Salmos 24

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tavástaraꞌ pu jaꞌaꞌrij néijmiꞌi ɨ cháanacaj,
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Jiꞌnye Tavástaraꞌ pu tyámuaꞌ jáaruuj ɨ tɨ jitzán aróocaꞌnyej ɨ chuéj
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 ¿Aꞌtanyíj pújoorej tɨꞌij aꞌáa joꞌréꞌnyej joꞌtɨj jeꞌej jeꞌen ɨ Tavástaraꞌ?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ tyámuaꞌ een ɨ jumuácaꞌ jitze ɨ jumuaꞌtzíiraꞌaj jitze
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Aꞌɨ́jna ɨ Tavástaraꞌ, ajta ɨ Dios tɨ japuan huatányuusij,
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ maj aꞌyan eenyeꞌ aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jahuoo ɨ Tavástaraꞌ,
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 ¡Cheꞌ antácuunyiꞌhuaxɨꞌɨn ɨ puéertaj tɨ jusén jɨn séejreꞌ!
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 ¿Aꞌtanyíj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ Rey jɨn tyiꞌtyéjvee?
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 ¡Cheꞌ antácuunyiꞌhuaxɨꞌɨn ɨ puéertaj tɨ jusén jɨn séejreꞌ!
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 ¿Aꞌtanyíj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ naa huaséꞌrin ɨ tɨ Rey jɨn tyiꞌtyéjvee?
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.