Apocalipse 15
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs VC
1 Nyajtáhuaꞌaj nu tyiꞌtɨ́j vaꞌcán huaséj u tajapuá, arahuaꞌpuácaa nu huaséj ɨ maj tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́j mu jɨn antyúumuaꞌreej maj arahuaꞌpuácaa jɨn puéjtzij huoꞌtáꞌan ɨ tɨ jɨn néijmiꞌi tyeꞌentyipuáꞌrij ɨ Dios tɨ jɨmeꞌ nyúꞌcamuɨꞌ.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Aꞌyaa nu nyajta tyiꞌtɨ́j tyuꞌséj tɨ naa tyíꞌmeꞌestij, aꞌáa pu joꞌmuáanyijmee tɨꞌɨj jájtyaꞌhuaa ɨ tɨéj tzajtaꞌ, aꞌáa mu joꞌtyúꞌuucaꞌaj áarpaj metyiꞌtyaɨꞌɨj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jaatyáamueꞌtɨj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj huaséꞌrin, majta ɨ tyévij tɨ jahuɨɨreꞌ, majta ɨ tɨ jɨn tyíꞌitej ɨ tɨ jɨn ántyapuaj.
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 Majta aꞌɨ́jna chuiicacaꞌaj jeꞌej tɨ huarɨ́j ɨ Moisés ɨ tɨ tyíꞌhuɨɨriaꞌcaꞌaj ɨ Dios jimi, majta aꞌɨ́jna jɨmeꞌ jeꞌej tɨ huarɨ́j ɨ cányaꞌaj. Aꞌyaa mu tɨjɨn:
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 ¿Aꞌtanyíj quee muatzɨɨnyeꞌ muéetzij tavástaraꞌ paj puéꞌeen?
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Nyatɨꞌɨj nyij atányeeriacaꞌ, aj nu nyij jaaséj tɨ antácuunyicaꞌaj ɨ tyeyúuj tajapuá tɨ jáꞌsejreꞌ.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Aꞌúu mu mij tyeyúuj tzajtaꞌ jeꞌráacɨj ɨ maj tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ maj aráahuaꞌpuaj aráꞌasej, majta jaaꞌáꞌsimaꞌaj ɨ puéjtzij ɨ tɨ aráahuaꞌpuaj aráꞌasej. Cáanarij mu tyíꞌcheen tɨ naa tyiꞌtyatáatɨyiꞌij, majta ahuojɨꞌqueꞌejmaꞌcaa jutavíj jitze puáasij jɨmeꞌ ooroj tɨ jɨn taavijhua.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Ajta sɨ́ɨj ɨ maj muáacuaj ɨ maj júurij, aꞌɨ́ɨ puꞌij túxaꞌaj tyihuoꞌráɨꞌpuꞌtyej aꞌɨ́ɨjma ɨ maj aráahuaꞌpuaj aráꞌasej ɨ tɨ jitzán avaꞌajɨstíjmee ɨ tɨ jɨn huápuɨꞌɨj nyúꞌcamuɨꞌ ɨ Dios ɨ tɨ jusén jɨmeꞌ júurij.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Aj puꞌij tyámuaꞌ tyáꞌajcɨtzujtariacaꞌ u tyeyúuj tzajtaꞌ aꞌɨ́jna jɨmeꞌ ɨ muárɨeꞌriaꞌraꞌ ɨ Dios, tɨꞌquij tyámuaꞌ tyoꞌhuájɨstyacaꞌ u tyeyúuj tzajtaꞌ aꞌɨ́jna ɨ cɨtzíj, capu cheꞌ huatáɨꞌriitariacaꞌ tɨ aꞌtɨ́j utyájrutyej ꞌasta naꞌaj quee antyipuaꞌrej jeꞌej maj tyiꞌtɨ́j jɨn puéjtzij tyihuoꞌtáꞌsij aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj aráahuaꞌpuaj aráꞌasej.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.