Salmos 52

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¿Jiꞌnye pej pij aꞌɨ́jna jɨn áꞌatzaahuatyeꞌ ɨ paj jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj, mu paj néijmiꞌi putyíꞌuurej?
1 Por que você se vangloria do mal e de ultrajar a Deus continuamente?, ó homem poderoso.
2 Aꞌɨ́j papuꞌuj curiaꞌmuaꞌsij pej pij jeꞌej puaꞌaj huárɨnyij,
2 Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
3 Aꞌɨ́ɨ pu jéetzeꞌ muaꞌráanajchij ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een quee ɨ tɨ xáꞌpuɨꞌ,
3 Você prefere o mal ao bem, a falsidade, em lugar da verdade. Pausa
4 Nyanúrij tɨ tyíꞌhueꞌtacaa,
4 Você ama toda palavra maldosa, ó língua mentirosa!
5 aꞌyaa puꞌij ajta ɨ Dios tyimuaꞌantyipuáꞌrityeꞌsij jusén jɨmeꞌ,
5 Saiba que Deus o arruinará para sempre: Ele o agarrará e o arrancará da sua tenda; ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa
6 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jáꞌastijreꞌ ɨ Dios, aꞌíj mu séjran majta jeꞌen tyuꞌtátzɨɨnyeꞌej;
6 Os justos verão isso e temerão; rirão dele, dizendo:
7 “Cásɨꞌ aꞌɨ́jna ɨ tɨ quee jahuoo tɨꞌij ɨ Dios jaatyáhuɨɨreꞌen,
7 "Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio; confiou em sua grande riqueza e buscou refúgio em sua maldade! "
8 Nyajta nyáaj aꞌyaa nu een tɨꞌɨj ɨ ítyeɨꞌrij tɨ naa tyiꞌhuaꞌraa
8 Mas eu sou como uma oliveira que floresce na casa de Deus; confio no amor de Deus para todo o sempre.
9 Nyaj Dios, aꞌnáj tɨnaꞌaj nu tyimuaatatyójtziꞌreꞌej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ jeꞌej paj tyiꞌtɨ́j huáruuj;
9 Para sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome, porque tu és bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.