Salmos 111

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Alelúuyaj.
1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 Vaꞌcán pu jɨn tyíꞌmuarɨeꞌ ɨ Tavástaraꞌ,
2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 Naa pu huaséꞌrin jeꞌej tɨ tyíꞌmuarɨeꞌ ajta huápuɨꞌɨj naa tyihuáꞌsejratyeꞌ,
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 Ajta aꞌyan jáaruuj tɨꞌij quee aꞌtɨ́j yóꞌhuaꞌnan ɨ tɨ jɨn naa huaséꞌrin.
4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 cueꞌráj pu tyihuoꞌtáꞌsij aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tzáahuatyiꞌraꞌaj jimi tyíchaꞌɨj,
5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 Huoꞌtaséjratyej ɨ tɨ néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej aꞌɨ́ɨjma ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ,
6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 Jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨn rɨcɨj tyámuaꞌ pu een ajta aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna;
7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 jiꞌnye jusén jɨmeꞌ pu tyámuaꞌ éenyeꞌej tyíꞌsejreꞌ
8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 Aꞌɨ́ɨjma pu iirájtoo ɨ jutyéɨtyeristyamuaꞌ
9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 Ajta tyej tyij jéetzeꞌ tyámuaꞌ tyojoꞌitéej aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ tyaj jaatyátzaahuatyeꞌen ɨ Tavástaraꞌ;
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.