Salmos 111

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Alelúuyaj.
1 Louvai ao SENHOR. Louvarei ao SENHOR de todo o meu coração, na assembléia dos justos e na congregação.
2 Vaꞌcán pu jɨn tyíꞌmuarɨeꞌ ɨ Tavástaraꞌ,
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.
3 Naa pu huaséꞌrin jeꞌej tɨ tyíꞌmuarɨeꞌ ajta huápuɨꞌɨj naa tyihuáꞌsejratyeꞌ,
3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ajta aꞌyan jáaruuj tɨꞌij quee aꞌtɨ́j yóꞌhuaꞌnan ɨ tɨ jɨn naa huaséꞌrin.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas; piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 cueꞌráj pu tyihuoꞌtáꞌsij aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj,
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Huoꞌtaséjratyej ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej aꞌɨ́ɨjma ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ,
6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança dos gentios.
7 Jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨn rɨcɨj tyámuaꞌ pu een ajta aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna;
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 jiꞌnye jusén jɨmeꞌ pu tyámuaꞌ éenyeꞌej tyíꞌsejreꞌ
8 Permanecem firmes para todo o sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Aꞌɨ́ɨjma pu iirájtoo ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou a sua aliança para sempre; santo e tremendo é o seu nome.
10 Ajta tyej tyij jéetzeꞌ tyámuaꞌ tyojoꞌitéej aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ tyaj jaatyátzaahuatyeꞌen ɨ Tavástaraꞌ;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que cumprem os seus mandamentos; o seu louvor permanece para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.