Salmos 44

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Taj Dios, tuꞌríj jáanamuajriꞌ ɨ tyaj jɨn iityanamuáarajmee,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Muaꞌ muácaꞌ paj jɨmeꞌ
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Jiꞌnye capu ɨ huaꞌ muácaꞌ huoꞌtaꞌ capu ajta ɨ tyihuáꞌchuun huoꞌtaꞌ
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 ¡Muáaj paj nyaj Rey!, ¡pajta nyaj Dios!
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 muéetzij tu jitze maꞌcan huoꞌmuéꞌtɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tájchaꞌɨɨreꞌ,
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Jiꞌnye canu nyáaj aꞌɨ́j jitze tyíꞌcaꞌnyej ɨ nyaj túꞌnamuaꞌ,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ taatáꞌ tyej tyij huoꞌmuéꞌtɨn aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tájchaꞌɨɨreꞌ,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Aꞌnáj tɨnaꞌaj tu aꞌtatzáahuatyeꞌej táꞌjuꞌun muéetzij jimi, taj Dios,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Ajta papuꞌríj matuuhuaꞌxɨj,
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Muáaj paj tyuꞌtáꞌ tyej tyij huáꞌtzɨɨnyeꞌej aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tájchaꞌɨɨreꞌ,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Muáaj paj aꞌáa tojóotoj
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 muáaj paj huápuɨꞌɨj jáahuaj huoꞌtoj aꞌtyéɨtyeristyamuaꞌ,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Muáaj paj aꞌyan táaruuj mej mij jeꞌej puaꞌaj tyíꞌtaxajtaj,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Muáaj paj tyuꞌtáꞌ mej mij jeꞌej puaꞌaj tyíꞌtaxajta ɨ maj quee tyáꞌtzaahuatyeꞌ,
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Camu aꞌnáj jatapuáꞌcɨtacaa maj náꞌxaahuaj,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 aꞌɨ́ɨn tɨꞌij puéꞌeenyeꞌ ɨ tɨ nyéjchaꞌɨɨreꞌ, ɨ tɨ aꞌyan tyáꞌxɨeꞌveꞌ tɨ tyoꞌrióorɨeeraj
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Aꞌyaa puꞌij tyíꞌtaꞌuurej
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Catu aꞌyan tyíꞌmuaꞌtzej tyej tyij mamúurɨenyij
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Ajta aꞌyájna, muáaj paj períj tatzíinajraa
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Tɨpuaꞌaj tyamojoꞌhuaꞌxɨɨnyijcheꞌ, taj Dios,
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 muáaj paj jamuaꞌréerejcheꞌen,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Tyajta muéetzij tu jitze maꞌcan aꞌnáj tɨnaꞌaj
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 ¿Jiꞌnye pej pij tyácusij, Tavástaraꞌ?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 ¿Jiꞌnye pej pij jaꞌavaaj?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Catu cheꞌ tyéꞌviicueꞌ majta meríj taatyáxaahuatacaꞌ,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 ¡Ájchesij,
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.