Salmos 24

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tavástaraꞌ pu jaꞌaꞌrij néijmiꞌi ɨ cháanacaj,
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Jiꞌnye Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ jáaruuj ɨ tɨ jitzán aróocaꞌnyej ɨ chuéj
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 ¿Aꞌtanyíj pújoorej tɨꞌij aꞌáa joꞌréꞌnyej joꞌtɨj jeꞌej jeꞌen ɨ Tavástaraꞌ?
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ tyámuaꞌ een ɨ jumuácaꞌ jitze ɨ jumuaꞌtzíiraꞌaj jitze
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ, ajta ɨ Dios tɨ japuan huatányuusij,
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ maj aꞌyan eenyeꞌ aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jahuoo ɨ Tavástaraꞌ,
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 ¡Cheꞌ antácuunyiꞌhuaxɨꞌɨn ɨ puéertaj tɨ jusén jɨn séejreꞌ!
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 ¿Aꞌtanyíj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ Rey jɨn tyiꞌtyéjvee?
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 ¡Cheꞌ antácuunyiꞌhuaxɨꞌɨn ɨ puéertaj tɨ jusén jɨn séejreꞌ!
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 ¿Aꞌtanyíj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ Rey jɨn tyiꞌtyéjvee?
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.