ jájritzeꞌ,
19 Tu andaste pelo meio do mar, abriste caminho no oceano profundo, mas ninguém viu as marcas dos teus pés.
20 Pahuóꞌviꞌtɨsimeꞌej aꞌtyéɨtyeristyamuaꞌ aꞌyájna matɨꞌɨj aꞌyaꞌmuáj,
20 Como um pastor, dirigiste o teu povo pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.