Salmos 24

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Tavástaraꞌ pu jaꞌaꞌrij néijmiꞌi ɨ cháanacaj,
1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 Jiꞌnye Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ jáaruuj ɨ tɨ jitzán aróocaꞌnyej ɨ chuéj
2 Porque ele a fundou sobre os mares e a firmou sobre os rios.
3 ¿Aꞌtanyíj pújoorej tɨꞌij aꞌáa joꞌréꞌnyej joꞌtɨj jeꞌej jeꞌen ɨ Tavástaraꞌ?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ou quem estará no seu lugar santo?
4 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ tyámuaꞌ een ɨ jumuácaꞌ jitze ɨ jumuaꞌtzíiraꞌaj jitze
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 Aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ, ajta ɨ Dios tɨ japuan huatányuusij,
5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ maj aꞌyan eenyeꞌ aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jahuoo ɨ Tavástaraꞌ,
6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)
7 ¡Cheꞌ antácuunyiꞌhuaxɨꞌɨn ɨ puéertaj tɨ jusén jɨn séejreꞌ!
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 ¿Aꞌtanyíj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ Rey jɨn tyiꞌtyéjvee?
8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 ¡Cheꞌ antácuunyiꞌhuaxɨꞌɨn ɨ puéertaj tɨ jusén jɨn séejreꞌ!
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 ¿Aꞌtanyíj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ Rey jɨn tyiꞌtyéjvee?
10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.