Hebreus 8

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ajta ɨ tɨ jéetzeꞌ juxɨeꞌveꞌ ɨ tyaj jatyáxajta aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen tɨ sɨ́ɨj vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee ɨ Dios jimi tɨꞌij tajapuá nyuucaaj, ajta ujaꞌajcáayixɨj muácaꞌtaꞌ ɨ Dios,
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 ajta vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee u tyeyúuj tzajtaꞌ, aꞌɨ́jna ɨ ɨnáamuaj tɨ tzáahuatyiꞌraꞌaj jɨn jáꞌsejreꞌ ɨ Dios jimi, tavástaraꞌ tɨ jaꞌajtaahuacaꞌ camu aꞌɨ́ɨmaj ɨ tyeɨ́tyee.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Néijmiꞌi ɨ maj vaꞌcán jɨn tyityetyuꞌuj, aꞌɨ́j mu jɨn antyíhuaviihuacaꞌ mej mij tyiꞌtɨ́j tyuꞌtapuéjveꞌen majta tyuꞌtámuꞌvejritaj, aꞌɨ́j pu jɨn aꞌyan tyúuxɨeꞌveꞌ tɨ ɨ Cɨríistuꞌ ajta tyiꞌtɨ́j huatámuꞌvejritaj.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Tɨpuaꞌaj aꞌɨ́ɨn aꞌyan huatyávaacaj ɨ cháanacaj japua, capu ɨꞌríitacajcheꞌ tɨ vaꞌcán jɨn tyuꞌtyáhuɨɨreꞌen ɨ Dios jimi, jiꞌnye muꞌríj aꞌyan séejreꞌ ɨ maj aꞌɨ́jcɨ jɨn antyúumuaꞌreej mej mij tyuꞌtámuꞌvejritacaꞌ majta tyuꞌtapuéjveꞌen ɨ Dios jimi, aꞌyájna tɨꞌɨj tyéꞌyuꞌsiꞌ aꞌɨ́jna jitze ɨ yuꞌxarij Moisés tɨ yan jaatyájtoo.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Majta aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj vaꞌcán jɨn tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌyaa mu aꞌɨ́jna jɨn tyityetyuꞌuj tɨ aꞌyan séejreꞌ tɨꞌɨj quéenyiꞌistariaꞌraꞌ ɨ jútyeꞌ tɨ jáꞌsejreꞌ. Tyajta aꞌyan tyáꞌmuaꞌreej maj quéenyiꞌistarij puéꞌeen ɨ jútyeꞌ tɨ jáꞌmaꞌcan, jiꞌnye tɨꞌɨj ɨ Moisés uhuatyóochej tɨ jaatyátaahuaj aꞌɨ́jcɨ ɨ ɨnáamuaj Dios pu aꞌyan tyaatéꞌexaa tɨjɨn: “Pataꞌaj néijmiꞌi jɨn aꞌyan huárɨnyij, jeꞌej nyaj tyimuaataséjra aꞌájna ɨ jɨríj japua.”
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Ajta ɨ tɨ tajimí vaꞌcán jɨn tyiꞌtyéjvee, aꞌɨ́ɨ pu jaꞌancuriáaꞌ tɨ aꞌɨ́jna jɨn tyuꞌtyáhuɨɨreꞌen ɨ tɨ jéetzeꞌ jɨ́ꞌren ɨ Dios jimi, aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ tajapuá huatányuusij, ajta aꞌɨ́jna jitze aróocaꞌnyej ɨ tɨ jéetzeꞌ tyámuaꞌ een ɨ Dios tɨ jɨn tyaꞌtóoraj.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Tɨpuaꞌaj aꞌɨ́jna nyúucarij ɨ tɨ jɨn anaquéej ɨ Dios aꞌyan huarɨ́j tyámuaꞌ éenyaꞌcajcheꞌ, capu aꞌyan tyuuxɨéꞌvaꞌcaj tɨꞌij ajtáhuaꞌaj séej ɨ nyúucarij huátyoonyij ɨ tɨ jɨn tyaꞌtóoratziij.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Ajta ɨ Dios aꞌyaa pu tyihuoꞌséj maj aꞌɨ́ɨmaj ɨ tyeɨ́tyee quee tyámuaꞌ éenyeꞌej, aꞌɨ́j pu jɨn aꞌyan tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn,
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Aꞌɨ́jna ɨ nyúucarij, capu aꞌyan éenyeꞌej taꞌmej tɨꞌɨj ɨ nyaj huoꞌtaꞌ ɨ jáꞌmuahuasimuaꞌcɨꞌɨj,
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 Aꞌɨ́jna ɨ nyúucarij ɨ nyaj jɨn tyaꞌtányarasij aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan,
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Capu cheꞌ aꞌyan tyuuxɨéꞌveꞌej taꞌmej maj séej jamuán majta séej,
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Nyáaj nu tyihuoꞌtúꞌuunyiꞌraj ɨ maj jɨn jeꞌej puaꞌaj huarɨ́j,
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Tɨꞌɨj ɨ Dios aꞌyan tyáꞌxajta tɨ jájcuacan huatyátoosij ɨ nyúucarij, aꞌyaa pu huatóomuaꞌaj tɨ ɨ nyúucarij arí míꞌmaꞌcan ɨ tɨ anaquéej huaꞌ jimi jaatyájtoo, ajta ɨ tɨ arí míꞌmaꞌcan tɨ ajta quee cheꞌ tyiꞌtɨ́j huɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ puꞌríj antyipuaꞌrij.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.