Salmos 38

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tavástaraꞌ, capáj nyetyaꞌxɨꞌɨj aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Jiꞌnye puꞌríj nye jitze ráꞌaj aꞌɨ́jna ɨ paj jɨn puéjtzij naatáꞌ;
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Aꞌɨ́jna ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyej nyáaj tyiꞌijxánaꞌcɨraꞌ,
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Canu cheꞌ jeꞌej jájtyoovej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyaj jéehua jeꞌej puaꞌaj huarɨ́j,
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyaj quee tyiꞌtɨ́j jóꞌitej,
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Aꞌnáj tɨnaꞌaj nu nyaxamúurityaꞌaj menyoꞌchaꞌcan,
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Nyahuárij pu nyacuiꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ nyaj puɨstaj,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Huápuɨꞌɨj nu tyíꞌcuiꞌ nyajta quee cheꞌ nyacaꞌnyej,
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Tavástaraꞌ, muáaj paj jamuaꞌreej jeꞌej nyej nyáaj tyáꞌxɨeꞌveꞌ,
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Nyaxɨéjnyuꞌcaa pu caꞌnyíin jɨn úꞌtzunaj,
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyámuaꞌ naa tyiꞌnyaꞌamíincustyamuaꞌ,
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyejeꞌcatamuɨꞌ, tyiꞌtɨ́j mu jɨn avíitzij jeꞌej nyaꞌuurej,
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Nyajta nyáaj aꞌyaa nu rɨcɨj tɨꞌɨj ɨ tɨ quee iityánamuaj,
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Aꞌyaa nu een tɨꞌɨj ɨ tɨ quee iityánamuaj
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Nyáaj nu muéetzij jimi tyiꞌijchóꞌveꞌ,
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Aꞌɨ́j nuꞌuj muahuavii mej mij quee nyéetzij nyaꞌaꞌtzej,
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Aꞌyaa pu tyiꞌjɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ, nuꞌríj tɨn eetávesij,
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Nyaataxájta tyiꞌtɨ́j nyaj jɨn ootyáꞌɨtzeerej,
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Muꞌríj jéetzeꞌ huatámuiꞌriacaꞌ ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ;
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Jeꞌej mu puaꞌaj nyaꞌuurej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyej nyáaj tyámuaꞌ naa huaꞌ jimi tyíꞌuurej;
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 Tavástaraꞌ, ¡capáj juséentacan manúujɨpuan!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 Nyaj Dios pajta nyaj vástaraꞌ, ¡jiyeꞌtzín paj mujoꞌvéꞌmeꞌen pej pij naatáhuɨɨreꞌen!
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.