Salmos 73

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡Tyámuaꞌ pu ɨ Dios huojoꞌmuaꞌraj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan,
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Tɨpuaꞌaj jéetzeꞌ áꞌtyeeviꞌcajcheꞌ, nyáaj nu eetavetyíicheꞌen,
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Jiꞌnye nyahuaꞌanchueerej tɨꞌɨj tyámuaꞌ tyíꞌrɨjcaa
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Capu aꞌɨ́ɨjma huaꞌ jitze juxɨeꞌveꞌ tɨpuaꞌaj muáacuiꞌnyij,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 capu tyiꞌtɨ́j huáꞌɨtziityeꞌ tɨꞌɨj ɨ séecan ɨ tyeɨ́tyee
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Aꞌɨ́j mu jɨn aꞌɨ́j acájtɨcɨj ɨ maj jɨn óotzaahuatyeꞌ
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 huápuɨꞌɨj mu juxáahuaj tyíꞌcuaꞌ aꞌɨ́j pu jɨn quee tyiꞌtɨ́j huaꞌ jitze juxɨeꞌveꞌ,
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Jeꞌej mu puaꞌaj tyiꞌxáataj, mootzáahuatyaꞌaj majta quee tyiꞌtɨ́j áꞌtyaseꞌej
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 majta jeꞌej puaꞌaj tyáꞌxaj ɨ tajapuá tɨ séejreꞌ
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Aꞌɨ́j mu jɨn ɨ tyeɨ́tyee tyámuaꞌ tyihuáꞌxaj
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Aꞌyaa mu tyíꞌihuoꞌ tɨjɨn: “¿Nyiquij ɨ Dios jamuaꞌreeren?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 ¡Siahuoꞌséj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj!
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 ¡Capu tyiꞌtɨ́j jeꞌej tyíꞌhuɨɨreꞌ nyej nyij tyámuaꞌ eenyeꞌ ɨ nyaxɨéjnyuꞌcaa tzajtaꞌ
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Jiꞌnye aꞌnáj tɨnaꞌaj mu nyetyáavaꞌraj,
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Tɨpuaꞌaj nyáaj aꞌyan nyetyuꞌmuaꞌtyiicheꞌen matɨꞌɨj aꞌɨ́ɨmaj,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Aꞌyaa nu tyáꞌxɨeꞌvaꞌcaꞌaj nyej nyij yoꞌitéej náꞌraꞌnyiicheꞌ,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Aꞌaj nuꞌuj nyatɨꞌɨj aꞌúun joꞌtyájrupij u tyeyúujraꞌ tzajtaꞌ ɨ Dios
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 aꞌáa paj huojoꞌtyáhuii joꞌtɨj joꞌpuɨ́tyiꞌij
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 ¡Cɨ́ɨ muꞌuj mij áꞌtyeeren matɨꞌɨj mij antyipuaꞌrij!
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Patɨꞌɨj muáaj, Tavástaraꞌ, ájchenyij,
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Nyáaj nu huápuɨꞌɨj nyuꞌcamuɨꞌcaꞌaj
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ nu puéꞌeenyeꞌej ɨ tɨ quee tyihuojóꞌitej nyajta quee tyiꞌtɨ́j huayíꞌtɨhuaꞌaj,
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Ajta aꞌyájna, aꞌnáj tɨnaꞌaj nu muéetzij jimi séjriaꞌcaꞌaj.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 tyámuaꞌ paj tyinuꞌcájuyetyej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej paj tyináaꞌixaaj
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ¿Atajnyí nyamuaꞌtyej u tajapuá?
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Néijmiꞌi pu ɨ nye tyéviraꞌ áꞌpuaꞌrej,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj muéetzij jimi ajtácɨɨnyej, aꞌɨ́ɨ mu cuiꞌnyij;
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Ajta nyáaj nu ajtyáxɨɨrij ɨ Dios jimi,
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.