Salmos 111

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Alelúuyaj.
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.
2 Vaꞌcán pu jɨn tyíꞌmuarɨeꞌ ɨ Tavástaraꞌ,
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.
3 Naa pu huaséꞌrin jeꞌej tɨ tyíꞌmuarɨeꞌ ajta huápuɨꞌɨj naa tyihuáꞌsejratyeꞌ,
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.
4 Ajta aꞌyan jáaruuj tɨꞌij quee aꞌtɨ́j yóꞌhuaꞌnan ɨ tɨ jɨn naa huaséꞌrin.
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.
5 cueꞌráj pu tyihuoꞌtáꞌsij aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj,
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.
6 Huoꞌtaséjratyej ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej aꞌɨ́ɨjma ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ,
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
7 Jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨn rɨcɨj tyámuaꞌ pu een ajta aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna;
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,
8 jiꞌnye jusén jɨmeꞌ pu tyámuaꞌ éenyeꞌej tyíꞌsejreꞌ
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.
9 Aꞌɨ́ɨjma pu iirájtoo ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.
10 Ajta tyej tyij jéetzeꞌ tyámuaꞌ tyojoꞌitéej aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ tyaj jaatyátzaahuatyeꞌen ɨ Tavástaraꞌ;
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.