Salmos 103

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Néijmiꞌi nu ɨ nyamuaꞌtzíiraꞌaj jɨn tyámuaꞌ tyeetyátoosij ɨ Tavástaraꞌ;
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Néijmiꞌi nu ɨ nyamuaꞌtzíiraꞌaj jɨmeꞌ tyámuaꞌ tyeetyátoosij ɨ Tavástaraꞌ,
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ néijmiꞌi tyinaatúꞌuunyiꞌraj ɨ nyaj jɨn quee xáꞌpuɨꞌ huarɨ́j,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 aꞌɨ́ɨ pu nyaj japua huatányuusij nyej nyij quee huámuɨꞌnyij,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 ajta néijmiꞌi tyinaatáꞌsij ɨ tɨ jéetzeꞌ tyiꞌjɨ́ꞌreꞌen
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 Tavástaraꞌ pu aꞌɨ́j jɨn huáꞌxɨjtyeꞌen ɨ tɨ jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ tyámuaꞌ naa tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Aꞌɨ́j pu jaataséjra ɨ ju juyéj ajta jeꞌej tɨ tyuꞌmuárɨej
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 Tyámuaꞌ pu naa tyihuojóꞌmuaꞌraj ɨ Tavástaraꞌ ajta tyihuaꞌcuꞌvejꞌ
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Capu aꞌnáj tɨnaꞌaj tatyaꞌxɨꞌ capu ajta jusén jɨmeꞌ nyúꞌcamuɨꞌ;
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 capu aꞌyan tyitaatáꞌ tɨꞌɨj tyiꞌtacɨꞌpuáatacaj
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 ajta quee ɨꞌríj tɨ huatyeꞌiteehuaj ɨ tɨ jɨn huaꞌxɨeꞌveꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jaꞌtzaahuatyeꞌ
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Puꞌríj aꞌɨmuáj tyojoohuáꞌxɨj ɨ tyaj jɨn tyiꞌijxánaꞌcɨraꞌcaꞌaj,
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Aꞌyaa pu een ɨ Tavástaraꞌ, aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj jaꞌtzaahuatyeꞌ,
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu jamuaꞌreej jeꞌej tɨ yeꞌej tyitáataahuacaꞌ,
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Aꞌɨ́jna ɨ júuricamaꞌraꞌ ɨ tyévij aꞌyaa pu een tɨꞌɨj ɨ tuꞌpíj:
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 jiyeꞌtzín pu ɨ áacaj jaariáꞌtuuxɨj, tɨꞌquij quee cheꞌ ajaꞌhuaꞌtaj jaꞌmej,
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Ajta ɨ Tavástaraꞌ tɨ jɨn taxɨeꞌveꞌ aꞌɨ́ɨ pu jusén jɨmeꞌ séejreꞌ
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 ajta aꞌɨ́ɨmaj jimi ɨ maj jaꞌráꞌastej jeꞌej tɨ aꞌɨ́ɨn tyaꞌtóoraj
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 Tavástaraꞌ pu arí ɨ juꞌɨpuáa tyámuaꞌ huáruuj aꞌájna u tajapuá,
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 ¡Tyámuaꞌ xu tyeetyátoonyij ɨ Tavástaraꞌ, tajapuá siaj néijmiꞌi putyíꞌuurej!
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 ¡Tyámuaꞌ xu tyeetyátoonyij ɨ Tavástaraꞌ muaꞌaj siaj xantáaruꞌustyamuaꞌmuaꞌ puéꞌeen,
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 ¡Cheꞌ néijmiꞌi jitzán tyámuaꞌ tyíꞌsejriaꞌaj ɨ Tavástaraꞌ tyiꞌtɨ́j tɨ aꞌɨ́ɨn tyúꞌtaahuacaꞌ,
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.