Salmos 52

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¿Jiꞌnye pej pij aꞌɨ́jna jɨn áꞌatzaahuatyeꞌ ɨ paj jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj, mu paj néijmiꞌi putyíꞌuurej?
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 Aꞌɨ́j papuꞌuj curiaꞌmuaꞌsij pej pij jeꞌej puaꞌaj huárɨnyij,
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 Aꞌɨ́ɨ pu jéetzeꞌ muaꞌráanajchij ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een quee ɨ tɨ xáꞌpuɨꞌ,
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 Nyanúrij tɨ tyíꞌhueꞌtacaa,
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 aꞌyaa puꞌij ajta ɨ Dios tyimuaꞌantyipuáꞌrityeꞌsij jusén jɨmeꞌ,
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jáꞌastijreꞌ ɨ Dios, aꞌíj mu séjran majta jeꞌen tyuꞌtátzɨɨnyeꞌej;
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 “Cásɨꞌ aꞌɨ́jna ɨ tɨ quee jahuoo tɨꞌij ɨ Dios jaatyáhuɨɨreꞌen,
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 Nyajta nyáaj aꞌyaa nu een tɨꞌɨj ɨ ítyeɨꞌrij tɨ naa tyiꞌhuaꞌraa
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 Nyaj Dios, aꞌnáj tɨnaꞌaj nu tyimuaatatyójtziꞌreꞌej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej paj tyiꞌtɨ́j huáruuj;
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.