Salmos 38
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs BKJ
1 Tavástaraꞌ, capáj nyetyaꞌxɨꞌɨj aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Jiꞌnye puꞌríj nye jitze ráꞌaj aꞌɨ́jna ɨ paj jɨn puéjtzij naatáꞌ;
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Aꞌɨ́jna ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyej nyáaj tyiꞌijxánaꞌcɨraꞌ,
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Canu cheꞌ jeꞌej jájtyoovej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyaj jéehua jeꞌej puaꞌaj huarɨ́j,
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyaj quee tyiꞌtɨ́j jóꞌitej,
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Aꞌnáj tɨnaꞌaj nu nyaxamúurityaꞌaj menyoꞌchaꞌcan,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Nyahuárij pu nyacuiꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ nyaj puɨstaj,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Huápuɨꞌɨj nu tyíꞌcuiꞌ nyajta quee cheꞌ nyacaꞌnyej,
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Tavástaraꞌ, muáaj paj jamuaꞌreej jeꞌej nyej nyáaj tyáꞌxɨeꞌveꞌ,
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Nyaxɨéjnyuꞌcaa pu caꞌnyíin jɨn úꞌtzunaj,
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyámuaꞌ naa tyiꞌnyaꞌamíincustyamuaꞌ,
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj nyejeꞌcatamuɨꞌ, tyiꞌtɨ́j mu jɨn avíitzij jeꞌej nyaꞌuurej,
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Nyajta nyáaj aꞌyaa nu rɨcɨj tɨꞌɨj ɨ tɨ quee iityánamuaj,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Aꞌyaa nu een tɨꞌɨj ɨ tɨ quee iityánamuaj
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Nyáaj nu muéetzij jimi tyiꞌijchóꞌveꞌ,
15 Porquanto em ti, ó SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Aꞌɨ́j nuꞌuj muahuavii mej mij quee nyéetzij nyaꞌaꞌtzej,
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Aꞌyaa pu tyiꞌjɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ, nuꞌríj tɨn eetávesij,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Nyaataxájta tyiꞌtɨ́j nyaj jɨn ootyáꞌɨtzeerej,
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Muꞌríj jéetzeꞌ huatámuiꞌriacaꞌ ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ;
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Jeꞌej mu puaꞌaj nyaꞌuurej aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ nyej nyáaj tyámuaꞌ naa huaꞌ jimi tyíꞌuurej;
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Tavástaraꞌ, ¡capáj juséentacan manúujɨpuan!
21 Não me abandones, ó SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Nyaj Dios pajta nyaj vástaraꞌ, ¡jiyeꞌtzín paj mujoꞌvéꞌmeꞌen pej pij naatáhuɨɨreꞌen!
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.