Salmos 50
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT
1 Ɨ Tavástaraꞌ, aꞌɨ́jna ɨ Dios tɨ tyihuáꞌijtyeꞌ séecan ɨ dioosij, aꞌɨ́ɨ pu arí tyuꞌtaxájtacaꞌ,
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Dios pu jɨn huányeeriꞌij aꞌájna a Sión,
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Aꞌɨ́jna ɨ taj Dios pu ajeꞌcáamej, ajta capu xájtariꞌ
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 Jútyeꞌ ɨmuáj, Dios pu aꞌɨ́j huatajé ɨ tajapuá tɨ séejreꞌ ajta aꞌɨ́jcɨ ɨ cháanacaj
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 “Siahuaꞌajsɨɨreꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tyámuaꞌ nyéetzij tyináꞌastijreꞌ,
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 Ajta ɨ tajapuá tɨ séejreꞌ pu jatyáxajta tɨ ɨ Dios tyámuaꞌ éenyeꞌej séejreꞌ.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 “Setyúꞌnamuaj, Israel siaj jitze ajtyámaꞌcan, chájtaꞌnaj nye jitze siaj ajtyámaꞌcan,
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 Canu aꞌɨ́jna jɨn quee muasej mu paj nye jimi tyíꞌmuꞌvejritaj
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 Canu ɨ visáaruꞌuj muahuavii ɨ paj huaꞌaj yaꞌmuaj
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 jiꞌnye nyéetzij mu nyaꞌaꞌrij néijmiꞌi ɨ tyiꞌtyán maj tyityaacɨ́ꞌɨj,
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 nyéetzij mu nyaꞌaꞌrij ɨ pínaꞌsee maj huacɨ́j ɨ jɨríj jitze
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 Tɨpuaꞌaj nyáaj nye íꞌcuataj, canu muéetzij muateꞌexáatyeꞌnyijcheꞌen,
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 ¿Caꞌ aꞌɨ́j nyacuaꞌcaa ɨ huáꞌhueꞌraꞌ ɨ túuruꞌuj
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 ¡Cheꞌ aꞌɨ́jna ɨ paj jɨn tyéꞌtyojtziꞌreꞌ aꞌɨ́ɨn puéꞌeenyeꞌ ɨ paj jaatámuꞌvejrityeꞌsij ɨ Dios,
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 Pataꞌaj nye jimi huatyényuunyij patɨꞌɨjta quee jeꞌej tyéejtyooveꞌen,
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 Ajta aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj Dios pu aꞌyan tyéꞌixaatyeꞌ tɨjɨn:
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 tɨpuaꞌaj quee muaꞌránajchij nyej nyáaj tyámuaꞌ muaꞌuurej
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 Aꞌɨ́j paj tyámuaꞌ naa tyuꞌtyéjeevij ɨ tɨ tyíꞌnahuaꞌ,
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 Aꞌɨ́jcɨ jimi ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een ajta ɨ maj hueꞌtzij huáꞌtaavijreꞌ
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 Hueꞌtzij paj jɨn jeꞌej puaꞌaj tyáꞌxaj aꞌihuáaraꞌ,
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 Aꞌíj paj néijmiꞌi jɨn aꞌyan huarɨ́j, nyajta nyáaj canu huatanyúj,
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 ’Aꞌíj xu tyámuaꞌ tyojoꞌitéej xáꞌraꞌnyij, muaꞌaj mu siaj yóꞌhuaꞌnaj ɨ Dios,
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ aꞌɨ́j naatámuꞌvejrityeꞌen ɨ tɨ tyinaatatyójtziꞌreꞌen, aꞌɨ́ɨ pu naatyátzaahuatyeꞌsij.
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.